Soy emocional y ya no me disculpo por ello
¿Cuándo se convirtieron las emociones en algo tan prohibido?
Estoy tan cansada de disculparme por ser yo misma. Mi lado emocional es una parte tan importante de mí, ¿por qué tengo que reprimirlo para gustar a los hombres?
Ocultar mis emociones, como algo que puede ser un inconveniente para la persona con la que estoy, se ha convertido en algo tóxico para mi alma.
I’m talking to you – the guy who constantly tells me to chill down and cool off, and asks me so many times why am I being such a girl about things.
Parecía haber aceptado que los hombres no son muy dados a mostrar emociones, e incluso cuando creen que lo hacen, es mucho menos de lo que yo realmente necesito.

I want to share my sensitivity and my softness with you. I want to be able to admit that I care for you deeply, that I’m excited to have you in my life.
Quiero decirte que te quiero. Quiero ser amable contigo y cuidarte cuando estés cansada o enferma, y quiero que tú quieras hacer lo mismo por mí.
I want to be able to unravel my messy thoughts on you when there’s disturbance in my life of any kind.
Quiero compartir mi rabia, no calmarme. Necesito que estés a mi lado, que hables conmigo, que me comprendas.
If you are the right person, you will be able to take it. You SHOULD be able to take each part of me – my love, my messiness, my anger.
It shouldn’t bother you that I sometimes cry watching my favorite movie.
I might be too sensitive sometimes, but that’s okay. I need it and you should accept it.

I feel things strongly and that’s what makes me appreciate everything you do for me.
I don’t want to hide the parts of me that I think you may not like and won’t be able to love.
I will no longer apologize for my emotions. I’m not sorry that I’m feeling scared or sad or in love.
I’m tired of feeling like I have to put up a wall of strength and coldness to be recognized as strong.
Putting on a brave face is something I’m very good at, but it’s simply not something I’m willing to do. I can’t take it anymore.

Yes, I take things personally. Yes, I might overreact sometimes. I wouldn’t have it any other way.
Sentir las cosas es lo que nos hace estar vivos. Cuanto más profundo sientes algo, más vivo estás.
No más ignorar mis emociones hasta el punto de insensibilizarme. No más esconderme y olvidar quién soy solo para poder encajar en el papel en el que me imaginas.
Fingir mi indiferencia hacia cosas que me importan profundamente me lleva a sentirme indiferente también hacia ti.
If my emotions make you uncomfortable, I’m sorry to say you have no place in my life whatsoever.

I’ve been to the point of existence where nothing made a difference for me. I had to do things as hardcore as possible in order to try and feel something.
Me liberé de eso. No voy a volver a esa prisión porque ser emocional sea una carga para ti.
I have a big heart and I’m freaking tired of being afraid to let others see that. Every word, every action, and every ounce of energy goes straight to my soul.
Being aware of my emotions brings power to me and I’ll never let you take that from me. My value doesn’t decrease because you are unable to see my worth.
So don’t tell me not to cry. Don’t tell me to calm down. You wouldn’t tell the wind to keep calm or to the thunder to stay silent.
Las fuerzas dentro de mí son mucho más poderosas de lo que crees.

Be a man and accept all the womanhood inside me. Don’t fight it. Don’t push it away.
Yo también te sentiré, si estás lista para sentirme.
I’m done apologizing. If there’s not enough strength, will, and love inside you to grasp the wholeness I’m giving, stay away.
Shallow, superficial relationships don’t interest me anymore.
I give my all and if you’re ready to give your all, I am so very willing to accept it.
Si no es así, puedo decirte sinceramente una cosa:
¡Aléjate de mí y deja de hacerme perder mi precioso tiempo!

