mujer feliz levantando las manos al cielo

Querido ex: Gracias por enseñarme que puedo hacerlo mucho mejor que tú

En lugar de perder el tiempo enfadada, frustrada y confusa sobre por qué o cómo terminamos de la manera en que lo hicimos, elijo verlo desde una perspectiva sana y agradecida.

 Weird, I know. Those are the last words that you’d expect to hear from me now but I genuinely feel no resentment toward you anymore.

Ese barco ha zarpado.

Durante el tiempo que ha pasado desde que tú y yo nos separamos, he sentido todas las emociones del espectro.

And it wasn’t all roses and butterflies. Not by a long shot.

 Primero, estaba cabreada. Y quiero decir TAN cabreado. Y creo que sabes por qué.

mujer disgustada tirándose del pelo

We spent almost two years basically living together and planning a future by each other’s side.

Hablamos del lugar al que queríamos mudarnos y nos planteamos seriamente comprar ese precioso Golden Retriever que vimos aquel día en la protectora.

 Me sentía feliz. Me sentía realizada. Estaba segura de que había encontrado la pieza que me faltaba y me sentía tan segura y cómoda a tu lado.

Usted me hizo sentir that way. I know it wasn’t all in my head. 

Así que cuando decidiste hacer lo que hiciste, puedes entender lo increíblemente cabreado y confuso que estaba.

 Me quitaste lo único bueno que tenía en ese momento (¡nuestra relación!) y decidiste que ya no era algo con lo que quisieras seguir, como si yo fuera una aventura temporal con la que pasar el tiempo hasta que llegara una persona mejor.

¿Quién coño hace eso?

 Y eso me dejó completamente inconsolable. Secándome las lágrimas en la almohada durante semanas del tipo inconsolable.

Ya no podía soportar estar tan enfadado. Casi me convirtió en un completo psicópata.

 I’d look at your photos and I just wanted to punch you but then tears would come streaming down my face and I’d just weep, staring at something that no longer existed.

foto de primer plano de mujer llorando

And I just couldn’t believe you and I no longer were what we solía ser.

 Me preguntaba por qué ocurría esto cada noche mientras intentaba llegar al fondo del asunto.

¿Por qué tiraste de la manta tan inesperada e inmerecidamente? ¿Cómo es que mis emociones no te importaban?

 You must have known how gutted you would leave me and yet… you didn’t seem to care. 

I didn’t know if you’d found someone else or if I simply no longer pleased your every need but it hurt like a motherfucker.

Until it no longer didn’t.

 Cuando por fin terminé con la parte del duelo, ocurrió lo más inesperado.

De repente sentí que me quitaba un peso de encima. Me sentí fortalecido.

mujer relajada con los ojos cerrados apoyada en la pared

Fue como si por fin pudiera ver las cosas desde una distancia segura y todo empezara a tener sentido.

 I’m not saying I was suddenly, magically healed or anything.

Pero por FIN sentí que las cosas empezaban a tener mucho más sentido.

Después de cabrearme y llorar a moco tendido, recuperé la perspectiva. Por fin podía ver con claridad.

 Pude verte como realmente eras y pude ver nuestra relación como lo que realmente era, en lugar de lo que yo idealizaba en mi cabeza. 

Sí, claro, Te quería y durante un tiempo, estuvimos muy bien juntos.

But after doing some serious soul searching, I realized we didn’t belong with each other.

 Aunque te quería, nuestra ruptura fue lo que necesitaba para darme cuenta de lo que merezco.

And it wasn’t you!

See… what I finally realized was that a person who loves you deeply and unconditionally does not leave you broken and in pieces the way you did me.

Así que lo que realmente quiero hacer aquí es decirte GRACIAS. Gracias por enseñarme que no eras un tipo digno de mis lágrimas.

mujer sonriente con gafas de sol

No eras alguien que mereciera mi amor o mis esfuerzos. Fuiste una lección sobre con qué no conformarse nunca más.

Y hoy, con la cabeza despejada, la mente sana y una perspectiva feliz de la vida, puedo decir con orgullo: ¡Gracias por enseñarme que puedo hacerlo MUCHO mejor que tú!

Y lo digo con cero resentimiento, cero rabia y completamente agradecida por haber aprendido esto (aunque haya sido por las malas).

 Ahora, ya no estoy centrada en odiarte por lo que me hiciste a mí y a mi autoestima.

Ya no estoy centrada en resentirte por haber desperdiciado dos preciosos años de mi vida.

And I no longer want to punch you in the face (well, okay… maybe a pequeño bit).

 Pero ya me entiendes.

If it wasn’t for you leaving me all alone and in the dark, I would never have realized what amor verdadero realmente es y con qué no confundirlo nunca.

Gracias.

 If it wasn’t for you, I never would’ve realized that I am more than deserving of that over-the-top grandiose love story that I will tell my grandkids about one day, making them wish to find something exactly like that.

I would always settle for what I could get… but now, my standards are higher and my tolerance for assholes like you is much lower.

Y tengo que agradecértelo nada menos que a TI, mi querida y dulce ex.

mujer levantando las manos al aire libre mientras sonríe

 Ahora, sólo acepto en mi vida a personas puras y auténticas cuyas intenciones estén claras desde el principio.

Ya no tolero esfuerzos a medias que en el fondo son enormes banderas rojas de lo que me espera en el futuro. No, señor, ya no.

 Don’t get me wrong. If a good guy comes into my life and sweeps me off my feet, I’ll welcome him with open arms!

Pero hasta que eso ocurra, soy perfectamente feliz por mi cuenta. Y sintiéndome mejor conmigo misma de lo que nunca me he sentido mientras estuve contigo.

 En última instancia, you didn’t break me. Me has convertido en una versión mejor, más fuerte y mejorada de mí misma. Y por eso te estaré siempre agradecido.

 Le deseo lo mejor,

 El que se escapó

Querido ex: Gracias por enseñarme que puedo hacerlo mucho mejor que tú

Publicaciones Similares