Nunca namorámos, mas mesmo assim partiste-me o coração
Nunca namorámos. Mas quase namorámos. Nunca me pude referir a ti como meu namorado e a nossa relação nunca foi rotulada.
As a matter of fact, there doesn’t exist any real trace of you being a part of my life, besides the scars on my heart. I don’t have any proof that once upon a time, you were mine.
Mas eu sei muito bem que não é nada mais do que a verdade.
While I was with you, I never knew whether I was officially single or taken. I don’t have photos of you that I ought to delete from my social media accounts.
My family won’t ask me where you disappeared to and I can’t tell anyone that I am a mess because I broke up with my boyfriend.
So, maybe I am not entitled to suffer. Maybe I don’t have the right to cry over losing someone I never had.
Maybe I don’t have the right to feel like my entire world collapsed and as if my heart was crushed into a million tiny pieces.
Mas aqui estou eu, sentindo-me exatamente assim. Aqui estou eu, sentindo a tua falta como o inferno e sentindo que vou morrer sem ti.
Aqui estou eu, a pensar porque é que nunca fui suficiente para ser tua namorada. Aqui estou eu, pedir o encerramento e a pensar porque é que nunca chegámos lá.
Nunca fomos oficialmente um casal. Mas ambos sabemos que éramos muito mais do que isso.

We never dated. But we kissed. We hugged, we cuddled and we slept in each other’s arms.
Acordávamos um ao lado do outro e eu passava muitas noites a ouvir o som da tua respiração.
We were never a couple and we weren’t friends. But you did come to me every time you needed a shoulder to cry on.
Contaste comigo e pediste-me conselhos.
Nunca fui tua namorada. Mas tinhas ciúmes sempre que um rapaz tentava namoriscar comigo e sempre que pensavas que outra pessoa estava a receber toda a minha atenção.
Nunca tivemos uma relação de etiqueta. Mas eu sentia que tinha sido conquistada, apesar de nunca o ter admitido, nem mesmo a mim própria.
Nunca me disseste que me amavas, mas agiste dessa forma a maior parte do tempo. Tentaste dar o teu melhor para que eu me sentisse desejada e amada, quando isso te convinha.
Agora, depois de tudo o que aconteceu, sei que nunca me amaste . Because you don’t do this to the one you love.
Em vez disso, gostavas de ter alguém por perto e gostavas de ter sempre um plano de reserva.
Adoravas ter alguém que tomasse conta de ti e adoravas a forma como eu te amava mais do que tudo, mesmo que nunca o dissesse em voz alta.

Portanto, não, nunca namorámos, mas partiste-me o coração. E fê-lo ao seduzir-me, sem nunca planear escolher-me a sério.
Dando-me falsas esperanças de que um dia as coisas iriam mudar.
Durante anos, brincaste com a minha mente e o meu coração. Sempre que vias que eu estava prestes a afastar-me de ti, davas-me migalhas do teu amor e atenção só para me manteres por perto.
Enviaste-me sinais contraditórios, deixando-me sempre na dúvida sobre o que se passava entre nós.
E o pior não é o facto de nunca me teres amado como eu te amei. A pior parte é que me arrastaste para baixo de propósito.
A pior parte é que, durante todo este tempo, sabias como eu me sentia e, em vez de te afastares de mim no momento em que viste que nunca me poderias amar de volta, continuaste a enganar-me.
Continuavas a arrastar-me para este círculo interminável do teu amor não correspondido.
E depois, quando te cansaste de mim, deixaste-me sem dizer uma palavra. Foste-te embora sem me dares uma conclusão e sem me dares a explicação que eu merecia.
Sabes, eu tenho todo o direito de saber o que aconteceu porque foste tu que me deixaste apaixonar por ti como uma idiota.
Foste tu que jogou comigo e aquele que me deixou pendurado, por isso és tu que carregas toda a responsabilidade pela minha dor e pelo meu coração partido.
E isso não tem nada a ver com o facto de eu não ter sido nada mais do que o seu quase.
