40 poemas de amor profundo para ele, do fundo do coração
Parágrafos amorosos, cartas de amor para ele ou ela Gosto muito de ti citações, doce citações de amor, love poems for him and her… Estes agentes do amor tornaram as nossas vidas e os nossos corações mais quentes, e mostraram-nos o verdadeiro significado desta emoção eterna e forte chamada amor.
Quando amamos alguém, o nosso coração torna-se como um balão cheio de emoções fortes (em vez de hélio). À medida que o nosso amor se torna mais forte, este balão romântico torna-se maior.
If we don’t express our feelings for our loved one, the balloon (our love) might pop and vanish into thin air. One of the most beautiful and the hardest things you’ll ever have to do is keep your love (balloon) balanced.
Como é que se faz isso? Exprimindo os seus sentimentos e fazendo com que o seu parceiro se sinta amado e especial das formas mais românticas.
Verdade seja dita, expressões de amor don’t need to be grand. Um poema de amor para ele (ou uma canção de amor) é uma óptima maneira de mostrar à pessoa amada a intensidade das suas emoções e o quanto se preocupa com ela.
Below you’ll find a wide array of poemas românticos para o namorado do coração, pela seguinte ordem:
- Poemas de amor profundos e significativos para ele, vindos do coração
- Poemas de amor românticos para o seu namorado que o vão fazer chorar
- Poemas curtos de amor para ele
- Poemas de amor para ele à distância
- Poemas de amor para a boa noite
- Poemas de amor engraçados para ele
- Poemas de amor famosos para ele que o farão chorar
Deixe que a poesia do amor encha o seu coração e a sua alma de AMOR!
RELACIONADO: 160+ parágrafos de bom dia comoventes para ele acordar
Poemas de amor profundos e significativos para ele, vindos do coração

O melhores poemas de amor are the ones that come from the depths of our hearts. You don’t need to be a poet to make your loved one feel special. All you need to do is read the following lines and choose the best ones for you:
You’re My Everything Por Jetem Westbrook
Fico feliz só de estar ao teu lado.
All these feelings I just can’t hide.
You’ll always be in my heart.
Can’t bear the pain when we are apart.
Ninguém é tão especial como tu para mim.
Espero que estejam a começar a ver
O quanto eu gosto de ti,
E todos os meus sentimentos serão sempre verdadeiros.
I can’t describe how much I care,
But when you need me, I’ll be there
Para enxugar as lágrimas quando se está triste,
Para te fazer feliz quando estás zangado.
Todas estas coisas posso realmente fazer.
Just remember I’m thinking of you!
Eu amo-te Por Ella Wheeler Wilcox
I love your lips when they’re wet with wine
E vermelho de um desejo selvagem;
Adoro os teus olhos quando a luz do amor se põe
Acesa com um fogo apaixonado.
Adoro os teus braços quando a carne branca e quente
Toca a minha num abraço carinhoso;
Adoro o teu cabelo quando as madeixas se entrelaçam
Os teus beijos na minha cara.
Não é para mim o beijo frio e calmo
Of a virgin’s bloodless love;
Not for me the saint’s white bliss,
Nem o coração de uma pomba imaculada.
Mas dá-me o amor que tão livremente dá
And laughs at the whole world’s blame,
Com o teu corpo tão jovem e quente nos meus braços,
Isso inflama o meu pobre coração.
Então beija-me com a tua boca quente e molhada,
Ainda perfumado com vinho rubi,
E dizem com um fervor nascido no Sul
Que o teu corpo e a tua alma são meus.
Aperta-me nos teus braços jovens e quentes,
Enquanto as estrelas pálidas brilham acima,
And we’ll live our whole young lives away
Nas alegrias de um amor vivo.
Se não fosse por ti Por Joanna Fuchs
If not for you, I wouldn’t know
O que o verdadeiro amor realmente significava.
I’d never feel this inner peace;
I couldn’t be content.
If not for you, I’d never have
Os prazeres do romance.
I’d miss the bliss, the craziness,
Of love’s sweet, silly dance.
Tenho de sentir o teu toque terno;
Tenho de ouvir a tua voz;
Nenhum outro poderia ocupar o teu lugar;
You’re it; I have no choice.
If not for you, I’d be adrift;
I don’t know what I’d do;
I’d be searching for my other half,
Incompleto, se não fosse por si.
Para sempre e sempre Por Mercedes
Tu és o sol que brilha no meu dia.
Tu és a gravidade que me segura em todos os sentidos.
Tu és a lua que brilha na minha noite.
Sois estrelas que brilham tão intensamente.
Tu és o oxigénio que me mantém vivo.
Tu és o meu coração que bate por dentro.
Tu és o sangue que corre em mim.
És o único tipo que consigo ver.
Tens a voz de quando um pássaro canta.
Tu és tudo para mim.
Tu és o meu único e exclusivo.
Impedes-me de estar tão só.
Planeamos o nosso futuro como se tivéssemos uma pista.
Nunca te quero perder.
Quero que sejas o meu marido e eu quero ser a tua mulher.
Quero estar contigo para o resto da minha vida.
Para o meu querido e amado marido Por Anne Bradstreet
Se alguma vez dois foram um, então certamente nós.
Se alguma vez um homem foi amado pela mulher, então tu.
Se alguma vez a mulher foi feliz num homem,
Comparai-vos comigo, mulheres, se puderdes.
Prezo mais o teu amor do que minas de ouro,
Ou todas as riquezas que o Oriente possui.
O meu amor é tal que os rios não conseguem apagar,
Nem o amor de ti deve recompensar.
O vosso amor é tal que não posso retribuir;
Os céus recompensam-vos muitas vezes, peço-vos.
Then while we live, in love let’s so persevere,
Para que, quando já não vivermos, possamos viver para sempre.
Eu amo-te Por Vanessa Benitez
Nunca te conheci realmente
Eras apenas mais um amigo
Mas quando te conheci,
Deixei que o meu coração se desprendesse.
I couldn’t help past memories
isso só me faria chorar
Tive de esquecer o meu primeiro amor
e dar ao amor outra tentativa.
So I’ve fallen in love with you
and I’ll never let you go
Amo-te mais do que ninguém
Só tinha de vos dizer.
E se alguma vez se perguntarem porquê
I don’t know what I’ll say
But I’ll never stop loving you
todos os dias.
Os meus sentimentos por ti nunca mudarão
Fica a saber que os meus sentimentos são verdadeiros
Lembrem-se de uma coisa
Eu amo-te
A vida sem ti Por Nikki Wilfong
Eu sem ti
é como um outono sem folhas,
um inverno sem neve,
e uma primavera sem flores.
Eu sem ti
é como um arco-íris sem cor,
um dia sem sol,
e uma noite sem estrelas.
Eu sem ti
é como o oceano sem uma onda,
a praia sem areia,
e um fogo sem chama.
Eu sem ti
é como um livro sem palavras,
um homem sem rosto,
e uma criança sem nome.
Poemas de amor românticos para o seu namorado que o vão fazer chorar

Há muitos diferentes formas de dizer eu amo Os poemas românticos de amor são uma das expressões de amor mais comoventes.
Estas frases vão fazer o teu namorado chorar e agradecer a Deus por ter uma namorada tão maravilhosa:
Criaturas do fogo Por Joanna Fuchs
Mergulhamos a nado no vulcão, a arder;
We’re creatures of the fire,
Mistura de homem e mulher, anseio
Para o calor, a doce explosão do desejo.
Mergulho no prazer que me consome;
I’m joyfully insane,
A minha paixão por ti é profunda e está em pleno florescimento;
Muito tempo depois, ainda restam doces cintilações quentes.
Fazes o meu corpo vibrar com os teus beijos,
And yet there’s so much more;
O meu coração também está aceso; Ele sabe o que é a felicidade,
This closeness that I’ve never felt before.
O meu corpo e o meu coração pertencem-te;
I’m peaceful and complete.
Vejo mais aventuras a chegar para nós os dois,
Somos criaturas do fogo e do calor tenros.
Como Te Amo? (Soneto 43) Por Elizabeth Barrett Browning
Como é que eu te amo? Deixa-me contar as formas.
Amo-te até ao fundo, à largura e à altura
A minha alma pode alcançar, quando se sente fora de vista
Para os fins do Ser e da Graça ideal.
I love thee to the level of everyday’s
A necessidade mais tranquila, ao sol e à luz das velas.
Eu amo-te livremente, como os homens lutam pelo Direito;
Eu amo-te puramente, enquanto eles se afastam do louvor.
Amo-te com a paixão que me é dada
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
Amo-te com um amor que parecia ter perdido
With my lost saints,—I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,
Só te amarei mais depois da morte.
Cem sonetos de amor: XVII Por Pablo Neruda
I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz,
ou seta de cravos que propagam o fogo:
Amo-te como se ama certas coisas obscuras,
secretamente, entre a sombra e a alma.
I love you as the plant that doesn’t bloom but carries
a luz dessas flores, escondida, dentro de si mesma,
e graças ao teu amor, o aroma forte que surgiu
da terra vive vagamente no meu corpo.
Amo-te sem saber como, nem quando, nem de onde,
Amo-te diretamente, sem problemas nem orgulho:
I love you like this because I don’t know any other way to love,
exceto nesta forma em que eu não sou nem tu és,
tão perto que a tua mão no meu peito é a minha,
tão perto que os teus olhos se fecham com os meus sonhos.
Variações da palavra Amor Por Margaret Atwood
Esta é uma palavra que usamos para tapar buracos.
It’s the right size for those warm
espaços em branco no discurso, para aqueles corações vermelhos
vagas moldadas na página que não parecem nada
como corações verdadeiros.
Acrescente rendas e pode vendê-las.
Inserimo-lo também no único espaço vazio
no formulário impresso que não vem acompanhado de instruções.
Há revistas inteiras com pouco conteúdo
mas a palavra amor,
pode esfregá-lo em todo o corpo e
também pode cozinhar com ele.
How do we know it isn’t what goes on at the cool
deboches das lesmas na humidade
pedaços de cartão?
Quanto às ervas daninhas que se metem pelo nariz
entre as alfaces, gritam-no.
O amor! Amor! cantam os soldados, levantando
as suas facas reluzentes em saudação.
Then there’s the two of us. This word
é demasiado curto para nós, tem apenas
quatro letras, demasiado escassas
para preencher os vazios profundos
vácuos entre as estrelas
que nos pressionam com a sua surdez.
It’s not love we don’t wish
para cair, mas esse medo.
Esta palavra não é suficiente, mas será
have to do. It’s a single vowel
neste silêncio metálico, uma boca que diz
O de novo e de novo em admiração
e dor, um sopro, um dedo
num penhasco. Pode
agarrar ou largar.
WILL YOU…? Por Arianna Roselli
Se eu cair, apanhas-me?
Se eu chorar, abraças-me?
Se eu te magoar, alguma vez me perdoarás?
We don’t live that far apart,
Podíamos ver-nos todos os dias se quiséssemos,
Mas querida, isso nunca vai acontecer.
Se caíres, eu estarei lá para te apanhar.
Se chorares, eu estarei lá para te consolar.
Se me magoares, perdoar-te-ei sempre.
Porque eu amo-te mesmo.
Apaixonei-me desde o momento em que te vi.
Estou sempre a pensar em ti.
I can’t ever stop thinking of you.
Falo sempre de si aos meus amigos.
Querida, tu és o amor do meu coração,
e tu és o sol quando eu acordo de manhã,
e tu és a lua quando adormeço à noite.
Vós sois as estrelas que brilham sobre mim,
Vós sois os anjos acima de mim.
Tu és o amor da minha vida,
E espero que sintas o mesmo em relação a mim.
Porque eu nunca te quero perder,
Falo contigo todos os dias,
e todas as noites antes de dormir,
e quando adormeço,
Estás sempre nos meus sonhos.
I don’t know if there is a way to get you out of my head.
But I don’t ever want to forget about you.
Porque tu és o amor da minha vida.
Tu és o único.
Nunca pensei em estar apaixonado,
até ao dia em que te conheci.
És fantástica e gosto muito de ti,
Espero que me ames,
porque és a pessoa mais importante da minha vida.
Eu amo o jeito Por Margo
I love the way you tell me that I’m beautiful,
e a forma como me fazes rir como mais ninguém.
Adoro a forma como afasta o cabelo dos meus olhos,
e depois beija-me na cara.
Adoro a forma como me levas ao parque
e põe as tuas mãos à volta da minha cintura
enquanto vemos o pôr do sol juntos e sentimos a brisa do oceano.
I love the way you’d sing to me at random moments,
e olham para mim e sorriem.
Adoro a forma como deixas o cheiro da tua colónia na minha roupa depois de nos abraçarmos
Adoro a forma como me enviavas as minhas flores preferidas
along with an ” I LOVE YOU” card.
Adoro a forma como dizes o que pensas e me contas as tuas opiniões.
I love the way you’re not afraid to cry and show your feelings.
I love the way you call me in the middle of the day just to say, ” I LOVE YOU.”
e dizer o quanto sentes a minha falta.
Adoro a forma como falas de mim aos teus amigos e sorris quando o fazes.
Adoro a forma como sussurras ao meu ouvido,
a forma como a tua voz soa tão perto de mim.
it feels like I’m dreaming.
I love the way you do all of these and the fact that you’re not ashamed to do it.
Adoro a forma como me tratas,
and I’m glad to be yours…
Poemas curtos de amor para ele

Just because they’re short doesn’t mean they aren’t powerful. These short love poems serve as belas razões pelas quais te amo. Eles lembrarão à sua alma gémea que ela está sempre no seu coração, aconteça o que acontecer:
Amor tão incrível Por Elaine Chetty
O meu amor por ti é como o mar revolto,
Tão poderoso e profundo que será para sempre.
Através de tempestade, vento e chuva forte,
Resistirá a todas as dores.
Os nossos corações são tão puros e o amor tão doce.
Amo-te mais a cada batida do coração!
De novo e de novo Por Rainer Maria Rilke
No entanto, conhecemos sempre a paisagem do amor
e o pequeno adro da igreja, com os seus nomes tristes,
e o abismo assustadoramente silencioso em que os outros
queda: uma e outra vez, nós os dois saímos juntos
debaixo das árvores centenárias, deitamo-nos uma e outra vez
entre as flores, frente a frente com o céu.
Eco Por Carol Ann Duffy
Acho que estava à procura de tesouros ou pedras
na mais límpida das piscinas
when your face…
quando a tua cara,
como a lua num poço
where I might wish…
pode muito bem desejar
para o fogo gelado do teu beijo;
only on water my lips, where your face…
onde o seu rosto estava refletido, adorável,
não estava realmente lá quando me virei
to look behind at the emptying air…
o ar que se esvai.
Had I The Heavens’ Embroidered Cloths Por William Butler Yeats
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Envolto em luz dourada e prateada,
O azul e o escuro e os panos escuros
Da noite e da luz e da meia-luz,
Eu estenderia os panos debaixo dos vossos pés:
Mas eu, sendo pobre, só tenho os meus sonhos;
Espalhei os meus sonhos sob os vossos pés;
Pisa suavemente porque pisas os meus sonhos.
O Bom-Almoço Por John Donne
“I wonder by my troth, what thou and I
Será que, até amarmos? Não fomos desmamados até então?
Mas, infantilmente, chupou os prazeres do campo?
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?
‘Twas so; but this, all pleasures fancies be.
Se é que alguma vez vi alguma beleza,
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee.
E agora bom dia para as nossas almas acordadas,
Que não se vigiam uns aos outros por medo;
Para o amor todo o amor de outras vistas controla,
E faz com que um pequeno quarto se transforme em todo o lado.
Que os descobridores do mar tenham partido para novos mundos;
Deixemos que os mapas para outros, mundos sobre mundos, tenham sido mostrados;
Let us possess one world; each hath one, and is one.”
Amor verdadeiro Por Cameron Turner
Um milhão de estrelas no céu
one shines brighter I can’t deny
Um amor tão precioso Um amor tão verdadeiro
um amor que vem de mim para ti
Os anjos cantam quando estás perto
nos teus braços não tenho nada a temer
Sabes sempre o que dizer
só o facto de falar contigo faz-me ganhar o dia
Amo-te, querida, com todo o meu coração
juntos para sempre e para nunca mais se separarem.
O nosso amor Por John P. Read
L is for “laughter” we had along the way.
O is for “optimism” you gave me every day.
V is for “value” of being my best friend.
E is for “eternity,” a love that has no end.
Poemas de amor comoventes para ele à distância

A distância não é razão para deixar de recordar um ao outro o seu profundo afeto. Há muitas formas de celebrar o vosso amor à distância.
Os poemas de amor que se seguem são alguns dos melhores poemas deparágrafos de amor para o seu ente querido:
Carrego o teu coração comigo (carrego-o no meu coração) Por E. E. Cummings
Trago o teu coração comigo (trago-o em
o meu coração) nunca estou sem ele (em qualquer lugar
Eu vou, tu vais, minha querida; e o que quer que seja feito
só por mim é que tu fazes, minha querida)
Não temo o destino (porque tu és o meu destino, meu doce) Quero
nenhum mundo (porque tu és o meu mundo, o meu verdadeiro)
and it’s you are whatever a moon has always meant
e o que o sol sempre cantará és tu
Aqui está o segredo mais profundo que ninguém conhece
(aqui está a raiz da raiz e o botão do botão
e o céu de uma árvore chamada vida; que cresce
mais alto do que a alma pode esperar ou a mente pode esconder)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
Carrego o teu coração (carrego-o no meu coração).
Sem título Por Christopher Poindexter
Sempre que estou longe de ti, a distância entre nós,
Uma coisa pesada,
Penso sempre em si nas cores,
o cheiro do café ao mesmo tempo que
orgulhosamente, fazê-la para mim,
a luz do sol perfeita a entrar pela janela.
Sinto a tua falta mesmo quando estás ao meu lado.
Sonho com o teu corpo
mesmo quando estás a dormir nos meus braços.
As palavras Eu amo-te
nunca será suficiente.
I suppose we’ll have to invent new ones.
Meu querido amor Por Sherri Brown
Vejo-te nos meus pensamentos e nos meus sonhos,
Quando acordo, como parece real.
You aren’t here to comfort me,
Mas, em breve, espero que o faças.
Ninguém sabe ou compreende verdadeiramente;
Tens o meu coração nas tuas mãos.
O meu amor é o que realmente te pertence.
Venha em breve e faça da nossa casa um lar.
Dentro dessas paredes, está a cumprir a sua pena,
Não estar aqui comigo é o teu único e verdadeiro crime.
Outros na sua vida vão e vêm,
But my love is true, and I’m sure you know.
Posso não ser rica ou a mais bonita,
Mas eu amo-te tanto, tu és o meu sol.
Iluminas a minha vida sempre que telefonas.
Quando o tempo acaba, começo a cair.
Sois as minhas estrelas, sois a minha lua,
Estar convosco chegará muito em breve.
Por isso, quando estiveres a dormir, leva isto a peito,
Ninguém nem nada nos vai separar.
Amante distante Por Janna Rutty
Deito-me na minha cama e penso em ti
I love you so much I don’t know what to do
Sinto o teu calor ao meu lado
A dor do meu coração passa para os meus olhos
Tão longe, mas sempre tão perto
É por tua causa que ainda estou aqui.
Aguardo o momento em que poderemos falar
Aguardo a altura em que poderemos finalmente dar as mãos e caminhar
To feel you for real… so close to me
A pessoa mais feliz do mundo é o que tu farias de mim.
Os teus olhos brilham como um milhão de sóis
Tu brilhas mais do que ninguém
Your smile so sweet can’t help but make me smile
Pára o meu mundo, mesmo que seja só por um bocadinho
Aguardo o momento em que a minha mão esteja na tua
Ouvir-te dizer essas três pequenas palavras.
Ainda não há palavras para descrever
O meu coração dói e os meus olhos choram
Mas quando falamos o meu coração voa
enxugas sempre as lágrimas que choro.
Even though you aren’t here
E sinto muito a tua falta, minha querida
I’ll love you forever and ever
I’ll always love you, my far away lover.
Aquele momento especial! Por David Yearwood
Meu amor, como eu quero estar aí contigo,
Para sentir o teu toque e ver o teu sorriso.
Ouvir-te dizer: "Amo-te tanto",
For all the ways you’ll show me how.
Ó meu amor, anseio por estar contigo,
Ó meu amor, as palavras nunca poderão exprimir,
Os sentimentos que tenho por ti dentro de mim,
I’ll give my all, just to be with you,
estar nos teus braços, são e salvo,
para voltar a ver o teu sorriso terno.
Abraçando-me suavemente, com o teu toque terno,
estar sempre tão perto e nunca separados.
Ó meu Amor, preciso tanto de Ti,
a minha alma está a arder.
A minha paixão e emoção estão aqui para si,
with much desire, I just can’t explain.
O meu coração está pronto a entregar tudo.
Come to me, I’m ready for love,
Eu quero que seja, aquele momento especial!
Melhores poemas de amor para boa noite

Because simply wishing him good night is not enough! When you “overuse” parágrafos de boa noite para ele, mudar para estes poemas românticos para uma boa noite que vai derreter o seu coração:
Boa noite Por Colm Istoirm
Boa noite, pai
Boa noite, sol
Boa noite, detestabilidade do dia e gozo de tudo o que é caro e divertido
Boa noite para si
E boa noite para mim
Boa noite querido estrado e obrigado por isto, pela vossa estabilidade
Boa noite, minha almofada
Boa noite, minha cama
Boa noite e queres levar-me ao colo, até à lua e de volta?
Boa noite para vós, para estas coisas honestas, que me podem ou não importar logo de manhã
Boa noite, minhas memórias distantes
E boa noite para o meu mistério favorito, para as tuas consistências calmas e gentis
For it’s a good night I offer, honestly
Uma boa noite de outro
Uma boa noite da minha parte
Boa noite, meu pai
Boa noite para o vosso filho
Boa noite estrelas ao luar e terra a girar
Embora a viragem esteja apenas a começar
Boa noite, meu Senhor, boa noite e, por favor, olhai por aqueles que precisam de dormir
Boa noite meu Deus, uma boa noite para ti
Boa noite, foste bom para mim
Boa noite, meu amor Por Skye Rhiannon
Só te queria dizer, minha querida,
Boa noite e, por favor, durmam bem,
Falo consigo amanhã,
But as for now please pretend i’m there,
Por favor, abraça-me com força,
Tenham os melhores sonhos,
Saibam que vos amo,
Agora tenho de adormecer,
Vou fantasiar e sonhar contigo, meu príncipe,
Podes invadir a minha cabeça sempre que quiseres,
Estarei sempre aqui convosco,
Boa noite para o coração mais doce que existe,
Que todos os teus sonhos se tornem realidade, querida.
Boa noite Por Percy Bysshe Shelley
Boa noite? ah! não; a hora é má
Que separa aqueles que deveria unir;
Permaneçamos ainda juntos,
Então será uma boa noite.
Como é que posso dizer que a noite solitária é boa,
Embora os teus doces desejos voem?
Be it not said, thought, understood —
Then it will be — good night.
Aos corações que se aproximam
Da luz do entardecer à luz da manhã,
A noite é boa; porque, meu amor,
Nunca dizem boa noite.
Voar à noite Por Ted Kooser
Acima de nós, estrelas. Por baixo de nós, constelações.
A cinco mil milhões de quilómetros de distância, uma galáxia morre
como um floco de neve a cair na água.
Abaixo de nós, algum agricultor, sentindo o frio daquela morte distante,
acende a luz do pátio, desenha os barracões e o celeiro
de volta ao seu pequeno sistema de cuidados.
Toda a noite, as cidades, como novas cintilantes,
puxar com ruas brilhantes por luzes solitárias como a dele.
Não entrem suavemente nessa boa noite Por Dylan Thomas
Não te vás suavemente para essa boa noite,
A velhice deve arder e delirar no final do dia;
Raiva, raiva contra a morte da luz.
Embora os homens sábios saibam que a escuridão está certa,
Porque as suas palavras não tinham bifurcado nenhum raio
Não te vás suavemente para essa boa noite.
Homens bons, a última onda, chorando como brilha
Os seus actos frágeis poderiam ter dançado numa baía verde,
Raiva, raiva contra a morte da luz.
Homens selvagens que apanhavam e cantavam o sol em voo,
E aprendem, demasiado tarde, que o choraram no seu caminho,
Não te vás suavemente para essa boa noite.
Homens graves, perto da morte, que vêem com uma visão ofuscante
Os olhos cegos podem brilhar como meteoros e ser gays,
Raiva, raiva contra a morte da luz.
E tu, meu pai, lá naquela triste altura,
Amaldiçoa, abençoa-me agora com as tuas lágrimas ferozes, peço-te.
Não te vás suavemente para essa boa noite.
Raiva, raiva contra a morte da luz.
Poemas de amor engraçados para ele

O que são adoráveis parágrafos de amor para a pessoa amada if they aren’t spiced up with a sense of humor? These funny love poems will make his day and remind him that you’re simply the best:
Amar uma Xbox Vs. Eu Por Sarah Allen
I don’t have a controller,
And I don’t have a screen,
I don’t need to be plugged in,
I’m not grey and green.
I can’t make sound effects,
Ou visuais que são fantásticos,
You can’t put me on a shelf,
Because I’m not made of plastic.
No entanto, tenho curvas,
Mas, mesmo assim, vai manter-te entretido,
You can’t insert a disc,
Mas podemos fazer o nosso próprio jogo.
Poema de amor engraçado Por Desconhecido
Tentei escrever poemas de amor engraçados para ti,
Também tentei fazer algumas coisas engraçadas e parvas.
But it seems I haven’t yet learned how to rhyme,
Por isso, peço-te, querida, por favor, dá-me algum tempo.
Um dia destes, hei-de descobrir,
Até lá, espero que não faças beicinho.
Acredita em mim, meu caro, tu inspiras-me mesmo,
I’m just not good with words, as you can plainly see.
It’s not that easy to come up with love poems, you know,
So, for now, I’ll just find another way for my love to show.
Preso em ti Por Kenneth J. Miller
You’re sucrose, you’re glucose,
You’re fructose and more,
From your head to your feet…
Que estão colados ao chão.
You’re Hershey’s, you’re Snickers,
You’re sweet English Toffee.
Se cuspires no meu copo,
You’ll just sweeten my coffee.
Gosto muito de ti
That I’m getting frenetic,
But I can’t even kiss you,
’cause I’m diabetic.
Doce miséria Por Susanna Rose
Quando me apaixonei por ti,
fez-me em pedaços.
Sinto-me tão atordoada e tonta
that it’s hard for me to see.
Fico demasiado quente e transpiro muito.
Quase não como nada.
O meu pulso bate como um tambor de chaleira
e mantém-me acordado à noite.
Dói-me o estômago e vou para baixo
as if I’ve got the bends.
Love’s causing me sweet misery–
Espero que nunca acabe!
Tratamento adequado Por Susanna Rose
Pensava que o amor me estava a perseguir,
it didn’t treat me nice.
Deu-me um pontapé no rabo e atropelou-me
e esmagou-me no seu vício.
O amor ia acabar comigo, eu sabia.
O que é que me salvou desse destino?
Entraste na minha vida, claro,
e agora o amor trata-me muito bem!
Poemas de amor famosos para ele que o farão chorar

Os poemas românticos têm sido os intermediários do amor desde há muito tempo. Estes poemas famosos não só o farão chorar como também fazê-lo sentir-se especial:
Shall I Compare Thee To A Summer’s Day? (Sonnet 18) Por William Shakespeare
Shall I compare thee to a summer’s day?
Tu és mais amável e mais temperante:
Os ventos fortes abalam os queridos botões de maio,
And summer’s lease hath all too short a date;
Por vezes demasiado quente, o olho do céu brilha,
And often is his gold complexion dimm’d;
E todas as feiras de feira, em algum momento, declinam,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;
Mas o vosso eterno verão não se desvanecerá,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
Enquanto os homens puderem respirar ou os olhos puderem ver,
Assim vive isto, e isto dá vida a ti.
Saudade Por Matthew Arnold
Vem até mim nos meus sonhos, e depois
Um dia, voltarei a sentir-me bem!
Pois assim a noite pagará
O desejo desesperado do dia.
Come, as thou cam’st a thousand times,
Um mensageiro de climas radiantes,
E sorri para o teu novo mundo, e sê
Tão bom para os outros como para mim!
Or, as thou never cam’st in sooth,
Vem agora, e deixa-me sonhar a verdade,
E separa o meu cabelo, e beija a minha testa,
E diz: Meu amor, por que sofres?
Vem até mim nos meus sonhos, e depois
Um dia, voltarei a sentir-me bem!
Pois assim a noite pagará
O desejo desesperado do dia.
Tu és o meu raio de sol Por Donna Donathan
Trouxeste-me a luz do sol
quando eu só via chuva.
Trouxeste-me o riso
quando eu só sentia dor.
Românticos de coração?
Amor à primeira vista?
Já o conhecia antes?
Meu Deus! Isto parece-me tão correto!
Já o conheci antes?
Noutra altura, noutro lugar?
If it’s only one night,
será que nos vai trazer desgraça?
Que sentimentos são esses?
Devem ser temporários?
Só para te fazer feliz
parece tão necessário.
Quero que saibas,
’cause I’ll never forget –
conhecer o teu sorriso,
your kisses and yet…
Os sonhos são alguma coisa,
that can’t always come true,
nada mais podemos dizer,
nada mais podemos fazer.
Quando fores velho Por William Butler Yeats
Quando fores velho, cinzento e cheio de sono,
E, acenando com a cabeça junto à lareira, toma nota deste livro,
E lentamente ler, e sonhar com o olhar suave
Os teus olhos já tiveram, e das suas sombras profundas;
Quantos amaram os vossos momentos de graça feliz,
E amei a tua beleza com amor falso ou verdadeiro,
Mas um homem amou a alma peregrina que há em ti,
E amei as tristezas do teu rosto em mudança;
E curvou-se ao lado das barras brilhantes,
Murmura, um pouco triste, como o Amor fugiu
E andou pelas montanhas acima
E escondeu o rosto no meio de uma multidão de estrelas.
O meu primeiro e único Por Holly Irwin
Desde o dia em que nos conhecemos,
Eu sabia que era amor,
Deus respondeu às minhas orações,
You came down from above…
Deste-me o teu coração,
E ensinou-me a confiar,
Pela primeira vez,
Era mais do que apenas luxúria.
As vossas doces palavras de amor,
Não são comparáveis,
Serei para sempre o vosso parceiro,
My soul, I have bared…
Todos os dias acordo,
Com um sorriso de um quilómetro de comprimento,
Sei que somos sólidos,
Sei que somos fortes.
Por isso, nunca é posta em causa,
Os meus sentimentos são verdadeiros,
Porque encontrei o meu único e exclusivo,
E eu amar-te-ei sempre.
Considerações finais

These rhyming (and non-rhyming) beautiful love poems for him are a great gift for Valentine’s Day and other occasions. This doesn’t mean that you should use these great love poems sparingly.
Surpreenda o seu homem num dia normal, só porque sim. Transforme a sua vida quotidiana numa sequência de pequenas coisas que têm o poder de glorificar o amor e o seu afeto final.
Abrace o seu homem, beije-o e segure a sua mão. Deixe que os poemas a levem a uma terra romântica.
P.S. Don’t forget to wish your man a good morning with these mensagens emocionantes: 160+ parágrafos de bom dia comoventes para ele acordar.
