donna triste che giace a letto e fissa un punto

A causa tua, ho perso me stesso

Mi sono perso in ogni singolo sforzo per farmi amare da te.

Ho perso me stessa perché cercavo di soddisfare i tuoi bisogni. Ho preferito la tua felicità alla mia e ho pensato che fosse la decisione giusta.

Because when you love someone, their happiness is more important than yours, right? I lost myself every time that I said, “Yes” to you, because saying, “Yes” to you was saying, “No” to myself.

Ho perso me stesso in un batter d'occhio, prima ancora di rendermi conto che ero devastata e che tutto era in disordine.

E la cosa peggiore di tutta questa storia è che mi hai visto fare questo a me stesso, ma non hai mai aperto bocca per dirmi che dovevo stare in guardia.

Non mi hai mai mostrato che non è bene perdersi, perché ti sei innamorato di me così com'ero.

donna triste che cammina all'aperto

Ricordo che ero appassionato, motivato e pronto all'avventura in qualsiasi momento. Facevo le valigie e partivo con lo zaino in spalla, senza pensare a cosa sarebbe successo domani.

Ero così spensierata. Ma quando ti ho incontrato, c'era un'energia negativa tra di noi ogni volta che stavamo insieme.

At that time I thought that it was normal for a girl to have mixed feelings. But after everything finished, I realized that I actually didn’t have mixed feelings.

La mia coscienza cercava di avvertirmi delle cose che sarebbero potute accadere se avessi lasciato che tu controllassi la mia vita.

I was blind in love and I wasn’t listening to my mind, but my heart. And after all, I must admit that my mind was right about you every single time.

The harsh truth is that I lost myself because of you but you didn’t even try to save me.

giovane donna triste che guarda attraverso la finestra

E io ero una ragazza ingenua, che pensava che tu fossi l'uomo dei miei sogni. Sono così arrabbiata con me stessa perché mi sono lasciata trascinare da te per così tanto tempo.

Because what you felt wasn’t love. It was something different but you never wanted to admit that.

And I thought that it was just a bad day and that you would feel differently tomorrow. But you didn’t. You kept hurting me without remorse.

A life with you was a life on the edge and every time I saw you I felt weirdly uncomfortable. I felt that I was losing myself and I didn’t like that feeling at all, because I was transforming into a person I never thought I would be.

And that feeling was bad because it was eating me alive that I was changing because of a man who didn’t even love me. In case he actually did love me, he sure showed that in a weird way.

Quando ho capito che non era l'uomo che meritavo, ho deciso di bruciare i ponti tra noi.

donna triste seduta sul treno

Continuava a chiamarmi e a chiedermi di riprovare, ma io sono rimasta ferma sulla mia decisione, anche quando il mio cuore batteva all'impazzata dicendomi che avrei dovuto dargli un'altra possibilità.

But no, a man like that doesn’t deserve a second shot. He had one and he didn’t know how to use it wisely. Now, he will only see me happy with somebody else.

Con qualcuno che conosce il mio valore e che è consapevole che ho molto da dare. E questo è qualcosa che farò per la persona giusta quando sarà il momento.

Ho imparato la lezione e non sono più la stessa ragazza ingenua che si lascia prendere in giro da qualsiasi uomo..

I am the ruler of my destiny and nobody can bring me down – unless I let him!

A causa tua, ho perso me stesso

Articoli simili