jovem mulher pensativa na floresta

Obrigado por não me escolheres e me fazeres escolher-me a mim próprio

Tínhamos uma coisa boa. Éramos felizes; rimos juntos e chorámos juntos, mas no final decidiste não me escolher e quero agradecer-te por isso.

Even though we lasted for only a short time, I will never forget you because you’ve set me free. You’ve allowed me to be happy again.

When we were together, we had our ups and downs, but in the end when everything was over, when I cried out the tears that I’d been keeping inside and when I finally healed, I remembered only the good things we had together.

Por isso, obrigado por me teres partido o coração. Obrigado por me deixares sozinho para me curar. Obrigado por me ensinares uma lição. Obrigado por não me escolheres.

Toda a minha vida andei à procura do amor. Lutei pela felicidade com tudo o que tinha.

That’s why I came to you and thank God I did because you were the one who failed to give me what I deserve.

You are the one who showed me I was missing out on something—love.

mulher sozinha numa ponte pedonal sobre um lago

Queria tanto amar que dei a minha atenção ao primeiro homem que mostrou interesse em mim. Não fazia ideia de que existe algo mais do que apenas um interesse desvanecido, uma paixoneta.

Não fazia ideia de que o amor é muito mais do que pura paixão e química temporária.

Acho que o que quero dizer é obrigado por me fazeres perceber o que é realmente o amor.

Ensinou-me que tenho de ter respeito por mim próprio. Ensinaste-me que tenho de me amar primeiro a mim próprio para poder amar qualquer outra pessoa.

When you didn’t choose me, you made me choose myself.

Fizeste-me ficar em paz comigo mesmo e olhar para a minha vida de uma perspetiva diferente. Na minha dor, na dor que me deste, eu cresci.

Caí num poço escuro e pensei que não havia maneira de sair dali.

I dwelled in my own fear, choking on my tears, looking for answers. I was so frustrated and sad because you didn’t choose me.

mulher sentada no chão

I was thinking what is wrong with me and why you don’t love me.

Days and months passed and I still didn’t find an answer until I finally realized that you not choosing me is the best thing that has ever happened to me.

You not choosing me made me realize I’m good enough for myself.

You not choosing me made me realize I don’t need to be chosen because I’m the one who has the right to choose.

You not choosing me made me realize that I’m just perfeito como eu sou. I don’t have to change for anybody because that is not real love. That is not the real me.

And with you, I wasn’t the real me. I was something you wanted me to be. I was something you wanted to love.

Percebi que era digno de ser amado e tu, ao não me amares, mostraste-me isso. Obrigado.

I know I deserve someone who will look at me like I’m the only one in the world for him. I know I deserve someone who will think I’m pure magic—the magic only he knows to use.

Eu mereço alguém que foi feito para mim. Mereço ser feliz para o resto da minha vida com alguém que me ame pelo que sou.

mulher pensativa a olhar pela janela

You weren’t that person and I get it now. I’m not angry you’ve hurt me.

I’m happy you didn’t choose me and I’m happy you didn’t see me the way I deserved because that means I won’t make this mistake every again.

Thank you for making me fall in love—fall in love with myself.

Don’t feel guilty for not choosing me. Don’t be sad because I’m not sad.

I’m so grateful to you because you made me see how much I was worth and how much I have to give to the world.

Ensinou-me isso ao não agir como devia ao pé de mim. Obrigado por me fazeres amar a mim próprio e a todos os que me rodeiam.

Thank you for letting me go and choosing yourself, thus showing me it’s okay for me to choose myself, too.

Ambos merecemos ser felizes. Obrigado por o tornares realidade.

Obrigado por não me escolheres e me fazeres escolher-me a mim próprio

Similar Posts