Buen intento, pero no volveré
¿Qué sientes ahora que ya no estoy a tu lado?
Does it hurt like it hurt me while I was suffering and you didn’t give a damn about me?
You thought that I would stay, that this time wouldn’t be any different from all those times when I waited for you, petrified that you would cheat on me with someone while you were having fun outside.
Pensaste que nunca cambiaría, que nunca abriría los ojos y que siempre estaría cegada por tu amor.
But I did change. I couldn’t stand you neglecting me and finding me only when it was convenient for you.

I couldn’t stand that the man I was madly in love with didn’t give a damn about me.
Me niego a ser la que espera, la que llora y la que suplica un poco de amor.
¿Sabes por qué?
Porque merezco que todo eso ocurra de forma natural. Merezco que me persigan. Merezco que me quieran. Merezco que me cuiden.
And most of all, I deserve someone who will see how much I can love. And sorry to burst your bubble but that man isn’t you.
Así que, buen intento pero no voy a volver. No voy a volver al agujero negro del que apenas salí.
No voy a volver to you because you didn’t know to cherish all that I gave you.

Y lo más fascinante es que nunca se te pasó por la cabeza que todo mi amor y mis sacrificios serían más que suficientes para otra persona.
Nunca pensaste que otro hombre vería la clase de persona que soy y que se enamoraría de mí.
No, pensaste que siempre sería tuya, sin importar lo mal que me trataras.
But I won’t! And I want to figure that out once and for all. I don’t want your kisses and hugs because it is too late for them now.
I don’t want your toxic hands around my waist because they make me feel sick. I don’t need you to tell me that you love me because I don’t trust you anymore.

En todo este lío que hiciste de nuestras vidas, aprendí una valiosa lección. Aprendí que la única persona a la que debo dar amor es a mí misma.
Y juro por Dios que eso no le va a pasar a nadie más, y menos a ti.
From now on, I decided to put myself first because you were on a pedestal for far too long and you didn’t even deserve it.
Ha llegado la hora de los grandes cambios y voy a aceptarlos todos.
I won’t go back to the old things that hurt me. I will erase all the gente tóxica de mi vida, incluyéndote a ti. Y nunca dejaré que nadie me trate como tú lo hiciste.

So, don’t try to win me back because I will pretend I don’t hear you. I am busy making my own life perfect and the last thing I need is one toxic man.
I just want to burn the bridges between the two of us and I don’t want to see you in my life anymore.
You had a diamond but you didn’t know how to cherish it. Now, be satisfied with stones because you don’t deserve anything better.
¿Y yo?
I will do what you never knew how—madly and deeply fall in love with myself!

