6 cosas que me pasaron cuando dejé mi casi relación
Cuando te encuentras en una relación casi, no haces las cosas a medias. Quieres contenerte, pero inviertes por completo.
Compartes todos tus pensamientos y sueños. Te ríes a carcajadas. Te besas tan fuerte como puedes porque nunca sabes cuál de esos besos va a ser el último.
You don’t half love, even though you maybe would if you could. You are verdaderamente, locamente, profundamente enamorado en tu casi persona, y no hay nada que puedas hacer para detenerte.
At least I couldn’t. No matter how many times I said to myself that what I had with him was going nowhere, that I shouldn’t let him in, and that he was just going to hurt me, I allowed things to evolve.
Por un breve pero largo momento, sentí que yo era la persona más especial para él. Sentí que yo importaba, y que no había nadie en este mundo que pudiera hacerme sentir como él.
I didn’t imagine things. I didn’t misinterpret the signs. They were all there.
He really liked me. He was really drawn to me. He really cared, but sadly, he didn’t care as much as I did.
He never cared enough to bridge the distance from ‘almost’ to ‘real’.
So I used to live my life in the grey area of ‘maybe’. Maybe he will be ready for a relationship someday.
Quizá me presente a sus amigos y a su familia. Quizá me trate como si le importara. Quizá se convierta en el hombre que merezco. Tal vez no haya lugar para los "tal vez".
La lista de "tal vez" seguía acumulándose, pero nunca era suficiente para llenar todo el vacío que había en mi interior y que crecía cada vez más con mi insatisfacción ante toda la situación.
I don’t know at which point my patience ceased to exist. I don’t know what was the last drop that filled the cup and made me see that enough was enough, but I just knew I had to end it because with him, I would never have it all. I would never be truly happy.
Resultó ser la mejor decisión que he tomado nunca, y esto es lo que pasó cuando Me fui mi casi relación:
1. Me rompió el corazón dejarlo, pero tenía que hacerlo...
Fue probablemente una de las cosas más difíciles que he hecho. Todavía me gustaba.
I still loved him. I still cared. But I couldn’t take it anymore.
Era hora de retomar el control de mi vida. Era hora de recordar lo que merecía y olvidar lo que sentía.
2. Me di cuenta de que yo también me quiero
Me di cuenta de que merecía que me quisieran como yo le quería a él. Merecía la misma comprensión y las mismas inversiones que yo le daba a él.
Me merecía algo más que casi. Me merecía a alguien que está listo para una relación o por lo menos alguien que estará listo para mí.
Tuvo mucho tiempo para llegar a ese punto, tal vez incluso demasiado. Me cansé de esperar.
3. Mi corazón necesitaba mucho tiempo para sanar
All the emotions were real, and this isn’t something you can turn your back on that easily. Even when he was no longer a part of my life, I still wanted to know where he was and what he was up to.
Me llevó mucho tiempo dejar de acosarle en las redes sociales y de preguntar por él. Me llevó mucho tiempo dejar el hábito de pensar en él.
Tuve que pasar por lo que cualquier persona pasa después de la ruptura.
¿Y adivina qué? Sobreviví. Hice más que eso. Empecé a vivir mi vida de verdad para variar.
4. Vi las ventajas
There were no more sleepless nights which I spend thinking about where he was at and with whom. Were all his female friends just friends or were they like me…more than a friend less than a girlfriend?
The tears I spilled while I was still with him used to hurt more. It was devastatingly painful to have someone close and not to have him entirely at the same time. It’s the loneliest feeling in the world.
Se acabaron los quizás. Dejé de pensar en cosas que podrían ser y me concentré en el aquí y el ahora. Decidí reconstruir mi vida ladrillo a ladrillo.
5. I discovered a part of me that I didn’t even know was there
I had to do something to move on with my life. That’s why I stopped feeling sorry for myself and everything that could’ve been but wasn’t and started acting.
Probé cosas nuevas. Emprendí nuevas aventuras. Aprendí cosas nuevas y trabajé para mejorar mi vida.
Sometimes I failed. sometimes I triumphed, but I tried, and that’s what’s important.
Hice mi vida más interesante. Conocí a gente nueva y adquirí una nueva perspectiva de la vida.
6. He descubierto lo que quiero y con lo que nunca debo conformarme
I know now that I want a relationship. I don’t need one, and as sure as hell I don’t need an almost relationship to be happy and complete.
I was more miserable in my almost relationship than I could ever be on my own. That’s why I will never settle for that again.
Hasta que aparezca alguien que esté preparado para una relación y que esté tan interesado en mí como yo en él, voy a seguir soltera y sacar lo mejor de ello.

