No eras mi alma gemela, sólo eras mi lección
Desde que tengo uso de razón, He creído que en algún lugar ahí fuera existía mi otra mitad. La persona que está destinada a pasar su vida conmigo y alguien que está destinado a ser mío.
A man who will save me and who will let me save him back. A man who will complete me and who will give me all the things I didn’t even know I was missing.
Un hombre que me ame pase lo que pase y que aprecie mi amor incondicional.
I knew that somewhere out there existed my Mr. Perfect, my Prince Charming. And I didn’t expect him to be flawless—I wanted our love to be perfect and I wished the two of us would be perfectly imperfect for each other.
Este hombre nunca se iría de mi lado y me amaría, pasara lo que pasara. Al mismo tiempo, nunca cuestionaría mi amor por él.
And he wouldn’t have any reason to. He’d know I would love him at his worst and at his best, without exception.
He’d know that I’d waited for him for my entire life and he’d know how grateful I would be to have him in my life. We would both put the same amount of effort into our relationship and we would both try hard to make it work.
Pensé que esta persona sería mi alma gemela y mi pareja hecha en el cielo y estaba segura de que este hombre llegaría a mi vida.
And when I met you, I was sure you were this guy. When we first started seeing each other, you had all these qualities. It wasn’t your looks or your money—it was simply the way you treated me.
I didn’t expect you to treat me like a princess but that was how exactly how you made me feel. I felt appreciated, respected, loved and wanted and they were the things I wanted the most.
So I was positive that you were my soulmate, that you were the guy I’d waited so long for. And I was so happy that you finally came into my life that I didn’t see that you were changing with time.
I didn’t see that you were only pretending to be this perfect guy until you were sure you got under my skin.
E incluso cuando empecé a darme cuenta, me negué a ver tu verdadero yo. Incluso cuando vi que me dabas por sentado, que tu amor por mí se estaba desvaneciendo de forma evidente, intenté justificarte y ponerte excusas.
I wanted to believe in our fairy tale so much that I wasn’t ready to allow anything or anyone to destroy this image of you that I had. Even if that someone was you.
Y entonces un día, me dejaste por otra mujer. Sin más, te fuiste de mi vida. Te alejaste de nuestras vidas, de todo lo que habíamos planeado y soñado juntos.
Te fuiste como si yo no significara nada para ti y como si nunca me hubieras amado.
And I guess you never did. I guess you only pretended to be the man you weren’t until you saw that you had me completely, until you were sure I loved you like I had never loved anyone else.
Eso era todo lo que querías de mí y una vez que lo conseguías, estabas listo para irte.
Cuando te fuiste, me quedé destrozada. Tú me rompió el corazón y destrozaste todas mis esperanzas y sueños. Mataste a la niña inocente que creía en el amor y en los cuentos de hadas y me hiciste enfrentarme a la vida real.
You made me face pain and disappointment. I saw you as the man I wanted to spend the rest of my life with and it took me a long time before I realized that this wasn’t going to happen.
Me llevó mucho tiempo recoger los pedazos de mi corazón roto que te fuiste sin preguntarte nunca cómo estaba y sin preguntarte nunca qué me habías hecho.
But I am not going to talk to you about everything I’ve been through since you left. Because I am better now. Yes, you killed the person I was before you entered my life and for a while, I didn’t like the woman you made me become.
Pero poco a poco, estoy aprendiendo a amar a este nuevo yo. Porque ahora, soy más fuerte de lo que jamás podría imaginar ser.
I don’t believe in fairy tales anymore and I know that sometimes love is not enough but you didn’t manage to kill my desire for life and that is the most important thing.
Sólo te diré que te he perdonado. No sólo eso, sino Te agradezco todo lo que me has hecho.
Because if it wasn’t for you, I would never have become the strong, powerful and independent woman I am now. I would never have realized that not everyone deserves my love and trust.
I would never have understood that I don’t need a man to complete me and that I am more than enough by myself. And I would never have realized that I need to respect and love myself before I respect and love someone else.
Sí, fuiste mi lección más dura pero Supongo que tuve que confundir un alma gemela con una lección para entender algunas cosas.

