No te preocupes, sigo siendo tuya aunque te perdiera hace mucho tiempo

Me han dicho muchas veces qué hacer y cómo actuar para tener una vida mejor. Recuerdo que mi madre me decía que debía comer mucha fruta para mantenerme sano.

If I wanted to go outside she would always tell me to take warm clothes because she didn’t want me to get some cold. She took care of me like I was a baby and, even if that annoyed me at that time, now I understand that she only took care of me like every mom takes care of her child.

And she wasn’t the only one, there were close people in my life who wanted me to always be safe. To keep me safe, they gave me advice about life. Some of it was useful so I listened but some advice I ignored completely.

Lo más interesante es que todas esas cosas eran cosas que aprendería tarde o temprano en mi vida. Aprendería estas lecciones cuando llegara el momento adecuado, pero estoy enfadada porque nadie me enseñó cómo actuar cuando te tropiezas accidentalmente con el hombre que fue toda tu vida y ahora es sólo un extraño.

¿Cómo actúas cuando sales por la mañana a comprar leche y pan para desayunar y le ves? ¿Cómo reaccionas cuando sabes que eres un desastre y te gustaría ser la mujer más guapa cuando él te vea para que se desilusione por haberte perdido?

And you are standing there saying nothing and you would like that your mom is there to tell you what to do now. But there isn’t anyone there. Nobody except your heart that beats like crazy and the fuss in your head.

Toda tu vida con él pasa por delante de tus ojos. Recuerdas vuestras tardes juntos mientras él estaba tumbado boca abajo mientras tú jugabas con su pelo.

Recuerdas todas sus promesas sobre tener una gran familia y una casa con un patio trasero donde jugarán tus hijos. Y entonces su voz te trae a la realidad y te das cuenta de que tienes que salir de esta situación.

You would be so glad if the ground could just open and take you with it but you are still there in front of him while he is watching you with his eyes. And you know that look very well. You know what he is trying. You know it all but yet you don’t know anything. There is nobody to tell you how to get out of this situation.

There isn’t someone who will tell you cómo seguir adelante like you were never together. You need someone who will help you carry that burden because you can’t take it alone anymore. You need someone to tell you how to act when you meet the man who was your everything but now behaves like he is just a stranger.

Necesitas a alguien que te diga que ahora estás en una buena fase de tu vida y que tu novio actual es todo lo que necesitas.

Deseas con todas tus fuerzas tener a alguien en tu vida que te diga qué hacer para seguir adelante desde el día en que te dejó.

I need someone who will tell me how to get over something that finished but that won’t ever finish for me. No matter how much I try, it will never truly be over. How should I calm all these emotions that are waking up in my mind and my heart while you see him walking away from you?

¿Cómo puedo estar tranquila mientras el que lo era todo para mí se marcha como si nunca hubiera significado nada para mí?

Sé que ahora no estoy tranquila pero sé que el tiempo lo cura todo y que tal vez, pero sólo tal vez podré amar a alguien de la misma manera que te amé una vez.

Christine es autora de Mirar fijamente a los ojos de la ansiedad y la depresiónUn libro que cambiará tu forma de combatir la ansiedad y la depresión.

No te preocupes, sigo siendo tuya aunque te perdiera hace mucho tiempo

Publicaciones Similares