32 señales evidentes de que le gustas a una compañera de trabajo pero lo oculta
Welcome, dear friend! If you’re looking for secret signs that a female coworker likes you but is hiding it, know that you’re in just the right place.
Cuando pienso en romances en el lugar de trabajo, me imagino al instante todas esas escenas de películas en las que los compañeros coquetean sutilmente entre sí, se ayudan en sus tareas y luego empiezan a pasar mucho tiempo juntos fuera del trabajo.
La verdad sea dicha, office romances aren’t only popular in movies but also in real life because people spend a great amount of time in the work environment.
Given that you’re here, you’re probably wondering whether that one female colleague of yours secretly likes you or not.
¿Está flirteando contigo o sólo está siendo amable? ¿Realmente necesita ayuda con algo o sólo busca razones para estar cerca de ti? ¿Cómo sabes si le gustas a una chica?
Too many questions, right? I’ll tell you one thing. Girls are complex creatures, and they like to overthink things and, let’s say, complicate things. If you’re wondering how I know all this, I’ll just say that I’m a girl myself.
So, if you’re not that good at reading between the lines and dealing with all those mixed signals (and I’m sure no guy is), you might need some help deciphering whether she really likes you or if she just sees you as a friend and dear colleague.
No worries. This extensive list of signs a female coworker likes you but is hiding it will tell you EXACTLY what’s going on inside her head!
Comparte (demasiado) información personal y detalles íntimos de su vida

Te habla de sus amigos, su familia, sus aficiones, sus pasiones, sus problemas personales, etc.
Te mantiene al tanto de su vida personal y a menudo comparte cosas contigo. Te cuenta sus romances y detalles íntimos de su vida.
También comparte todas las situaciones embarazosas que vivió de niña. Aunque nunca le pediste que te contara nada de esto, lo sigue haciendo.
¿Sabes por qué? Porque le gustas de verdad, ¡y siente el impulso de compartirlo todo contigo!
She’s always on your side

Uno de los mayores señales de que le gustas a un compañero de trabajo es que siempre estén de tu lado y te defiendan pase lo que pase.
If there’s a problem in your company and you’re being blamed for it, she will let you know (directly or indirectly) that she’s on your side.
Indeed, that’s what people do when they like someone (be it a female or male colleague).
Quieren proteger a la persona por la que sienten afecto y estar cerca de ella en momentos de desgracia.
So, if you notice that she’s always ready to help you and watch your back, this may not be just a friendly gesture but something more.
Mensajes de texto y llamadas constantes

Es un hecho universalmente reconocido que a las mujeres les ENCANTAN los mensajes de texto, las llamadas y cualquier otro tipo de comunicación porque les ayuda a conectar con alguien que les gusta.
If your female coworker uses any opportunity just to say hello to you, texts you at inappropriate times, or calls you for no specific reason, then you can be sure she’s TOTALLY into you!
You’ll know that she likes you if she constantly initiates casual chatting.
It’s her way of telling you that she wants to stay connected with you, and she wants to be a part of your life (both personally and professionally). So, what are you waiting for? It’s time to invita a salir a tu compañero de trabajo!
Se da cuenta de CADA cambio en ti

En mi opinión, esta es una de las mayores señales de que le gustas a una compañera de trabajo pero te lo está ocultando.
Como mujer, puedo decirte una cosa: Si le gustas a una chica, notará cada uno de tus cambios, desde tu personalidad hasta tu aspecto.
She will be the first one to notice when you’ve changed your hair, when you’re feeling off, or when you change your style.
Other people won’t even notice certain things about you, but she will always be the first to compliment you or playfully tease you.
Te toca al azar y sutilmente

El poder de un toque sutil es una de las cosas más subestimadas cuando se trata de romances.
If you’re not that good at reading between the lines, you might think that every time she subtly touches you is just by pure coincidence.
En la mayoría de los casos, no se trata de una coincidencia, sino de un acto consciente de afecto. Subtly touching your arm when talking to you (or laughing), “accidentally” bumping into you, and doing other similar things all mean that she’s attracted to you.
Iniciar el contacto físico también es uno de esos señales sutiles de que le gustas a un compañero de trabajo masculino, so if you’re a female reading this, I hope you find it helpful.
A menudo la sorprendes mirándote

When we really like someone, we can’t help but stare at them all the time. It’s just stronger than us, and we can’t help it.
Si a menudo captas su mirada al otro lado de la habitación o si establece contacto visual contigo, es una buena señal de que le gustas más que un amigo o un colega.
It’s clear that she can’t help herself but daydream about you, observe your body language and your addictive aura. If you like her too, make sure to smile at her when you catch her gazing at you.
Te pregunta por tu estado sentimental

Hay dos razones por las que tu colega (o cualquier otra chica) se interesaría por tu vida amorosa:
a) She’s interested in you.
b) She’s wondering whether you’re single (because she’s interested in you).
Hacer muchas preguntas personales también es una de las señales legítimas de que le gustas a una compañera de trabajo pero lo está ocultando.
Puede que no te pregunte directamente cosas como ¿Estás soltero? Pero lo hará más sutilmente.
Por ejemplo, podría preguntarle qué hace en su tiempo libre o alguna otra pregunta indirecta que no deje de estar relacionada con su situación sentimental. Además, si she calls you ‘bro’... sé que las cosas (probablemente) no son tan sencillas.
She’s putting a lot more effort into her appearance

Have you noticed that she’s been putting a lot more effort into her appearance lately? Or have you noticed a lot of changes in her behavior?
Sabes que una chica está enamorada de ti cuando empieza a esforzarse más por su aspecto. ¿Sabes por qué las chicas hacen eso?
Porque quieren que te fijes en ellos. Quieren llamar tu atención porque, evidentemente, les gustas.
If your female colleague always wears perfect makeup, surprises you with a new haircut, wears interesting shirts and outfits, and so on, know that she’s doing it for a reason.
Quiere que te fijes en esa camisa nueva que se ha comprado hace poco y quiere gustarte como le gustas tú. Así que, sí, su esfuerzo extra es definitivamente uno de los mayores señales de que le gustas.
Te felicita

Los piropos son siempre algo estupendo. Si tu compañera de trabajo no para de hacerte cumplidos, sabrás que se fija en todo lo que haces.
Puede ser tu nuevo peinado, tu habilidad para resolver una tarea difícil o tu personalidad en general. It’s her way of subtly telling you that she’s into you...y le gusta todo lo que haces, dices o vistes.
If it weren’t so, she wouldn’t bother noticing all those things about you, and she wouldn’t bother thinking of sweet things to say to you.
Si le molestas, significa que le importas. Si le importas, significa que le gustas.
Reflejar su lenguaje corporal

Dicen que inconscientemente reflejamos el lenguaje corporal de una persona que nos gusta.
Por ejemplo, si se toca la nariz o el pelo mientras habla con ella, ella hará lo mismo sin darse cuenta.
Te sugiero que prestes mucha atención a esas cosas porque ocurren inconscientemente.
El lenguaje corporal es una de las cosas más poderosas cuando se trata de afecto porque nos dice cosas que las palabras no pueden.
You can decide not to express your feelings with words, but your body cannot hide it, and that’s the real beauty of it.
Se ofrece a ayudarle con su trabajo y las tareas que tiene entre manos

Sure, we all need help from our colleagues from time to time, and it’s normal that we help each other and expect others to offer help when needed.
Pero si constantemente se ofrece a ayudarte (incluso con tareas no tan complejas), entonces sabes que aquí pasa algo más.
Then you know that she’s just looking for an excuse to be close to you. Perhaps she doesn’t have the guts to ask you out for a drink or dinner, so the only way to spend more time with you is through work.
La otra razón por la que quiere ayudarte es porque se preocupa de verdad por ti y quiere serte útil. La crianza y el cuidado son cualidades femeninas innatas.
Cuando alguien nos importa, estamos dispuestos a hacer cualquier cosa por esa persona, lo que a veces nos coloca en una posición de se da por sentado.
Don’t let that happen to your female colleague if you like her back.
She’s playfully flirtatious

If she tells flirty jokes, then you know this is not just a friendly interaction, but it’s a clear sign that she’s totally into you!
Tal vez te envíe mensajes de texto y GIF coquetos, se burle mucho de ti y te sorprenda con otros gestos coquetos.
If she does all that, then you know there’s something more than a friendship. Then you know that she’s probably expecting you to reciprocate.
I know for a fact that when I dig a guy (be it my colleague or someone else), I can’t help but become a ‘flirtatious beast’ because it’s so much fun, and it’s one of the best ways to let them know that I’m interested.
Even the shy ones figure it out, and they become more relaxed and open. That’s why we girls love this method.
Sugiere salir después del trabajo

If your colleague is shy, you can’t expect her to suggest hanging out after work because she’s more of a ‘subtle hints’ type of person.
But, if she’s an open and extroverted person who likes to meet new people and you’ve been friends for a while, initiating spending time together after work will come naturally to her.
Todos sabemos lo que esto significa. Imagino que mucho alcohol, risas y muchos buenos momentos, todo lo cual puede conducir a una cosa: conectar a un nivel más profundo.
Evidently, that’s exactly what she wants. She wants to get to know you better, she wants to know your fears and dreams, and she wants to have a special relationship with you not only as her colleague but maybe as her future boyfriend as well.
Empaca comida extra y la comparte contigo

Who doesn’t love lunch breaks? Well, when you have a crush on your coworker, you basically live for lunch breaks, and you can’t wait to share your food with the one you daydream of.
If she always “unintentionally” packs extra food and shares it with you, that girl really cares about you! I know for a fact that I would never share my food with someone I don’t like. It’s just against human reason.
Bromas aparte, es una buena señal de que piensa en ti todo el tiempo. Quiere compartir su comida contigo porque eso significa sentarse uno al lado del otro y pasar un buen rato juntos.
Y por eso nunca se olvida de regalarte algo rico de su fiambrera.
Se pone celosa de otras compañeras de trabajo

Just like guys, girls can get jealous too. In fact, it’s in our human nature to HATE everyone who talks to our crush because we get insecure that they might start liking that other person instead of us.
We don’t want our crush to notice other people but only compliment us and stay focused on all the sweet things we do for them. So, if she acts jealous when you talk to other female coworkers, now you know the reason behind it.
Por el contrario, si te da celos, ésta es una de las señales de que le gustas pero se hace la difícil. Significa que quiere que te esfuerces y la conquistes como un hombre de verdad. (Y no tengo ninguna duda de que lo harás).
Sigue buscando razones para ponerse en contacto contigo

“I don’t understand how this functions. Could you come over and fix my wardrobe? I don’t really feel well. Could you help me finish (something) I’m working on at the moment?”
Puede que realmente necesite tu ayuda, o que sólo ponga excusas y busque nuevas razones para ponerse en contacto contigo.
Hmm…
This is one of the ultimate signs of attraction because it’s evident that she’s going out of her way to get in touch with you. She’s really creative with inventing tasks for you and pretending that she needs your help with every single thing.
Bueno, esa chica merece respeto y admiración por su creatividad y sus ganas de pasar tiempo contigo. No sabes la suerte que tienes, amigo mío.
Te pone motes

Here’s the thing. If I’m not really fond of a guy, I won’t even bother calling him nicknames. I certainly won’t waste my time looking for los mejores apodos para llamar a un chico.
If she does that, then you know she’s smitten with you! She can’t help herself but call you those cute pet names instead of your real name. What’s interesting is that every couple does this.
I’ve never been in a relationship and called a guy by his real name. I’d always call him by his nickname (that I invented for him) as the utmost sign of my affection.
Que te ponga motes también es señal de su cariño hacia ti y de su deseo de ser algo más que colegas y buenos amigos.
Habla de ti con otros colegas

¿Sus colegas le dicen cosas como OMG. You won’t believe what she told me about you! Or do you see and hear for yourself that she’s talking to other colleagues about you?
Si le gustas de verdad, oirás muchas cosas buenas de ti de los demás. Te piropeará delante de ellos, y también aprovechará cualquier oportunidad para averiguar algo nuevo sobre ti.
Ponerte en contacto con tus amigos íntimos y tu familia demasiado pronto sería raro, así que por ahora sólo tiene a tus compañeros de trabajo. Además, probablemente espera en secreto que ellos también te hablen bien de ella cuando la conozcan mejor.
Sonríe cada vez que te ve o habla contigo

¿Sonríe cuando entras en el local? ¿Notas que le brillan los ojos cuando habla contigo? Si es así, también son indicios legítimos, es decir, señales de que le gustas a una compañera de trabajo pero lo está ocultando.
Let me explain the reason behind this urge to smile when seeing someone you like. It’s simple. When you do something that fulfills you, e.g., when you eat your favorite food or play your favorite video game, you’re happy, right?
Lo mismo se aplica a que te vea. Since you’re the object of her affection, she can’t help herself but instantly feel happier whenever she sees you.
En otras palabras, eres la persona que siempre le alegra el día con tu presencia.
She’s interested in your life outside of work

¿Te hace muchas preguntas personales sobre tus amigos, tu familia y tu vida amorosa? ¿Se interesa por todas tus actividades, desde tus aficiones hasta cómo pasas tu tiempo libre?
Si te sigue preguntando por tu vida fuera del trabajo, es una gran señal de que quiere formar parte de tu vida.
Quiere conocerte mejor, y no hay mejor forma de hacerlo que haciéndote muchas preguntas que le ayuden a saber más sobre tu personalidad.
If you like her back, you can use this to your advantage. Don’t reveal too much about yourself but give her tidbits of information about your life.
Also, make sure to keep things interesting. Don’t tell her boring things about yourself but keep it exciting, and that’s how you’ll become a pro at getting a girl’s attention.
Siempre se sienta a tu lado durante las reuniones

La razón por la que siempre se sienta a tu lado durante las reuniones es la misma por la que siempre sonríe cuando te ve.
It’s because she wants to be close to you all the time. She wants to talk to you and laugh with you during those often boring meetings.
If she always sits next to you during meetings, other people will start noticing that too. The thing is, it’s really hard to hide when you like someone.
One of my friends is currently crazy about her male colleague, and she told me that she can’t even look at him in front of her other colleagues because they will see in her eyes that she likes him.
A decir verdad, algunas personas son realmente buenas ocultando sus sentimientos por alguien, pero otras necesitan más práctica.
Recuerda cada detalle sobre ti (incluido tu cumpleaños)

I’ll repeat: If a woman likes you, she will make sure to remember every single thing about you. That includes your birthday, the type of cologne you wear, your favorite colors, all your likes and dislikes, and the list goes on.
La forma más fácil de saber si recuerda cada detalle sobre ti es fijándote en sus palabras y acciones. Lo más probable es que repita algo que le dijiste hace tiempo porque lo memorizó junto con otras cosas sobre ti.
Al memorizar todo esto, se está creando un perfil de ti en su cabeza. Puede que incluso empiece a buscar el perfil perfecto para ti. Regalos de Navidad para un novioy ese podrías ser tú en el futuro.
Tus compañeros de trabajo te preguntan por ella

I used to be someone who thought that others don’t notice things unless it’s about them, but I was wrong. Your coworkers, friends, family, and all the other people around you notice everything that’s going on.
If your coworkers start to gossip or ask you things about her, chances are they’ve noticed a potential office romance.
They might even begin to spread rumors about you two, which could be bad for you if your company’s policy doesn’t allow such things.
She’s suddenly extra clumsy around you

Is she suddenly extra clumsy around you, and you have the feeling that she’s the only person in your workplace who bumps into you on a daily basis?
Puede que pienses que es pura coincidencia, pero en realidad deberías preguntarte lo siguiente: ¿Mi compañera de trabajo está enamorada de mí?
Lo más probable es que SÍ. Es una tontería pensar que alguien se vuelva más torpe a tu alrededor sin motivo aparente.
As they say, everything happens for a reason, and it’s a rule that can be applied to everything in life.
Te colma de regalos considerados

Los regalos siempre tienen un significado especial, ya vengan de un amigo, un familiar o un compañero de trabajo. Si ella te colma constantemente de regalos considerados, puede que estés de suerte, amigo mío.
Well, let’s be real, perhaps she’s showering you with presents just because she needs a favor from you, but we’ll exclude that potential fact this time.
Así que la otra razón más obvia por la que lo haría es que los regalos son su forma de expresar sus emociones por ti.
Los regalos son un acto de afecto, pero también pueden considerarse una muestra de cariño. intimidad platónica. If all the other signs scream that she’s into you, then you can be sure she doesn’t see you as only a friend but more than that.
Vosotros dos tenéis una extensa lista de chistes internos

Cuando dos personas tienen química (ya sea romántica o de amistad) y se llevan bien, tendrán muchas bromas internas.
There’s something special about you two being the only ones who understand these jokes and that other coworkers have no idea what you’re laughing at or talking about.
If you two have an extensive list of inside jokes, this is a sure sign that the chemistry is there, and it’s only a matter of time for it to turn into something more meaningful.
Además de estas bromas, es posible que también tenga una extensa lista de preguntas que invitan a la reflexión porque las conversaciones triviales no son tu estilo.
All these things imply that she has a high level of comfort around you, which again adds to the fact that she’s totally smitten with you.
Quiere saber tus planes de futuro

¿Te hace (de repente) un montón de preguntas aleatorias sobre tus planes de futuro? ¿Te pregunta por tus planes para el fin de semana, tu futuro profesional, etc.?
She might be doing that because she wants to know whether there’s a shot at romance.
If you’re not planning on staying at that workplace, she will know that you two don’t have a chance of being together. In that case, she will withdraw.
Otra razón por la que quiere conocer tus planes de futuro es, quizás, toparse accidentalmente contigo en ese concierto al que piensas ir o en algún otro evento.
Te envía correos electrónicos bonitos y coquetos

¿Cómo sé si mi compañero de trabajo se siente atraído por mí? Una forma de saber que le gustas es prestar atención a su forma de enviar mensajes de texto, especialmente cuando te envían correos electrónicos.
We all know that emails are strictly professional, and there isn’t a lot of space for being creative or flirty when communicating via them.
Sin embargo, hay dos cosas que pueden hacer que esos correos electrónicos sean menos serios y un poco más informales: los EMOJIS y la elección de palabras.
If she sends you an email full of flirty emojis (if you ask me, any emoji is a flirty emoji), then you know she’s trying to be more casual with you. If she adds some jokes to a strictly business-oriented email, know that she just wants to brighten your day.
Ella camina con usted a su coche

Do you know that feeling when all the time in the world is not enough when you’re hanging out with someone whose company you enjoy? Well, the chances are high that’s exactly how she feels about you.
If she walks with you to your car, this means that she has so much to say to you, and she can’t get enough of your presence. Esto es especialmente cierto si la razón por la que te acompaña hasta el coche es para preguntarte por tus planes para el fin de semana, etc.
Perhaps she’s secretly hoping that you’ll invite her for a drink or to dinner (preferably at your place). So, if you’re into her, don’t miss the opportunity to show her that.
Señales del lenguaje corporal

How do you tell if a female coworker secretly likes you? If she doesn’t talk about her feelings and if she’s sending you mixed signals, it’s really hard to know what exactly is going on inside her head, right?
Aquí es donde las señales del lenguaje corporal resultan útiles. Aquí tienes algunas señales físicas de que le gustas más que como amigo:
• staring at you
• fixing her hair and outfit when approaching you
• being nervous around you
• subtle touches
After all, you’ll know that she likes you by only observing her facial expressions when talking to you. She will act all cute and dreamy because she likes you a lot!
She’s nervous around you

¿Cómo saber si le gustas a un compañero de trabajo pero lo oculta? ¿O cómo saber si le gustas a una chica tímida?
If your female co-worker likes you and you know that she’s shy by nature, she will blush when talking to you or just by looking at you.
You might think to yourself, “Tal vez she’s bad at expressing her feelings because she’s shy,” and you couldn’t be more right.
Uno de mis buenos amigos pasó mucho tiempo preguntándose cómo saber si le gustas a una chica tímida, and he concluded that acting nervous and anxious around you is one of the biggest signs she’s into you.
Te pregunta por tu fin de semana

Y la última señal de que le gustas a una compañera de trabajo pero lo oculta es que te pregunte por tu fin de semana.
Probablemente sepa que los amigos del trabajo son en realidad tus mejores amigosy puede que no veas que te pregunte por tu fin de semana como una señal de que le gustas.
If other signs scream that she’s into you, then you know that her asking you this and similar questions all belong to the list of signs she likes you more than a good friend and colleague.
Véase también: 17 señales evidentes de que le gustas a tu vecina
QUÉ HACER

If your female coworker likes you and you’re interested…
If you like your female coworker and you have suspicions that she likes you back, then don’t play games with her, but ask her out, be flirty with her (but don’t overdo it), and subtly let her know that you also like her.
But first, make sure that she doesn’t have a boyfriend and learn cómo provocar a una chica y conquistarla como un profesional. Aprender cómo acercarse a las mujeres es un verdadero arte en sí mismo, pero cualquier chico puede dominarlo.
Also, keep in mind that your workplace is a place for professionalism, so you might want to check your company’s policy regarding office relationships as well.
If your female coworker likes you, but you’re not interested…
Don’t let her wait just because you know she will. Don’t send her mixed signals. Try to tell her in the nicest way possible that you’re not interested or that you’re already seeing someone (even if you’re not). I guess it’s less painful that way.
I’m not a fan of lying, but sometimes a man’s gotta do what a man’s gotta do. The worst thing you could do is give her false hope, only to tell her that you’ve never been into her.
Reflexiones finales

Espero que esta extensa lista de señales de que le gustas a una compañera de trabajo pero lo oculta te haya ayudado a resolver tus dilemas y que ahora sepas exactamente lo que debes hacer.
If you’re on the same page, I’m glad for you both, and I wish you a happy office romance! In case you’re not, I pray that nobody gets hurt one way or another and that you’ll both stay fellow coworkers and great friends!
