Dio ti mette di fronte a momenti difficili per spingerti a diventare la donna che devi essere
Non mi interessa a quale religione apparteniate e se rispettate o meno le sue regole.
I don’t even care whether you believe in God or you think there’s no such thing as a higher force that rules us all.
Tuttavia, che vi piaccia o meno ammetterlo, quando succede qualcosa di brutto, all'improvviso tutti diventano più spirituali.
Suddenly, you find a piece of faith deeply buried inside of you that you didn’t even know existed.
Forse iniziate a pregare Dio di salvarvi. Pregandolo di aiutarvi in questi momenti di difficoltà e di darvi il miracolo di cui avete bisogno.
Oppure potreste essere arrabbiati con Lui per avervi fatto passare tutto questo.
After all, you’ve always been a good person who never did any harm, so you clearly don’t deserve everything you’re going through.

In ogni caso, il punto è lo stesso: quando si sperimentano delle difficoltà, si trova Dio in se stessi.
Tuttavia, non appena arrivano tempi migliori, ci si dimentica dei problemi, come se non fossero mai esistiti.
Of course, I’m not telling you that you should forever remain negative just because one bad thing happened to you.
It doesn’t mean you should allow it to leave a permanent mark on your soul or completely change you as a person.
However, you shouldn’t ignore it either. Instead, you should see it as a sign and something to be grateful for.
Sì, avete sentito bene: dovete essere grati per ogni avversità che vi colpisce.
Grato per ogni sfida, ogni ostacolo, ogni ostacolo lungo la strada, e ogni porta chiusa. Grati per ogni volta che vi imbattete in qualcuno di tossico, quel qualcuno che vi ha ferito o tradito.
Thankful for every tear, every heartbreak, and every disappointment. For each time you didn’t get what you wanted and for every failure.

And you know why? Because these are all proof of God’s enormous love.
Yes, they’re all tests of your strength and patience – there’s no doubt about that. However, they are also evidence that He believes in you.
La prova che Lui sa che potete sopportare molto più di quanto pensiate.
Che Lui sa che avete le carte in regola per combattere ogni avversità, vincere ogni battaglia e superare ogni ostacolo che vi pone davanti.
An obvious proof that He sees all the inner power you have – that He has faith in you, even when you doubt Him.
Ma soprattutto, tutto questo fa parte di God’s bigger plan per voi. Una parte della sua missione per spingerti a diventare la donna che Lui ha creato per diventare.
This is His way to force you into becoming a strong, independent woman who can handle a lot. A self-sufficient woman who knows she doesn’t anyone guiding her through life.

It’s all His way of proving to you that you’re unbreakable and firm. That nothing and nobody can ever put you down.
Che potete sempre risorgere dalle ceneri e che nessun fallimento significa la vostra fine.
Ogni dolore e difficoltà che sperimentate non è altro che Dio che cerca di insegnarvi una preziosa lezione di vita.
This is Him teaching you to trust Him, that you’re bigger than every problem, that there is always hope and light at the end of every tunnel.
È Lui che vi insegna a essere coraggiosi e vi fa vedere che c'è sempre qualcosa di buono in ogni situazione negativa.
However, all of these hardships are also God’s way of bringing back faith in your heart, helping you understand everything happens for a reason, and teaching you how to accept both the good and the bad.
So, the next time something bad happens to you, don’t see it as the end of the world. Instead, recognize it as a way to reach your full potential.
Invece di vederla come una maledizione, vederlo come una benedizione. As a chance for emotional progress – because that is exactly what it is!

