Depois de anos a ser alvo de críticas, voltei finalmente a gostar de mim!
I haven’t felt like I was attractive enough for the last, I don’t even know how many years. De alguma forma, nunca fui capaz de me enquadrar no padrão de beleza que toda a gente nos está a enfiar pela garganta abaixo. Não importa o que eu fizesse ou o quanto eu mudasse, nunca era bom o suficiente.
Although at first, I didn’t seem to notice something was so awfully wrong (it wasn’t) with my body, others often made sure to let me know that loud and clear.
This caused me to question my sanity. I wasn’t even sure if I loved myself anymore?! My mental health took a toll on me and years of struggling were in front of me. However, this also marked the beginning of my long journey to self-love.
Eu não passava de pele e ossos para as outras pessoas

Ever since elementary school kids would pick on me because of my weight. It didn’t help that I was the tallest girl in my class, even taller than all the boys.
Teasing from my peers didn’t really surprise me, unlike grown-up people who would comment on my body all the time! And yeah, they didn’t have many positive things to say.
Ao longo dos anos, ouvi muitos comentários diferentes, na maioria das vezes os que tentavam ser disfarçado de engraçado e prejudicial. “Do you have anything to eat?” Sim, Karen, eu como muita comida. Por vezes, até comia mais do que o meu pai.
Tudo isto tornava-me muito consciente e insegura. I always wondered how the world praises models like Bella Hadid and does everything to look like her, while they treat me like I’m some kind of a skeleton.
One day I checked her height and weight, and all her proportions, only to find out that the only difference between us is that I have wider hips. (Sure, I’m also not a billionaire, but you know what I think.)
O que também me incomodou muito foi o facto de ninguém entendia a sério a minha dor. Há quem ache piada ao facto de eu ser consciente de mim própria por ser magra. “I wish that was my problem!”, costumavam dizer.
People can’t understand that someone dizer que se é demasiado magro é igualmente insultuoso e ofensivo como alguém que nos chama de obesos.
The worst thing wasn’t even the fact that random people would give themselves permission to speak about meu corpo. A verdadeira queda da minha confiança começou quando comecei a namorar.
Worst of all, my partner’s hate exceeded everyone else’s

Sempre que estávamos juntos, o seu olhar intenso deixava-me quase nua. Enquanto os seus olhos percorriam o meu corpo, as pontas dos seus dedos pintavam o meu corpo como se fosse uma tela. Esperava com o desejo de ver onde nos levaria o seu próximo toque.
Enquanto os seus olhos continuavam a percorrer cada centímetro de mim, quase parecia que ele estava à procura de alguma coisa. Eu tinha razão. Ele estava à procura de formas de destruir a minha confiança, já de si quebrada.
O que eu pensava ser um momento de pura satisfação para ambos, acabou por ser nada mais do que ele tentando encontrar os meus defeitos. I didn’t realize how much words can hurt until I heard them from someone I deeply loved.
“Real women have curves. You would look better with more meat on your bones. It’s like you’re almost invisible,” dizia ele. Cada palavra cortava mais fundo na minha menteA dor é tão grande como nunca tinha sentido.
I’ve gone through this hell for a couple of months thinking that he’ll change and fall in love with my body. When I realized that wouldn’t happen, it was like something just switched in my head and I started thinking differently.
O meu amor-próprio ultrapassou tudo

Depois de muito tempo a duvidar de mim própria e a tentar perceber qual era o meu problema, apercebi-me de que o problema nunca esteve em mim. O tempo todo, estava nas outras pessoas, nas suas inseguranças escondidas e no reflexo da sua confiança instável em mim.
I realized that a person who is primarily fulfilled with themselves and happy in their skin would never act purposely in a way that would hurt someone. They are busy with their life and don’t want to waste their energy on such negative things.
Those people are also aware they won’t gain anything from hurting someone’s feelings (besides good old karma), while as pessoas infelizes obtêm uma dose rápida de satisfação ao deitarem os outros abaixo até voltarem às suas vidas tristes e miseráveis.
Escolhi a minha felicidade em vez das inseguranças

Quando me distanciei das pessoas negativas e me rodeei de pessoas amáveis, Reencontrei a confiança e o amor por mim própria há muito perdidos. Agora penso que o meu corpo é perfeito tal como é.
Everyone’s body is beyond perfect even though we don’t realize it. Your body keeps you alive, your legs take you wherever you want, your brain helps you create amazing things and every cell in your body has some function which it tirelessly performs every second. Our bodies truly are a miracle.
You should never lose hope because what isn’t attractive to one man, another one will happily praise! At the end of the day, the most important thing is up to us. How can we expect others to love us if we don’t love ourselves?
