Eras o homem certo na altura errada
É um facto bem conhecido que o momento certo é algo que nenhuma de nós pode afetar. Aposto que todas vocês já passaram por uma situação na vossa vida em que conheceram um rapaz fantástico mas ele já estava comprometido. Ou aproximaram-se da pessoa que se tornou vossa amiga num curto espaço de tempo, mas ela teve de se mudar.
Coisas deste género acontecem a toda a hora e somos nós que temos de decidir se vale a pena correr o risco.
I am writing all this because I once fell for the wrong guy. I mean he was the right one but at the wrong time. Which means we didn’t make our dreams come true.
Estávamos ambos sem esperança devido à situação em que nos encontrávamos. Queríamos estar juntos, mas ambos éramos casados. Ele vivia num casamento infeliz, tal como eu.
When I think twice, now I finally understand that all those mysterious looks between the two of us were signs that we understood each other even if we didn’t say anything.
Ver também: Foi assim que casei com o meu ex
Era fácil vermo-nos todos os dias, uma vez que trabalhávamos na mesma empresa. Ainda me lembro do teu olhar naquele dia em que te contei que o meu marido me tinha batido.
A nódoa negra ainda estava na minha cara, mas consegui cobri-la com a ajuda de um pouco de base. Conseguia ver a raiva nos teus olhos por alguém me ter feito sentir assim.
For you, I was a woman to love. And I must admit that I felt the same for you. But the circumstances weren’t in our favor.
I couldn’t leave my husband because I was feeling sorry for my kids and you felt the same way about yours. I always wanted my kids to have a good home and loving parents, and I knew that a divorce would ruin them.
That’s porque é que fiquei numa relação tóxica like that. I wanted my kids to feel safe and good and I wasn’t thinking about myself at all.
Agora, gostava de ter escapado ao homem abusivo que o meu marido era. Podia ter tido uma vida fantástica com o homem que escolhi. E estaria a escolhê-lo sempre.
Mas a vida escreveu uma história diferente para nós os dois. Tu ficaste com a tua mulher e eu fiquei com o meu marido. E fizemo-lo mesmo que os nossos mundos se estivessem a desmoronar.
Sabes, não é assim tão fácil deixar quem amamos e saber que nunca estaremos com ele.
Because that’s what the two of us did. We stayed in unhappy relationships to make others happy while we were sad. We sacrificed our lives to make our kids feel good.
Maybe we shouldn’t have done that. Maybe our kids would have been happier in a different family. Maybe it would be better for them not to look their parents argue every single day.
Just maybe…
Mas nós escolhemos um caminho diferente. E talvez as coisas fossem muito diferentes se ambos tivéssemos feito um esforço. Porque quando conhecemos o homem certo, o momento nunca é mau.
You will do anything to make it work, right? Unfortunately, you and I weren’t so brave and we went with the flow.
So, this story is for all of you out there who think that they met the right guy at the wrong time. If you let go a person you love the most, you can’t blame timing.
You can only blame yourself because you weren’t into them enough to make it work.
There isn’t a magical time when all the things will fit into their places. But there is maybe a person in your life who will make timing unessential.
E quando essa pessoa passa a fazer parte da sua vida, encontra uma forma de se manter fiel a ela, porque esse tipo de timing é sempre certo!
