No me persigas a menos que estés listo para atraparme
Todos esos mensajes de texto, todos esos vídeos y llamadas telefónicas, significan mucho para mí. Lo hacen, es sólo que no significan nada si son un juego para ti.
No paras de decirme lo especial, increíble e inteligente que soy. Realmente quiero creerlo, pero aún tienes que demostrarme que lo soy.
Aún tienes que ganarte mi confianza de que no te irás como cualquier otro chico. Tengo que estar seguro de que tú vales mi amor.
I don’t need you to be a stop along the way, I don’t need another short affair. I’m ready to reach my destination and I’m ready for you to be it.
But I don’t think I can handle another playful game with my heart and my feelings. I don’t think I’ll survive another disappointment.
Merezco a alguien que me quiera y me ame. Merezco a alguien que me atrape.

So, please, stop making me fall in love. Stop promising me fairy tales and happy endings, stop making me believe that we have something, if we have nothing. I’m just a human being.
I have hopes, I have dreams and I have feelings. Feelings that are not yours to play with. I have been broken many times and I don’t need you to drop me as well and break what’s left of me.
Necesito que me abraces fuerte, que me ayudes a pegar todas estas piezas.
You see, I’ve been through a lot; I’ve been bended to breaking point, I have been manipulated, cheated on and intoxicated by people I believed were all the right one.
Llevo conmigo mucho equipaje, sueños y esperanzas rotos, huesos rotos y un corazón lleno de cicatrices. Y me doy cuenta de que esto es aterrador para ti.
Así que por favor, entiéndeme cuando te pido que te vayas, porque I don’t know if you’re ready for all of this.

I understand that sometimes, no matter how much you love someone, they just can’t love you back in the same way. Being in a such relationship is way lonelier than being alone.
Please, don’t turn out to be another cup of loneliness in my life. I wish you would leave now, before I fall for you completely. Before I give in to you all the way. I’d understand if you did.
Pero sigues persiguiéndome. Sigues prometiéndome años de amor, sólo para irte a la semana siguiente y volver en un mes. Me prometes todo tu apoyo, sólo para dejarme colgado cuando más te necesito.
I can’t do this anymore. So, please, stop chasing me unless you’re ready to catch me. I can’t keep fighting for us, when it feels like I’m the only one fighting.
I can’t keep walking in circles around all those damn walls you built in the hope that you’d let me in.
At some point, you have to make a decision, because walls don’t keep other people out, they fence you in. Te dejé entrar, porque me sentí bien. ¿Cuándo harás tú lo mismo?

