Echo De Menos Tu Sonrisa Pero Echo Aún Más De Menos La Mía

Cuando pienso en nuestra relación, echo de menos muchas cosas de ella.

Cuando pienso en ello, de alguna manera siempre me olvido de todo lo malo que pasaba entre nosotros y de alguna manera, sólo pienso en las cosas bonitas. Sólo pienso en todo lo bueno que pasamos juntos y en todos los bonitos recuerdos que compartimos juntos.

Es como si hubiera olvidado todas las lágrimas que lloré mientras estábamos juntos y como si hubiera olvidado todo el dolor que experimenté durante nuestra relación.

Es como si de alguna manera hubiera conseguido olvidar todas las peleas y todas las decepciones que sufrí mientras estaba contigo.

It is like I have forgotten about all the times I cried myself to sleep and about all the mornings I wished I hadn’t woken up.

En cambio, pienso en todas las noches que pasé durmiendo plácidamente a tu lado y en todas las mañanas dichosas en las que me alegré sólo por el hecho de que estuvieras tumbada a mi lado.

Pienso en todas las veces que me hizo sentir vivo y como si estuviera en la cima del mundo. Recuerdo cada vez que me hacías feliz y cada vez que me hacías sonreír y reír.

Pienso en cada vez que me cogiste en brazos, cada vez que me besaste y cada vez que me demostraste que me querías.

I choose to focus on things like this and I choose to believe they were all true, even if they weren’t.

If someone asked me why I don’t think of anything bad, I wouldn’t know the answer. I guess this is my brain trying to protect me from reliving all the pain I went through in the past, by only remembering the good stuff.

Pero creo que esto se está volviendo contraproducente. Porque hace que te eche de menos y todo lo que éramos los dos.

Cuando me acuerdo de ti, siempre pienso en los tiempos en que eras el chico amable y cariñoso del que me enamoré.

Recuerdo todas las buenas noches y textos de buenos días que nunca dejaste de enviarme.

Recuerdo cómo me besabas y cómo sentía un amor enorme en esos besos.

Recuerdo cada vez que me sorprendías y cada vez que te esforzabas por poner una sonrisa en mi cara.

Echo de menos a la persona que eras antes de que cambiaras o antes de que me mostraras tus verdaderos colores.

Echo de menos lo feliz que eras a mi lado.

Pero aún más, echo de menos lo feliz que era cuando estaba contigo. Porque esa fue la última vez que experimenté y sentí la verdadera felicidad.

I’ll never know if all the things you kept telling me were true and if you were honest while you behaved like you loved me.

Pero sea cual sea la verdad, sé que me has hecho la persona más feliz del mundo.

A pesar de todo el dolor que me causabas cuando estabas a mi lado, me sentía capaz de todo y sentía que nada ni nadie podía detenerme.

Me sentía como si tuviera toda la fuerza y el poder de este mundo y como si pudiera lograrlo todo mientras me llevaras de la mano.

This was the only time when I really lived in the moment. The time when I didn’t think about the past and about all the things that had happened before. I didn’t think of the future and I wasn’t scared of it, for the first time ever.

I didn’t think of the different possibilities, of how things could have or would have been.

En lugar de eso, me limité a disfrutar del momento presente.

Disfruté del hecho de que yo te amaba y tú me amabas.

Y eso es algo que nunca sentí ni antes ni después de ti.

Siempre desde que te fuiste, I feel like I’ve become a different person.

Yes, it is possible that I’ve become smarter and more cautious. It is possible that I’ve become more experienced and that I’ve learned a lot from this.

Pero la cuestión es que ya no soy tan feliz como antes.

So that’s the truth—Te echo de menos y nos echo de menos. Pero, sobre todo, me echo de menos a mí misma y a la persona que fui mientras fui tuya.

Publicaciones Similares