13 razones por las que se enamoró de ti
No se enamoró de ti porque sí. No te vio y dejó que su corazón se inundara de amor.
She guarded herself but you were the one who proved to her that you’re worthy of her love.
You proved to her that you’re not like the others. So, little by little, she fell in love with you.
Se enamoró de ti porque la escuchaste.

You never got tired of her tremblings and no matter how many times she told you the same thing over and over again, you’d always look at her with the same admiration as you did the first time.
Nunca actuaste como si ella te aburriera. Parecía que te interesaba lo que tenía que decir, como si su opinión te importara de verdad. Nadie más ha hecho eso por ella.
Se enamoró de ti porque te quedaste.

You didn’t just promise you’d stay, but you proved it to her. You made your actions follow your words, which no one had done for a while. Te quedaste incluso cuando ella intentó alejarte.
Y una vez que vio que no te ibas, empezó a acostumbrarse a tenerte cerca. Tenerte cerca la hacía feliz.
Se enamoró de ti porque eres hermosa por dentro.

Tu interior es lo que la asombra. Lo que llevas en tu corazón y en tu mente es mucho más valioso para ella que lo que tienes por fuera.
Era una promesa de que aunque alguien más guapo entrara en tu vida, nunca serías capaz de sustituirla porque la amas con el alma.
Se enamoró de ti porque encontraste tiempo para ella.

It’s not that you weren’t busy, but even when your schedule was packed, you managed to find time for her.
You kept putting her at the top of your priority list and for her, it felt good to be someone’s first option for a change.
Se enamoró de ti porque la viste.

Te fijaste en las pequeñas cosas y te encantó cada una de ellas. Viste su nuevo corte de pelo y te encantó su nuevo color.
You noticed small details like how she would bite her lower lip’ when you said something nice to her.
Te fijaste en todo y nada de ella te asustó.
Se enamoró de ti porque aceptaste sus imperfecciones.

She hated so many things about herself, but you found each one of those things cute. You knew she wasn’t perfect and despite that, you stayed.
No sólo estabas en esto por las cosas bonitas, sino también por las feas. Aceptaste todas sus imperfecciones y la veía perfecta a pesar de ellos.
Se enamoró de ti porque te esforzaste por caerle bien a sus padres.

From the start, you saw how important they were to her. Not that you didn’t mess anything up for her, but you actually did all you could to make her parents like you.
Conectaste con ellos sólo por ella. Fue más de lo que ella podría haber pedido.
Se enamoró de ti porque la apreciabas.

Te dabas cuenta de todo lo que hacía. Notabas sus esfuerzos y lo mucho que se esforzaba.
Te diste cuenta de que incluso cuando algo era difícil, nunca se rendía hasta que lo conseguía.
And everything she gave you, you were more than grateful for. You appreciated even the smallest thing and that’s something that left the strongest impression on her.
Se enamoró de ti porque asumiste tus errores.

It’s not that you were perfect or that you never made any mistakes.
You made mistakes too, but what was different about it was that you didn’t make her feel like she was crazy or blamed her for them.
Asumías tus errores y siempre intentabas enmendarlos.
And there is nothing more valuable than a man who isn’t scared to admit he made a mistake.
Se enamoró de ti porque te abriste a ella.

You didn’t just show her jokes and tricks, you also let her in, for real. You told her things you never said to anyone else and you were always upfront with her.
You bared your soul to her and you absolutely made yourself vulnerable. You showed her that you were still just a human and that you’d been through a lot.
Pero lo que más le llegó fue el hecho de que nunca dejaste que tu pasado dictara tu futuro y que lo utilizaste para convertirte en un hombre mejor.
Se enamoró de ti porque la apoyaste.

Nunca la dejaste sentir que no tenía a nadie en este mundo. Gracias a ti, nunca se sintió sola y sabía que cada vez que las cosas se ponían feas en su vida, podía contar contigo.
La animaste en la subida, pero nunca la abandonaste cuando se cayó.
You were there to help her get up and for that, she’ll always be grateful.
Se enamoró de ti porque nunca te contuviste.

Siempre fuiste fiel a ella y nunca esperaste a que te demostrara su afecto. Fuiste a por todas. Nunca tuviste miedo de enviar primero un mensaje de texto o de llamar solo para oír su voz.
La hiciste sentir especial, como si fuera única. Le enseñaste cómo merecía ser tratada y le demostraste que ella lo valía.
Se enamoró de ti porque la colmaste de amor.

You were one of the good guys and she could spot that a mile away. You didn’t just steal her heart, you showed her you had no intention of breaking her.
You didn’t just make her fall for you, you were there to catch her once she did.
La aceptaste entera y nunca intentaste cambiarla. La querías tal como era y no le dejaste otra opción que enamorarse también de ti.

