È ora di accettare che se n'è andato e non tornerà più
So che c'è un ragazzo che amate ma che non fa più parte della vostra vita. Voi e lui avete vissuto momenti speciali e avete creato bellissimi ricordi.
Eravate convinti che fosse l'amore della vostra vita, la vostra anima gemella e la persona per sempre. Pensavate che la vostra relazione fosse speciale e che valesse la pena di lottare per essa.
E soprattutto, lo amavate più di chiunque altro al mondo. Ed eravate certi che lui provasse lo stesso sentimento.
Actually, you still love him more than anything. But it appears that he doesn’t feel the same way about you. Otherwise, he wouldn’t have left you.
Ever since he walked away from you, you’ve been spending your days in attesa di lui di tornare da voi, come se non fosse successo nulla.
You’ve spent all this time stuck in one spot, holding on to your past relationship like it is the only good thing in your life.

You simply can’t face the reality and you refuse to accept that he has left you because you think that this realization would kill you spiritually.
Così il vostro subconscio ha sviluppato questo meccanismo di difesa e, nel profondo, non siete nemmeno consapevoli che lui non c'è più.
In fondo, vedete la sua partenza come un'interruzione della vostra relazione e come qualcosa di temporaneo.
You’ve put your life on hold and you pressed pause, because you expect him to come back to you every second of the day.
For your entire life, you’ve been listening to people telling you that you have to think positively if you want good things to happen to you.
Quindi eccovi qui, più ottimisti che mai. Siete qui, sicuri che l'amore della vostra vita tornerà da voi.

And with time, you lost touch with reality. You started living this parallel life in your dreams and in your head. You’ve been pretending all along that this man is still yours and you feel like you are going crazy because that isn’t happening.
E ogni volta che pensi che potrebbe non tornare da te, ti vengono in mente tutti i bei ricordi che avete condiviso e ti convinci che ti ama ancora e che ha solo bisogno di tempo per capirlo.
Ricordate tutte le volte che vi ha giurato amore eterno e ci tornate sopra, sperando che la vostra situazione cambi.
Well, let me tell you the last thing you want to hear. Let me tell you something that everyone around you kept telling you for months but you just wouldn’t listen.
Let me tell you something that will cause you more emotional pain than this guy’s departure did. Let me tell you the truth, no matter how harsh it is and no matter how much you don’t want to hear it.
Let me break your heart, for your own good. This man is gone and he doesn’t have any intention of coming back. And it’s about time you accept this.

It’s time you finally face the harsh reality and admit to yourself that your hopes have been in vain.
So che è una cosa da cui siete sempre scappati e sono molto consapevole che questa consapevolezza vi farà a pezzi.
Ma è qualcosa che dovete accettare e capire. Perché è l'unica verità.
Perché è l'unico modo per continuare a vivere la vostra vita e per allontanarvi da quest'uomo che vi ha fatto tanto male.
You need to realize that you’ve spent months waiting for something that will never happen. You need to understand that you haven’t been living your life all this time—la vita ti è passata davanti.

You need to understand that this guy will win if you continue doing this to yourself because he has continued being a part of you, even though he isn’t physically by your side.
I know that this is not an easy thing to admit and to accept. And I don’t expect you to do it overnight. But you need to force yourself to at least begin with your progress.
Ogni volta che si pensa a come sarebbe stato se lui era tornato strisciando o cosa sarebbe successo se fosse rimasto o ogni volta che iniziate a sperare che vi ami ancora, costringetevi a pensare ad altro.
Costringetevi a pensare a tutte le cose brutte che vi ha fatto, se questo vi può aiutare. Devi solo riprogrammare il tuo cervello in modo che pensi in modo diverso.
E con il tempo, fidatevi di me—you’ll succeed and you will leave this guy in the past, where he belongs.

