mamá con un bebé en brazos

Cómo recuperé mi verdadero yo después de perderme en el papel de madre

I’m sitting on the edge of the sofa, cradling Miles, my newborn son in one hand while Jamie, my 2-year-old son clings to my leg. It’s 8 am but I feel like I’ve lived a lifetime since dawn. 

Last night was tough – another sleepless struggle. The baby cried all night so I woke up a couple of times trying to soothe him.

Vivo como una madre soltera, para ser honesta. My husband and I are happily married but his work requires him to travel a lot and often he spends weeks on a business trip. Now he’s in Japan for five days.

I’m left to handle the kids on my own

mamá sentada con dos niños

– “Hungry…” Jamie murmura mirándome con sus grandes ojos. 

Siento una punzada de culpabilidad. Quería ser la madre perfecta, la que podía hacer malabarismos con todo sin esfuerzo, the one who could give both of her kids all the attention they deserve, but the reality is far from that. It’s all so hard.

– “Okay sweetie.” Digo abrazando a Miles. 

I go to the kitchen and make a simple breakfast for Jamie while trying to keep Miles calm. I try to overlook the remains of last night’s dinner lying on the counter.

Jamie desayuna y yo pongo a Miles un momento en la hamaca. Respiro hondo intentando disfrutar de un breve descanso. Sólo un par de minutos después, Jamie quiere que juegue con él y Miles empieza a quejarse de nuevo.

I’m so focused on my kids that I neglect my own needs and desires. Then, one day I get…

El despertar en el espejo

mujer cansada mirándose al espejo

Mi reflejo en el espejo al otro lado de la habitación muestra una mujer desconocida mirándome fijamente. Apenas me reconozco: las ojeras enmarcan mis ojos cansados y mi pelo parece un desastre. 

Me gustaría tener un momento para mí, sin el peso del agotamiento presionándome. Si pudiera descansar un poco.

I feel like crying, but I don’t have time for that. Así que parpadeo para que no se me salten las lágrimas. Tengo que seguir adelante. Por Jamie. Por Miles. Por mí.

– “Mommy needs a quick shower, okay?”

Jamie nods and continues playing with his toys. I leave Miles in a bouncer, rush to the bathroom, leaving the door open so I can hear the kids. The warm shower feels so good, but it doesn’t wash the fatigue away. I have to hurry. Miles’s cry got louder.

Me envuelvo en una toalla y vuelvo corriendo al salón. Jamie intenta consolar a Miles, acariciándole la cabeza. La visión me hace sonreír y me da una pequeña oleada de fuerzas.

– “Thank you Jamie.” I say picking up Miles. I sit down with both of them, holding them close. Me siento agotada y abrumada, pero sigo haciendo todo lo que puedo.

This has to change. I can’t continue like this. I had lost touch with who I am outside of being a mom. Mis pasiones, aficiones e incluso mis aspiraciones profesionales parecen recuerdos lejanos. Oigo la voz en mi cabeza:

“You need to reconnect with yourself”

niño besando a mamá en la mejilla

Tengo que encontrar la manera de hacer que todo esto funcione. Tengo que recordar quién era antes de ser madre.

Paso a paso, momento a momento. “I can do this.” Sigo diciéndome.

Como diseñador, Siempre he tenido buen ojo para la composición y siempre me atrajo de forma natural la disposición de elementos de forma visualmente agradable. Pero luego tuve hijos y abroché mis habilidades en el asiento de atrás.

– “I might be a great photographer.” pienso para mis adentros.

Siempre me ha gustado la fotografía, pero nunca he tenido tiempo de perfeccionarla. Now it’s the right time to give it a try.

Mientras paseo con los niños empiezo haciendo fotos de los alrededores. Los comparto en las redes sociales y recibo muchos comentarios de apoyo. 

Primero tengo que reorganizar mi vida. Contrato a una canguro dos o tres días por semana para tener tiempo de seguir mi pasión.

Ahora la fotografía da sentido a mi vida y alegra mis días.

I have to tell you that becoming a professional photographer wasn’t an overnight process. It required small steps. I had to carve out time for reading about photography, took courses, and improved my skills in many other ways.

Tuve que aprender a dar prioridad a mi bienestar sin sentirme culpable de no estar disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, para mi familia. Me fijé pequeñas metas que me dieran un propósito.

Cuando empecé a darme prioridad a mí misma y a mis pasiones, noté una transformación. Me sentí con más energía, seguro de mí mismo y realizado. This positive change didn’t just benefit me, it also had an impact on my family. I became a happier and more present mother.

To all the moms out there who may feel lost or overwhelmed – it’s okay to take time for yourself. Recuperar tu verdadero yo no es un acto egoísta, it’s an essential part of being the best version of yourself for you and your family. 

Remember, you are more than just a mom – eres un individuo único con mucho que ofrecer al mundo. Para ser la mejor madre, primero tienes que estar bien TÚ. El autocuidado es crucial, ¡mujer!

Así que da el primer paso. Abraza tu verdadero yo y disfruta del viaje de la maternidad. Te lo mereces.

Publicaciones Similares