casal feliz abraçado na natureza

De amigos a amantes: 11 passos para a transição para o próximo nível

As relações românticas mais bonitas são aquelas que passaram de amigos a amantes.

O melhor amigo é aquela rocha e aquele laço que é diferente de qualquer outro. Os verdadeiros bons amigos entendem-se a níveis incompreensíveis para os outros.

Through your make-ups and breakups, you’ve truly gone through thick and thin together and you cannot imagine your life without your bestie.

When you’re just friends with someone you feel a deeply close bond with, deep down, you always know that há mais níveis na vossa amizade.

It’s daunting at first to believe that your best friend could be your true love but in reality, it happens quite often.

jovens amigos a passear na praia

A friendzone é o lugar onde muitas futuras almas gémeas se encontraram finalmente, depois de terem estado lá durante demasiado tempo.

As pessoas tendem a ter medo dos sentimentos românticos que as dominam, porque é o seu melhor amigo, a sua pessoa, o seu parceiro no crime.

You feel so close to them…  How can you risk ever losing that? You just couldn’t live with yourself.

Só de imaginar que o primeiro beijo com o melhor amigo do liceu nos dá arrepios mas, ao mesmo tempo, enche-nos a cabeça com coisas más que podem acabar por acontecer.

A tua história de amor é verdadeiramente com o teu melhor amigo?

Conseguem passar de amigos a amantes sem comprometer a profundidade da vossa ligação e perder o que têm?

Será que vai levar a uma rutura depois de finalmente se ter apaixonado e de se ter deixado experimentar isso pela primeira vez?

mulher jovem sentada na cama do seu quarto em casa

Todas estas são perguntas válidas que todos os amigos platónicos farão a si próprios se sentirem que pode haver algo mais na sua amizade.

Poderá até haver um ligeiro constrangimento no início, porque a vossa relação está a transitar para algo tão diferente que precisam simplesmente de deixar acontecer para ver onde vai dar.

Mas uma coisa que posso dizer com certeza é que isto pode acabar por mudar todo o seu mundo para melhor.

Passar de amigos a amantes é a coisa mais natural que pode acontecer a duas pessoas que estão destinadas a ficar juntas.

Ver também: Como saber se um cara gosta de você com certeza: 12 sinais de que ele está totalmente a fim de você!

Transition From Friends To Lovers – The Signs

jovem casal a andar de transportes públicos e a olhar um para o outro

O mais surpreendente é que pode estar a viver uma relação sem o saber.

How crazy is that? It often happens that two best friends (or really good friends) are so close and in sync that they actually act like lovers but aren’t aware of it until someone else points it out.

In my life, I’ve been lucky to experience this amazingly deep transition and I wouldn’t change it for the world.

When you’ve been close to someone for so long, you are able to understand their body language better than anyone else.

Sabe quais são os seus programas de televisão preferidos, as suas equipas desportivas e as suas maiores irritações.

You know exactly what they’re going to say at certain times and you know what they’re thinking just by looking them in the eye.

You’re already so much more than just friends, you just don’t know it.

casal feliz a fazer "high five" num café

You know the movie When Harry met Sally and the scene where Billy Crystal’s character explains about sex always getting in the way of male-female friendships? That’s basically you two.

Only with you, there’s also a deep emotional and intellectual connection on top of the crazy sexual attraction that is almost palpable at this point.

If you’re still not sure that you’re transitioning from friends to lovers and you want me to play matchmaker, I’d be more than happy to!

Stop everything that you’re doing and start reading the following signs.

Once you start checking them all off, you’ll see that your BFF might just be your one true love.

Congrats! Now let’s make sure these romantic feelings are truly there…

1. Paquera sem fim

casal sentado num café a olhar para o ecrã do telemóvel

Um dos sinais subtis da transição de amigos para amantes é o flirt constante e amigável.

It may be perceived as totally innocent and devoid of any romantic feelings because you’re just friends, right?

Mas os amigos que se envolvem em brincadeiras frequentes e namoriscam em muitas ocasiões estão a caminho de se apaixonarem.

Pode não ver as coisas assim agora, mas olhe para trás. Tem andado a namoriscar descaradamente com todos os seus bons amigos ou só com aquele em particular?

homem e mulher a namoriscarem enquanto trabalham num café

And there’s your answer. Flirting among friends is a common indication that there’s something much deeper there.

If flirting makes you feel giddy and hopeful and gives you all of the feels, you already know where it’s headed.

Este é um sinal muito claro, só tem de abrir os olhos e estar preparado para o ver e aceitar.

If it’s meant to be, let your friendship develop to the next level!

2. Olhos apenas um para o outro

casal sorridente a saborear um café num café

Já alguma vez te aconteceu estares num grupo com a tua melhor amiga e estarem presentes muitas mais pessoas, mas tu e a tua melhor amiga só terem olhos uma para a outra?

That’s what experts would call a dead giveaway of a clear friends-to-lovers transition.

Group conversations normally include all of the people who are present but with you two, you just can’t stop talking to each other, which makes your group conversations a tad awkward and you’re totally oblivious to it.

I bet everybody can see what’s going on except you two.

amigos felizes a conversar no exterior

Os seus amigos e as pessoas que lhe são próximas apercebem-se normalmente dos sinais desta transição muito mais depressa do que você.

Só que é preciso algum tempo para correr esse risco, sermos honestos connosco próprios e apostar tudo.

Os bons amigos são difíceis de encontrar e, embora a vossa ligação profunda seja mais do que evidente, estão prontos para arriscar e mergulhar de cabeça numa relação romântica?

Só o saberá se decidir experimentar e simplesmente deixar-se ir.

3. You’re willing to take the risk

jovem casal abraçado à luz do pôr do sol

You’re aware that, sure, things might be a little weird and uncomfortable in your friend circle but you’re more than willing to take the risk.

You haven’t had a full-blown conversation about it yet but you know that both of you are one hundred percent in.

Things will settle down and your friends will get used to the idea of seeing you two kissing and when that all becomes the norm, you won’t be able to believe that you were once just friends.

​The risk is more than worth every obstacle and any awkwardness if it means being truly happy with each other.

É preciso coragem para passar de amigos a amantes porque, embora possa ser muito gratificante, também pode levar a uma tentativa falhada e a uma amizade desfeita.

But you two know your feelings better than anyone and you’re here to stay.

Ver também: Amigos falsos vs. amigos verdadeiros: 12 maneiras de identificar os falsos

4. You’re always texting and talking

jovem rapariga a escrever no telemóvel no exterior

Uma quantidade normal de interacções diárias deixou de ser suficiente. Nunca nos cansamos delas.

Queremos sempre ouvir a sua opinião e os seus pensamentos sobre tudo.

Assim que chegamos a casa, temos vontade de lhes enviar mensagens, mesmo que não tenhamos muito para dizer.

There’s a palpable need for always being in communication with them.

É frequente falar em várias plataformas de redes sociais ao mesmo tempo e manter três conversas diferentes.

rapariga relaxada a olhar para o pôr do sol lá fora

Your connection runs so much deeper than with the rest of your friends and for the first time ever, you feel like this person truly gets you and what you’re all about.

That’s why talking to them is such a breeze!

Poderá ele ser o seu "felizes para sempre"? Está finalmente pronta para dizer as palavras em voz alta e ver o que acontece?

A transição de amigos para amantes é uma coisa natural que aqueles que estão destinados a ser sempre saberão apreciar.

5. Têm alcunhas giras um para o outro

jovem casal a conversar num restaurante

Sim, muitos amigos criam alcunhas uns para os outros, mas não desta forma.

Os vossos são bonitos e íntimos e provavelmente resultam de uma situação pessoal que só vocês os dois conhecem.

Ponto de bónus se se tratarem um ao outro por babe ou baby. Apanhados!

Sabe-se que os amigos que se tratam por nomes carinhosos de animais de estimação estão a caminho de se tornarem algo mais.

As minhas alcunhas para os meus amigos são engraçadas e, mais frequentemente, embaraçosas!

Mas chamar aos amigos íntimos algo que alguém chamaria ao seu parceiro romântico é uma indicação clara de que se está a levar a amizade para o nível seguinte.

It usually feels very natural, intimate and beyond comfortable; almost as if you’re already taken that next step without ever actually uttering the words.

6. Sinais de linguagem corporal

casal a namoriscar num restaurante

Body language speaks when words fail and if you pay close attention to your friend’s body language (as well as your own), you’ll notice what’s already there.

Os amigos que são na realidade muito mais tendem a mostrar os seus sentimentos românticos com os seus corpos.

For example, when you’re in a group setting, you two are much more likely to be facing each other as opposed to someone else from your group.

Também se inclinam ocasionalmente (ou frequentemente) e estabelecem um forte contacto visual, de modo a que o outro se sinta visto, ouvido e compreendido.

Your hands are always reaching out to them and vice versa and you’re much more physical with them than with any other group member.

homem ajuda uma rapariga que caiu da bicicleta

Estes são alguns dos sinais mais discretos da transição de amigos para amantes.

Your body will show the real situation even if you still haven’t embraced it fully.

Ver também: A lista definitiva de objectivos de casal para as relações mais felizes

7. As suas necessidades são mais importantes

jovem casal sorridente sentado e a conversar no exterior

There are those people who you’ll always make time for but you know those people who you never need to check your calendar for?

Those are the most special people in one’s life and this is a valid example of just that.

Esta pessoa é alguém para quem se tem sempre tempo.

You’ll move your schedule, finish work later or meet at a time that isn’t ideally convenient for you.

If it’s them, you’re simply there! When they need you, there’s no looking at your schedule and trying to fit them in. They are a priority.

And that’s the most indicative sign of changing from friends to lovers.

casal a conversar no exterior, sentado numa varanda

When you have that one person whose needs trump everyone else’s, there’s nothing to think about.

O seu papel na sua vida é de importância vital e nada pode mudar isso.

If this is the situation you’re in, then your friendship is truly ready to take that next natural step.

The thing is, you’re already a couple, you just don’t know it yet. And that is the most amazing thing of all.

Once you finally become aware of the actual nature of your relationship, you will be surprised you hadn’t realized it sooner.

8. Ver a pessoa com outras desperta ciúmes

rapariga jelaous a olhar para um casal feliz

Este é o sinal.

There’s nothing subtle about it and if you can honestly say that seeing your best friend with someone else (in a romantic manner) sparks any jealous outbursts in you, then you know you’re already transitioning from friends to lovers.

Mesmo que já tenham estado na tua zona de amizade, agora já sabes melhor. Muito melhor.

No momento em que vemos a possibilidade de ele ter uma relação romântica com outra pessoa, sentimos a necessidade de cortar o mal pela raiz.

There’s nothing wrong with that. All it means is that you two finally need to have the talk!

mulher sentada na sua cama e a olhar para o exterior

You need to realize what’s becoming of your friendship and be delicate and careful about it.

Esta é provavelmente uma das maiores mudanças na sua vida, por isso, naturalmente, tem de estar muito atento à sua abordagem.

Falem um com o outro. Deixem que os vossos sentimentos enterrados venham à superfície.

A vossa ligação já é tão forte, conseguem imaginar como se tornará inquebrável quando perceberem a sua verdadeira natureza?

9. Tens um fraquinho por eles

jovem casal a beijar-se no exterior

Okay, so this one is on the kinky side but it’s still totally valid. Have you ever daydreamed about sleeping with your best friend?

Já pensaram como seria fantástico estar num ambiente íntimo com eles e serem apenas vocês próprios à volta um do outro, sem mais ninguém para além de vocês os dois?

If you have, I think it’s time to come clean about how you truly feel. You don’t just have the hots for every person you encounter.

If your bestie makes your imagination run wild (but you never acted inappropriately on it) it means you’re on the verge of finally coming clean about your feelings.

jovem casal romântico abraça-se

Quem sabe, talvez o seu amigo esteja a ter exatamente os mesmos pensamentos a seu respeito!

Pense em tudo o que esta relação romântica implicaria e pergunte a si próprio se é com esta pessoa que quer viver.

If the answer is yes, then go for it.  Tell them how you feel. You’re very likely to go from friends to lovers but one of you has to take the first step.

Ver também: O que eu amo em ti: Uma lista de 100 razões pelas quais te amo

10. You talk about them 24/7 (even when they’re not around)

mulher alegre a falar com os seus amigos num banco de jardim

O som do seu nome agrada-nos.

Even when they’re not around, you’re always finding new ways to incorporate them into every conversation just so you can keep them with you in spirit.

Trust me, this is such a clear sign, even if you don’t want to admit it. Chances are, the situation is the same on their part.

You’ve caught the lovebug and you just don’t know it but you will soon enough. Good friends will surely point it out sooner or later; they always do.

raparigas a divertir-se em casa e a beber um chá

It’s fun watching two people being so obsessed with each other (in a good way) without being aware of what it means.

Mas os teus amigos percebem, confia em mim.

Everyone close to you sees that you’re evolving from friends to lovers and when they have their fun with it, they’ll let you know.

Until that happens, they’ll just smile and nod as you go on and on about this person without knowing the depth of what it all really means.

11. Os amigos provocam-no uns com os outros

mulher feliz com amigos a ter uma conversa positiva no café

Friends becoming romantically involved is one of the cutest things ever (don’t fight it).

E, quer saibas ou não, as primeiras pessoas a reparar na tua transição de amigos para amantes são nada mais nada menos do que os teus amigos mais próximos.

Eles vão enviar-te com tanta força.

They will make it a point to tease you about each other every chance they get but not in an annoying, overbearing way, more in a cute, adorable way that you’re totally on board with but have to pretend to be reluctant about because you don’t know if the other person shares the feelings.

But the incessant teasing will be such a clear reminder of what’s really going on and at that point, it’s just a matter of time before you two realize that you are transitioning from friends to lovers.

Promise me this: Next time you’re with your friend, pay attention to these signs.

duas amigas a saborear um café num café

Se conseguir assinalar a maior parte destes pontos da lista, já sabe o que tem de fazer.

Clearly, your friend means much more to you than you’re ready to admit so take your time figuring things out, though.

But always remember, the transition from friends to lovers is one of the most meaningful things that can happen to you. The person you used to keep in the friend zone could end up becoming your one true love. Isn’t it amazing how life works sometimes?

Taking The Risk… Is It Worth It?

rapariga sorridente a falar ao telefone

A million times yes. What you don’t realize is that by transitioning from friends to lovers, you’re losing virtually nothing and gaining everything!

This person is already your best friend, your rock, your partner in crime. And now they get the most coveted title of all—your lover.

E ao deixar que os seus sentimentos o guiem e ao não hesitar em deixar-se sentir, abre espaço no seu coração para um nível adicional de proximidade que já existe há demasiado tempo, mas que apenas reprimiu por medo.

But there is nothing to fear. You cannot lose this person if they’re your true love.

Ser amigo primeiro significa que ele já o conhece melhor do que ninguém.

Eles sabem que mastigar em voz alta o irrita e que ver um cãozinho bonito na rua é algo que nos toca o coração.

mulher jovem deitada na sua cama a pensar e a descansar

Eles sabem que vive para o rock da velha guarda e não suporta o som da música jazz.

They know your every thought before it has even formed and they’ll always get what you mean, even when everyone else fails to.

They’re your person. They’re the missing puzzle piece.

A transição de amigos para amantes é uma das coisas mais orgânicas que pode acontecer a duas pessoas que estão destinadas a ter as suas vidas entrelaçadas para sempre. Corram o risco, conversem e desfrutem do vosso "felizes para sempre". Por vezes, é mesmo assim tão simples.

Ver também: Ele é meu namorado? 15 sinais legítimos de que vocês dois são finalmente oficiais

De amigos a amantes: 11 passos para a transição para o próximo nível

Similar Posts