Un Día Vas A Ser Todo Lo Que Alguien Buscaba
Un día, serás la razón por la que alguien vuelva a ser feliz. You will bring light to that person’s dark world again. You will appear at the right second in the right place.
Serás la razón por la que esa persona vuelva a creer en el amor. Harás que esa persona recuerde por qué es digna de ser amada.
Les devolverás el amor propio. Les harás ver su potencial perdido y su grandeza. Les harás ver que lo merecen todo.
One day, you will make someone happy after a long time. You will make someone’s knees shiver the moment they see you.
Harás que su corazón se acelere cada vez que te miren a los ojos. Te verán como su perfección, algo que han estado buscando toda su vida.
Nunca te dejarán marchar porque para ellos eres perfecto. Harán lo que sea para mantenerte porque están en esto a largo plazo.
One day, you are going to be someone’s shoulder to cry on. You’re going to be someone’s safe zone, a place where they can be who they really are.
They will know you are there for them for better or for worse. If they’re having a rough time, they know they can rely on you; they know they can cry in front of you.
It won’t bother them. Their vulnerability is something they want to share with you.
Un día, you will heal someone’s broken heart. Serás la persona que les quite el dolor.
Serás la chica que convertirá todos sus errores en aciertos. Les ayudarás a recoger los pedazos rotos de su corazón y a recomponerlos como un puzzle.
They can’t finish it without you anyway because you hold the last piece.
One day, you are going to be the one who is responsible for them staying. They won’t run ever again because you showed them what true love is.
You brought them back their faith. You made them never want to leave anywhere again. For the first time in a long time, they need one person and nothing more—you.
Y no tienen miedo de aceptarlo.
You will be the one who will make them settle down. They won’t be wanting anything else from life. Finally, they are going to feel complete and so are you.
The two of you are going to be a classic example of those stories of happy couples perfect for each other you always hear but never see. No. you won’t see or hear it—you’re going to live it.
One day, you will be the reason why love was easy again. It isn’t toxic, it isn’t abusive, and it isn’t a one-way street.
It’s completely harmless, long-term and unconditional. It’s a love for all times. It’s effortless—it’s natural. In other words, it’s just right.
Un día, tú serás la razón por la que alguien vuelva a confiar. Les demostrarás que quedan personas que merecen su confianza y honestidad.
It won’t be easy. They won’t open up in the blink of an eye. But, if you stick around for long enough, they will let you in their hearts and they will show you their trust.
Te dejarán entrar en su vida porque valoran tu presencia. Tú eres la razón por la que vuelven a sentirse vivos.
Estarán confusos y se preguntarán qué han hecho para merecer a alguien como tú en su vida. Pero la respuesta es fácil.
They didn’t do anything. The two of you were supposed to meet from the moment you were born.
Todas las cosas que te han pasado te han llevado al momento en que vuestras miradas se cruzaron por primera vez. Eso fue todo. Ese fue el comienzo del resto de vuestras vidas juntos.
One day, you will make someone thankful he found you—su alma gemela. Harás que esa persona aprecie cada noche cuando se acueste a dormir y cada mañana cuando se despierte a tu lado.
Tú serás el responsable de arrancarles una sonrisa aunque sonreír sea lo último que quieran hacer.
Un día, te darás cuenta de que todos los hombres que te dejaron tuvieron que dejarte. De lo contrario, nunca habrías encontrado a la persona cuya vida cambiaste y que cambió tu vida.
You would never have met the one who brings the best out in you—the one who makes you be the best version of yourself.
One day, you and that person are going to win life’s battle. You are going to find each other and make it to the end.
No más lágrimas, no más corazones rotos. Sólo ustedes dos por el resto de sus vidas.

