Cercando di aggiustarlo, finirete per farvi del male da soli
So che pensate di essere abbastanza forti da poterlo curare. So che pensate di avere abbastanza energia per combattere.
I know you think you have enough love for both of you. But your strength will weaken, your energy will wear off and your love will be exhausted because it can’t survive without reciprocity.
Vi aggrappate a qualcosa che avevate e che ora non c'è più. Vi aggrappate all'immagine dell'uomo che era prima.
Sperate di poter tornare al punto di partenza, che lui sia lo stesso uomo gentile e affettuoso di un tempo. Ma quell'uomo non c'è più. Ora siete con una persona che non riconoscete più.
È diventato distante. Disinteressato. Non ha quasi mai tempo per voi e anche quando lo ha, è solo l'ombra dell'uomo che conoscevate un tempo.
Quando si parla con lui, continua a fare promesse che non mantiene mai. Ha bisogno di tempo per rimettere in sesto la sua vita.
He is going through a rough patch right now and that’s why he treats you poorly. He will be l'uomo che ti meriti se gli si concede un po' di tempo.

But when you look at it, you have been waiting for forever and nothing has changed. You shouldn’t be the one paying the high price for his problems.
You shouldn’t suffer because he is miserable. You bend over backward to please him but it’s never enough.
È talmente abituato al suo ruolo di vittima che ormai nella vostra relazione viene sempre frainteso e la colpa è sempre tua.
Ma tu continui a resistere. Continua a dargli pezzi di sé solo per farlo sentire meglio.
You are putting his happiness before your own. What you don’t realize is that you can’t fix somebody who doesn’t want to be saved.
E se resterete e cercherete di aggiustarlo, niente vi taglierà così profondamente come quei suoi pezzi in frantumi. Niente vi farà più male.
His brokenness and his dissatisfaction with his life don’t have anything to do with you, even if he makes you feel like that sometimes. You have this feeling that it’s your responsibility to help him but you can’t help a hopeless case.

You can’t do his job for him. Change comes only to those who welcome it into their lives. And he is clearly used to things being the way they are.
L'unica cosa che dovreste fare è amarlo finché non si rimette in sesto. That’s what people in normal and healthy relationships do.
They support each other and they stay through thick and thin. That’s why you shouldn’t look at his problems like they are your own.
You shouldn’t fight battles that are not yours. You shouldn’t let him use you in that way.
Don’t you realize that somebody else in his shoes would thank God he has you? To have somebody who cares so much.
Somebody supportive. Somebody who stays no matter what. But he is not that somebody. He is taking your efforts for granted and he doesn’t appreciate you nearly as much as he should.
Cercare di sistemare lui, cercare di sistemare entrambi, probabilmente peggiora le cose. Vi state solo muovendo in cerchi di qualcosa di malsano, di qualcosa di unilaterale e di totalmente codipendente.

Hai trascurato te stessa. Hai messo i suoi bisogni davanti ai tuoi e hai dimenticato che meriti di essere ricambiata con la stessa intensità.
Vi meritate qualcuno che sia presente per voi quanto voi lo siete per lui. Qualcuno che stia al vostro fianco quando state attraversando un momento difficile.
Qualcuno con cui condividere le risate e le vittorie. Qualcuno che vi faccia entrare completamente.
Someone who will know how to give as much as he takes. You don’t have that now.
Se resti e combatti ancora un po', ti distruggerà emotivamente. Lui si prenderà così tanto che non avrete nulla da dare a voi stesse.
You are probably already at your limit. His state of mind doesn’t give him the right to treat you badly.
You shouldn’t put up with everything just because you love so deeply.

Love shouldn’t consist only of sacrifice. Love should be something you are both involved in, something mutual.
Dovreste essere in grado di vedere i suoi sforzi, i suoi investimenti, la sua determinazione a migliorare le cose per entrambi. If you are the only one trying, the only one fixing things, it is not love, it’s torture.
Don’t stay somewhere where you are not appreciated. Don’t be afraid to turn over a new leaf in a completely new book.
You deserve to be somebody’s everything. You deserve to be seen, listened to, and cared for. Meritate di essere trattati con rispetto.
Meritate il calore che una relazione appagante porta con sé. Meritate di essere amati.
Don’t waste away your days trying to fix someone or something that is broken beyond repair. You will only end up hurting yourself.

