jovem senhora bonita

Querido Deus, eu precisava mesmo de um dos teus milagres neste momento

Deus, eu sei que tens o teu próprio tempo para fazer as coisas, mas estou a escrever isto para que saibas que estou pronto para a mudança.

I’m ready for Your blessings because I could really use a miracle after the year I had. 

I’m ready to leave the sadness behind. 

I can’t carry it around with me anymore. It’s becoming too heavy.

It’s slowing me down and it will end up killing me if I let it. 

Por isso, decidi não permitir que a dor se tornasse demasiado profunda.

I decided that my problems won’t become bigger than me.

Contigo ao meu lado, sei que sou mais forte do que tudo isso. 

Sei que só me podeis ajudar se eu me ajudar a mim próprio. 

That’s why I’m going to do just that.

mulher tranquila

I’m taking my life in my own hands.

Sei que tenho de começar a fazer escolhas diferentes. 

I know I have to learn to take care of me like I’m taking care of other people in my life.

I can’t keep on giving without receiving anything back. 

Eu vou curar este coração partido meu. 

Ainda não estou completamente curado, por muito que me esforce para o estar.

Continua a doer. Ainda me mantém acordado à noite.

Ainda me enche os olhos de lágrimas. 

But I’ve accepted that nothing happens overnight.

I know I’ll have days where I won’t feel so great.

I know that there will be days that I’ll fall apart again.

Nesses dias, volto atrás no tempo em vez de olhar para a frente.

Relembro os momentos passados e pergunto-me porque é que tudo teve de ir por água abaixo quando havia tanto potencial para fazer as coisas funcionar. 

Felizmente, esses dias estão a tornar-se mais raros à medida que o tempo passa e os dias fortes estão a alinhar-se. 

Apercebi-me de que, se estivesse destinado a acontecer, nunca permitirias que o meu ex para me quebrar assim

Sei que o Teu amor é bom e terno.

I know that love – true love – that you’ll send my way will be as easy as breathing.

mulher a tocar no cabelo

Sei que nunca irá complicar a minha vida e fazer-me sofrer tanto.

Sei que tens coisas melhores reservadas para mim e que tenho de ser paciente. 

Meu Deus, desculpa a minha falta de paciência.

I don’t want to rush You.

Mas esta época do ano está a fazer-me desejar um milagre e quero que saibas que estou pronta para o meu. 

Resolvi as coisas na minha cabeça. Aprendi muito com os meus altos e baixos.

Agora sei que mereço muito mais do que aquilo com que me contentava.

Sou digno de ser amado.

Agora sei disso.

I’m on my way to becoming a strong, independent, and confident woman who is more than capable of making herself happy. 

Obrigado, Deus, for opening my eyes and showing me that I’m more than enough.

Obrigado por me fazeres ver o meu próprio valor. 

I’m sorry I used to run to You mostly for comfort and help.

Sei que devia agradecer-Te mais vezes por todas as coisas boas que tens feito por mim. 

Thank You for making me see that You’ve given me more blessings throughout this life than bad patches I had to endure.

It’s just that pain overshadowed them so many times I couldn’t see them. 

I guess that’s the fault we humans have: Instead of focusing on the good things, on our little daily blessings, we focus on the negative.

I can finally see that, that’s why I am praying for things to change for the better. 

I think I’m becoming the person You always knew I was.

mulher nos campos

I’m slowly transforming into the best version of me.

I’m working on myself and my relationship with important people in my life, and I feel like I am closer to You than ever. 

Estou pronta para que a minha sorte mude, por isso, por favor, Deus, envia-me um milagre. 

I’m tired of getting up after so many falls.

Por favor, diz-me que, a partir de agora, só me restam os pontos altos.

Diz-me que tudo vai correr bem a partir de agora. 

I’ve had enough of all the emotional beating and I need some time to recover my strength.

Preciso de paz no meu coração e na minha mente. 

Pelo menos para já.

Sei que os bons e os maus períodos se entrelaçam.

I know that without the bad, we wouldn’t be able to appreciate the good. 

But it’s time for good to finally win. 

It’s time for all of us who have been hurt so severely to receive our blessings now.

Por favor, que eu esteja certo sobre isto.

Por favor, mostra-me a mim e a todos os outros como eu que os Teus planos são sempre melhores do que qualquer coisa que possamos desejar. 

Querido Deus, eu precisava mesmo de um dos teus milagres neste momento

Similar Posts