Porque é que o amor é importante? 11 razões surpreendentes
Para onde quer que se olhe, parece que tudo neste mundo se revela em torno do amor. Os cineastas fazem filmes e os poetas escrevem poemas sobre esta emoção intensa, que provoca guerras e pessoas morrem por ela. Então, porque é que o amor é importante?
O amor é realmente importante ou é apenas uma invenção moderna? É possível ser feliz sem amar e ser amado? Porque é que todos os seres humanos têm o desejo de se relacionar com outro ser humano?
Se quer saber porque é que o amor é importante, aqui ficam algumas razões reveladoras e três factos cruciais sobre esta emoção.
Instinto humano primordial

Muitas pessoas afirmam que o amor é uma construção social. Embora existam muitas faces do amor, isto aplica-se especialmente ao amor romântico.
Vá lá, quantas vezes já ouviste alguém dizer que o amor verdadeiro nunca existiu? Que não passa de um logro de Hollywood que coloca expectativas irrealistas à frente de toda a gente?
Os cépticos dirão mesmo que o amor torna as pessoas mais infelizes do que felizes. Se isto é verdade, então tenho uma pergunta para si: Porque é que os jovens se apaixonam?
To be precise, they don’t actually fall in love for real because you can’t call this sensation true romantic love.
However, I’m pretty sure you will have heard a kid coming home from daycare, telling you that they have a crush.
They haven’t watched Hollywood movies, have they? They haven’t been brainwashed into believing in love.
So, what’s actually going on here? Well, the truth is that love is a primal human instinct.
Para ser exato, o amor romântico e o processo de se apaixonar são inatos. Esta é uma afirmação feita por muitos cientistas e investigadores.
Está provado que o amor está e esteve presente na maioria das culturas do mundo. De facto, é crucial para o funcionamento da sociedade.
Isto inclui sociedades que nunca tiveram nada a ver com Hollywood ou com a civilização ocidental.
A maioria das pessoas, se não todas, em todo o mundo, já teve o desejo de ter uma ligação íntima com outro ser humano.
Alguns têm dificuldade em aceitar esta necessidade, enquanto outros estão perfeitamente conscientes dela. Seja como for, este instinto está presente em todos nós e não vale a pena fugir-lhe.
Inspiração

If you can’t seem to find an answer to the question of why is love important, just think about all the art in the world. I’m referring to art that people have been producing since the beginning of time.
I’m talking about music, fine arts, sculptures, movies, theater…
Let’s think about it; what has been the number one inspiration for most artists? That’s right: love.
So, you still don’t believe in the importance of love? Love is the most common creative inspiration for all artists out there. Not only that, it’s also the strongest.
Alguns investigadores chegaram à conclusão de que a sensação de estar apaixonado por outra pessoa dá à sua mente um nível incrível de clareza. Alivia-nos da pressão e permite-nos estar mais concentrados.
Besides, when you’re in love, all of your senses are enhanced. All of a sudden, you see the beauty in seemingly ordinary things and you discover all these creative ways to express love to another person.
Mais importante ainda, tem o poder de se exprimir como nunca o fez antes.
It doesn’t matter whether you have never been good with words or talented at painting, all of this changes the moment you fall in love.
If you don’t believe me, believe in science. Namely that romantic love increases the levels of dopamine in your brain.
A dopamina é uma hormona, também designada por mensageiro químico, ligada ao seu lado criativo.
You don’t have to be physically next to your significant other to feel this way. It’ll be enough for you to think about them, to imagine you two together or to have them appear in your dreams.
Liberdade

Quando eras mais novo, aposto que pensavas que tinhas de ser perfeito para que alguém se apaixonasse por ti.
Provavelmente, teve uma paixoneta e quis fazer tudo o que estava ao seu alcance para se tornar mais simpático para ela. Bem, o facto é que isso não tem nada a ver com o amor. De facto, o verdadeiro amor não está de forma alguma ligado à mudança.
Don’t misunderstand me; it will definitely make you better with time. However, you’re the one who’ll have the urge to become the best possible version of yourself.
If they’re the one for you, your partner will never try changing you. Not only that, they’ll never make you think that you’re not good enough the way you are.
Em vez disso, o amor é importante porque nos dá diferentes tipos de liberdade.
Antes de mais, proporciona-lhe liberdade emocional e aceitação. Dá-lhe a liberdade de ser quem realmente é, com todas as suas falhas e imperfeições.
Além disso, muitos associam o amor ao ciúme e à possessividade. Bem, deixem-me dizer-vos uma coisa: o amor também vos dá liberdade física.
It will never make you feel like you’re being caged. It will never make you feel trapped or imprisoned.
You see, the thing is that you’re able to do whatever you want. Nobody is forcing you to stay next to this one person.
However, despite this limitless freedom you’re experiencing, you’re the one who chooses not to go anywhere.
Apesar da opinião popular, o verdadeiro amor baseia-se na liberdade, não na obrigação ou num sentido de dever.
Altruísmo

No matter the relationship you’re in, you should always put yourself first. This goes for romances and friendships as well as relationships with family members and co-workers.
No entanto, quando nos apaixonamos, deixamos automaticamente de ser egoístas. De facto, esta é uma das lições mais importantes que o amor nos ensina: como ser altruísta.
All of a sudden, it’s not just you in this world. Despite all of your independence, now, you’re a part of a team.
You can be the most self-sufficient person in the world but when you express love to someone and when someone loves you back, you’re not walking through life alone anymore.
Just like that, you start taking the other person’s wishes, desires and needs into consideration. You want to make them feel good and their happiness becomes as crucial as yours.
I’m not saying that you were an egomaniac before you fell in love. However, when you fall in love, your selflessness reaches new levels, the ones you never knew existed.
A partir de agora, aprende a cuidar de outro ser humano, com a mesma devoção com que cuida de si próprio. Por vezes, pomos o bem-estar dele à frente do nosso.
Compromisso

You’re stubborn. Everything has to go your way or no way at all. Sound familiar? Well, if you’re wondering why is love important, one of the answers is that it changes this about everyone.
Outra lição de vida crucial que o amor nos ensina é a importância do compromisso. Quando esta sensação divina se apodera de nós, aprendemos a encontrar os outros a meio caminho.
Sim, tudo começa com o seu parceiro. Sem que ele a obrigue a nada, aprende a adaptar-se às suas necessidades e ao seu estilo de vida.
Now that you’re a part of a union, you understand that your desires are not the only things that count. You learn to take a step toward the other person.
Compreende que todas as decisões que toma afectam também o seu parceiro. Por isso, tem de haver sempre uma concessão mútua antes de fazer uma escolha.
After all, you two are equals. Your opinions and needs are in no way more important than the other person’s.
Before you fell in love, you couldn’t imagine yourself giving something up in order to reach a common goal or place with your loved one. Well, now, this is a part of the past.
When you love another person, you do your best to take a walk in their shoes. You start looking at things from someone else’s perspective, even if that means that your point of view is now completely different.
Por vezes, a pessoa em causa e o seu parceiro têm atitudes completamente diferentes em relação a um assunto importante da vida.
In this scenario, it’s impossible to have your way or for them to have their way because the other person would be left feeling unsatisfied and, consequently, unhappy.
So, you reach a compromise because it’s the only right thing to do. Even though your ability to meet your partner halfway at first impacts only your romance, with time, it changes you as a person.
Fortalece todas as suas outras relações.
Sem nos apercebermos disso, aprendemos a fazer parte de uma equipa. Tornamo-nos mais adaptáveis e flexíveis.
Bravura

A great thing about a happy love life is that it gives you incredible courage, courage you didn’t even know you possessed. After all, remember all the wars that have been fought for love.
When you’re in love, you feel like there is nothing you can’t do. You’re certain of your capabilities to the point where there doesn’t exist an earthly force that could prevent you from reaching your goals.
You’re literally ready to stand in front of an army of people for the sake of the person you love and to defend your romance.
You’re ready to do whatever it takes to protect your sanctuary—your loving relationship.
However, I’m not talking about physical courage here only.
I’m not just referring to the fact that you’d be ready to take a bullet for the person you deeply care for, without thinking twice. Instead, I’m also talking about emotional and spiritual bravery.
Antes de mais, o amor dá-nos a coragem de sermos nós próprios. Dá-lhe a oportunidade de entrar em contacto com as suas emoções, sem ter a necessidade de as reprimir.
Torna-nos suficientemente corajosos para dar todo o nosso ser a outro ser, sem reter qualquer parte dele. Torna-nos suficientemente corajosos para confiar em alguém.
Basically, whenever you say, “I love you,” to someone, you’re giving another person the opportunity to break your heart at any moment. However, you believe that they won’t do so.
In fact, you’re not even afraid. You give your loved one your life in their hands without the fear of them taking advantage of it.
You’re brave enough to be spiritually naked in front of this person. You’re exposing your vulnerabilities and you’re taking a leap into the unknown.
Segurança

Nothing in this world can make you feel safe as love does. You see, feeling secure is the most important thing for everyone’s mental health.
Estar apaixonado e ter uma vida amorosa feliz significa saber que há sempre alguém que nos apoia. Faças o que fizeres, essa pessoa nunca te abandonará nem te deixará pendurado.
Este amor é a tua casa, o teu santuário e o teu porto seguro. Algo a que podes voltar quando todos os outros te virarem as costas e alguém de cujos sentimentos nunca deves duvidar.
Skeptics might say that being certain of someone’s love makes you take it for granted. Knowing that you can’t lose another person turns us all into arrogant and haughty people.
No entanto, tenho de discordar. You see, feeling safe in someone’s arms is one of the best feelings in the world.
Besides, being in love gives you a sense of belonging. It makes you feel like you’ve finally found your place underneath the stars.
There is no more wandering, no more looking for your life purpose and no more searching for yourself. This sensation, that you’re exactly where and next to whom you should be, is priceless.
Let’s be real; it’s not realistic to think that your romantic partner has the ability to protect you from all the evils of this world. After all, they’re not omnipotent, as much as you idealize them.
No entanto, não é esse o objetivo. Quando eras criança, aposto que tinhas um animal de peluche ou um brinquedo que te fazia sentir seguro. Talvez tivesses medo do escuro, mas desde que tivesses esse brinquedo especial ao teu lado, sentias-te seguro.
Even back then, you knew that a little stuffed bunny couldn’t really protect you from the monsters under your bed. Nevertheless, you enjoyed the feeling it gave you.
O mesmo acontece agora; por mais irracional que seja esta segurança que o amor nos dá, ela é reconfortante. E isso é tudo o que importa.
Força

Muitas pessoas dir-lhe-ão que o amor torna toda a gente fraca. Tem esta incrível capacidade de pôr de joelhos o homem mais poderoso do mundo.
There is some truth about this, I won’t argue against that. However, what many fail to understand is that the absence of love is what makes you fragile.
You break apart once you lose someone you loved. Your heart is crushed into a million pieces when you’re no longer loved by the person who once cared for you.
Agony overwhelms you once you understand that you gave your feelings to the wrong person. You fall into despair when you realize you’ve been played or backstabbed by someone you least expected it from.
Então agora, the presence of love in your heart doesn’t make you weak.
In fact, a famous quote about love by Lao Tzu says the following: “Being deeply loved by someone gives you strength while loving someone gives you courage.”
Anyone who’s ever been in love can testify to how strong love has made them. No, I’m not talking about physical strength, it’s all about emotional and mental strength.
When you’re in love, you forget about each one of your weaknesses. Your insecurities are far behind you, your self-esteem has reached incredible heights and you’re tougher than ever.
O caminho para o amor-próprio e a autoestima

Do you know what the one thing that is more important than romantic love toward your significant other is? It’s the love you feel for yourself.
É que a relação que temos connosco deve estar sempre em primeiro lugar. Por isso, deve amar a pessoa que é antes de se apaixonar por outra pessoa.
No entanto, infelizmente, nem sempre é esse o caso. Na maioria dos cenários, a sociedade transforma-nos em pessoas emocionalmente inseguras que se concentram apenas nos nossos defeitos.
If you’re honest with yourself, you’ll see that you’re not an exception either. In fact, the truth is that all of your previous relationships convinced you that you’re not enough.
Os teus romances falhados empurraram-te para o caminho das dúvidas. Todos os teus desgostos convenceram-te de que não estás destinado a ser amado.
Cada uma das tuas más experiências fez-te questionar o teu valor próprio. Transformaram-no numa pessoa que se julga a si próprio, sem amor-próprio e respeito por si próprio.
However, once you’re loved by the right person, you immediately start seeing yourself through their eyes. At first, you wonder what they see in you but later you realize.
Just like that, you understand that you’re worthy of someone’s love, regardless of what you previously thought. So, you figure out that you should love yourself as well.
After all, if someone else can, what’s preventing you from doing the same?
Além disso, quando amamos os outros, aprendemos também a amar-nos a nós próprios. Deixamos de ser tão críticos e julgadores e, consequentemente, damos um descanso a nós próprios.
De facto, esta pode ser a maior vantagem do amor e a resposta crucial à questão de saber porque é que o amor é importante: porque nos leva ao caminho do amor-próprio e do respeito por nós próprios.
Sentir e receber amor é uma estrutura de apoio para se amar a si próprio.
But why is self-love important? Why is it important to love yourself? Well, you can change friends and romantic partners. You can even cut off your family members if you don’t enjoy their presence in your life.
However, what you can’t do is break up with yourself. You’re stuck with yourself for the rest of your life and I bet you don’t want to coexist with someone you despise or have no appreciation for.
Felicidade geral

Estar apaixonado não é obrigatório para a verdadeira felicidade. De facto, é possível viver a vida de solteiro e estar perfeitamente bem com a sua vida sem um homem ou uma mulher ao seu lado.
After all, you can’t expect love to come, erase all of your problems and magically make you feel better just like that.
However, the fact is that we’re social beings. We need company and sooner or later, solitude negatively impacts our mental and emotional health. Whether you like to admit it or not, love does increase your overall happiness.
The point is that the sensation of love itself makes you happier, meaning you don’t have to necessarily be in a successful relationship or marriage to feel joy, even though a healthy romance is one of the preconditions for true happiness.
Por outro lado, por vezes, basta-lhe estar aberto a sentir amor e uma ligação íntima com outro ser humano.
Even if you still haven’t found your great love but hope you will and are ready for that possibility, you’ll be happier than the ones who closed their hearts to the possibility of unconditional love.
Muitos tipos de investigação concluem que os fóbicos do compromisso e as pessoas que se consideram incapazes de amar se sentem menos felizes do que aqueles que, pelo menos, esperam que uma união com outra pessoa lhes bata à porta.
É claro que nem todos os tipos de amor são iguais.
You certainly won’t be happy if you’re involved with an abusive or toxic partner, if you’re going through a shattering breakup, if you’re stuck in a relationship that makes you feel miserable or if the love you feel for someone is one-sided.
Benefícios para a saúde

A última, mas não menos importante, razão pela qual o amor é importante é, sem dúvida, os benefícios que traz para a saúde.
Estes benefícios não são apenas presumidos.
De facto, está cientificamente provado que estar numa relação romântica feliz e experimentar a sensação de amor tem impacto na sua saúde física e mental de mais do que uma forma.
De acordo com a investigação, a solidão e o isolamento podem ser as causas profundas da depressão. As pessoas que passam a maior parte do tempo sozinhas têm mais probabilidades de desenvolver depressão, o que acaba por conduzir ao abuso de substâncias.
A próxima condição da qual o amor nos protege é a ansiedade.
Os casais que conseguem manter uma relação duradoura têm menos possibilidades de desenvolver ansiedade do que os solteiros e os que saltam de uma relação para outra.
Ter uma relação saudável é igual a ter um santuário. Basicamente, quando se tem um parceiro romântico, tem-se um companheiro: alguém que nos ajuda a partilhar os nossos problemas e a assumir uma parte do nosso fardo.
Knowing this, it’s perfectly natural to see why couples have an easier time dealing with stress.
No que diz respeito aos benefícios físicos do amor, um menor risco de tensão arterial elevada é o primeiro da lista.
Those stuck in an unhappy relationship have a higher possibility of developing blood pressure issues. They’re followed by single individuals, while those who are happily in love come in last.
Existem também estudos que estabelecem uma ligação direta entre o amor e a gestão da dor. Sim, é isso mesmo: estar apaixonado ajuda a lidar melhor com a dor física.
Consequentemente, o amor dá-nos uma vida mais longa. Não só isso, mas também uma vida feliz.
3 factos sobre o amor
O amor é a emoção mais forte que existe

Para alguns, o amor romântico é provavelmente o tipo de amor mais forte e uma das coisas mais importantes do mundo.
Naturally, I’m not talking about just any kind of love here. I’m not talking about temporary passion or romances that mean nothing.
Instead, I’m referring to a once-in-a-lifetime kind of love. About a love which transforms your entire life and which affects the depths of your soul and personality.
Quando se ama alguém a sério, essa pessoa torna-se a pessoa número um da nossa vida. Ter uma vida feliz sem essa pessoa ao nosso lado é absolutamente impossível.
Estar com essa pessoa e adquirir uma relação saudável com ela passa a ser o seu objetivo número um.
Outra prova que apoia a importância do amor é o facto de o amor ser a causa principal de basicamente tudo nesta vida.
É o que desencadeou guerras, o que inspira a arte e o que faz com que as pessoas estejam dispostas a comportar-se de uma forma nunca antes vista.
Maslow’s hierarchy of needs

Maslow’s hierarchy of needs is a psychological theory. Simply put, it is a pyramid of human needs. Abraham Maslow published a work in which he classified and divided into categories all of a person’s needs.
According to this theory, an individual’s motivation moves through each of the stages. However, it cannot level up to the higher stage until all the lower ones are satisfied.
In Maslow’s hierarchy of needs, love is a part of social needs (love and belonging needs). These needs are quite important in the hierarchy since they come right after psychological and safety needs.
Basicamente, o que Maslow defende é que todos os seres humanos têm a necessidade de amar e de ser amados. Naturalmente, isto inclui também o romance e a intimidade.
O verdadeiro amor é raro

Realizing how and why is love important, you’ll probably assume that it should and could be found in every corner of the earth. Well, sadly, this is not the case.
In fact, real love is quite rare. It’s not easy to find, so once it appears in your life, make sure you don’t lose it.
Para terminar
If you still can’t seem to figure out why is love important, it can only mean one thing: you have never fallen in love for real.
Nunca foste totalmente consumido e dominado por esta sensação que muda cada aspeto da tua personalidade e cada átomo do teu ser.
However, once this happens, you’ll see its significance and power. All of a sudden, everything will be crystal clear.
