Gracias por romperme
Supongo que debería darte las gracias por tratarme como lo hiciste. Porque ahora sé cómo merezco ser tratada. Merezco un hombre que me escuche. Un hombre que no haga bromas sobre mis defectos sólo porque le hace reír.
I deserve a man who will respect me. I deserve someone who will be there. I deserve someone who will kiss my tears away—not make me cry.
Thank you for cheating on me—multiple times. Now I know that no ser suficiente para ti nunca fue culpa mía. And thank you for leaving me for one of them—not sure which one. It saved my life.
I should also thank you for not loving me. Now I love myself the way you never could. I love the sound of my laugh—the one you hated. You said I sounded like a starting engine. I love my scars, because they tell the story that I survived. You said they were ugly, that I should cover them. I love my freckles, my weird toes and stretch marks. I love my imperfect body perfectly.
Gracias por irte cuando te necesitaba. Me enseñó cómo cuidarme.
Y por último, gracias por ser lo peor que me ha pasado nunca. Gracias por enseñarme cómo es una relación tóxica. Gracias por hacerme pedazos, solo para poder levantarme y amar cada parte rota de mí.
I was ashamed for so long, ignoring everything you did to me. Hiding from my family, my friends—just trying to hide the fact that I stayed in such a relationship for so long. But not anymore. I am not ashamed I stayed. I am not ashamed that I trusted you and loved you with all my heart. I’m just ashamed that it took me so long to understand this.
