Uma mulher merece um homem que não a faça parecer estúpida por ser leal
Sempre acreditei que ser leal até à exaustão era a minha maior virtude no que diz respeito às relações.
Honestly, I couldn’t think of anything more desirable in a partner than being loyal to the one they love. I was so proud of being someone a person could always count on, no matter what.
O que aconteceu para mudar isso? Bem, tu entraste na minha vida.
Apaixonei-me tão profundamente e dei-te tudo o que tinha, o pacote completo, fidelidade incluído.
Sempre que precisavas de alguma coisa, eu estava lá. Sempre que estavas doente, eu estava lá. Sempre que algo te incomodava, eu estava lá para ti.
Lembras-te de todas as vezes que tiveste medo e eu estava lá para te dar a mão?
Lembras-te das noites em que eu chegava cansado do trabalho e tu sentias que precisavas de uma longa conversa e eu ficava contigo durante horas, analisando cada pequeno detalhe do que te tinha acontecido?

Eu lembro-me.
Houve tantas oportunidades para eu quebrar a tua confiança, mas nunca o fiz. Recusei orgulhosamente qualquer homem que se atirasse a mim, por mais giro, atraente ou interessante que parecesse.
É para isto que serve ser leal, disse a mim próprio.
Mantermo-nos honestos e emocionalmente abertos um para o outro iria tornar a nossa relação saudável, forte e fantástica. Fazia sentido, certo?
There’s one thing I didn’t account for. There was one nasty surprise that threw me off my feet and completely changed the game.
Nunca foste um homem leal.
I was so sure that the person I was trying to be was going to make our relationship amazing. A committed, involved, honest lover who gave their everything to keep their partner happy, that’s who I was to you.
Nem sequer parei para pensar que poderias ser alguém completamente diferente do que eu esperava que fosses. Nunca pensei em como as tuas indiscrições e o teu comportamento degradante poderiam arruinar-nos para sempre.
Em breve, fizeste-me ver tudo claramente.
Levantaste a nuvem que pairava sobre os meus olhos quando foste longe demais, quando me impingiste o teu comportamento horrível até ao ponto de não haver recuperação.
Somehow, I still blamed myself. Now I can’t even remember what kind of thought stream got me to think that way but I remember it had a lot to do with me thinking I was too loyal to you.

I got myself to believe that I was too trusting and naive and that’s why you had a chance to break me and lower my self-esteem but… no.
I’m not the one to blame, you are. I can’t be responsible for how you decided to treat me.
I’m not you. I didn’t give you a motive, I didn’t push you away with too much attention or whatever crap they’ve been telling girls who get lied to and cheated on.
I was being myself. I was being loyal, open and trusting because that’s who I am and because I thought you deserved it. I loved you, I wanted to treat you the best possible way.
Na altura, disse a mim próprio que devia ter mais cuidado com as pessoas em quem confio and that’s something I still do believe.
Being more careful never hurt anyone, but when someone intentionally tries to fool you, there’s hardly anything you can do about that.
It doesn’t matter how smart, strong or empowered you are.
When you come from the point of view that people who love each other should treat each other with respect, kindness and honesty, it’s hard for you to assume someone would do anything but that.
I now know I don’t need to minimize my loyalty or become a bitch in order to match immature, selfish men who know nothing about love.
A verdade é que posso ser quem quero ser, posso ser quem sou: uma rapariga que ama apaixonadamente e dá tudo de si à pessoa que escolhe.
I’m not the one who should change. The only thing that needs to be changed in my life is a man who doesn’t know how to appreciate me.
Honestamente, ter uma mulher de bom coração que escolhe ser-lhe leal até à morte e apenas a si é uma verdadeira bênção. O problema é que é preciso um verdadeiro homem para perceber isso.

