Potresti averla ferita, ma alla fine sei tu che hai perso
Come hai potuto ferire una ragazza che voleva solo amarti? Come hai potuto non vedere che meritava il mondo perché era pronta a fare qualsiasi cosa per te?
She just wanted to be yours, that’s all she ever asked for.
You promised to love her forever but you lied to her. You said there would never be another one for you but that wasn’t true. You swore to appreciate her but you only ended up taking her for granted.
Meritava molto di più di quello che le avete dato. Meritava molto di più che essere ferita da qualcuno che amava più di quanto amasse se stessa.
L'hai fatta innamorare di te, le hai promesso un futuro e le hai fatto credere che eri la sua anima gemella, che eri quello giusto e che voi due eravate davvero destinati a stare insieme. E lo eravate, ma poi siete cambiati.
Alla fine ha ottenuto solo dolore e una coltellata al cuore ogni volta che ne ha avuto l'occasione.
You didn’t choose the tools, you did everything possible to hurt her. You started lying to her, giochiFare il caldo e il freddo, usarla ogni volta che ti faceva comodo e poi respingerla quando era lei ad avere bisogno di te.

Ti sei rivelato uno di quegli stronzi egoisti che usano gli altri per i propri bisogni.
Che cosa hai fatto?
Questa ragazza meritava di essere amata perché non aveva altro che amore per te. Meritava di essere apprezzata perché si è fatta in quattro per voi.
She should’ve left you a long time ago but she chose to fight for you and she chose to fight for your love. When you had nobody, she was by your side. When everyone decided to leave you, she chose to stay.
You know why she is this way? She can’t help it, it’s just in her nature. When she loves, she loves till the end, unlike you. When she loves, she accepts both good and bad sides.
Quando ama, fa anche l'impossibile per coloro a cui vuole bene. E non si arrende mai, perché trova sempre un motivo per restare in posti dove nessun altro penserebbe mai di guardare.
See, you really are something. You managed to push all her buttons to the point where she just couldn’t do it anymore. L'hai fatta rinunciare a qualcuno che amava così tanto.

Si è semplicemente stancata delle vostre bugie, dei vostri giochi e delle vostre manipolazioni. Si è stancata di ascoltare le stesse promesse che non avete mai voluto mantenere.
Si è stancata di dare tutto se stessa senza ricevere nulla in cambio. Si è stancata di vivere con le briciole del vostro amore.
And most importantly she was exhausted from always coming last on your list when she always put you first. It wasn’t fair and she should’ve gotten more than this. She deserved it.
She just wanted to be yours, that’s all she ever asked for.
Instead of loving her, you chose to hurt her. It’s a lie that you didn’t mean to hurt her. Nobody hurts people accidentally.
Perché ogni volta che avete deciso di non metterla al primo posto, ogni volta che l'avete ignorata, ogni volta che avete usato parole cattive per buttarla giù, ogni volta che le avete negato il vostro amore, l'avete ferita. Vedi, è stata una scelta, quindi smettila con le stronzate.
È una brava ragazza and she didn’t deserve the hell you put her through. She deserved to be happy and she needed just a little but even that little was too much to ask from you.
It’s okay, don’t worry, because it is you in the end who pulled the short straw.

She’ll get over it. It’s just a matter of time. Soon, she’ll come to realize you’ve done her no good.
She’ll realize you were just a parasite who fed off of her love. And she might be hurting now but she’ll heal.
We all get hurt by love and we all have our cross to bear but she’ll get over you, she will be fine. And you? Well, I’m not sure you’ll ever get over her. Because even though you hurt her, it’s you who lost in the end.
Ti rendi conto di che tipo di ragazza sei riuscito a perdere?
Hai perso una ragazza che voleva davvero essere tua....
Nessuno ti amerà mai come lei. Nessuno si impegnerà mai per voi come ha fatto lei. Nessun altro si farà in quattro per rendervi felici. Nessuno sacrificherà mai la propria felicità solo per vederti sorridere.
Congratulazioni, ragazzo, hai fatto un bel pasticcio. Sei riuscito a perdere una brava ragazza.
And perhaps you might not see it now but I promise you, eventually it will hit you. It will hit you and you’ll realize that you’ve lost a girl who just wanted to love you and make you happy.
And when you finally come to your senses and you wish to get her back, don’t bother. She won’t be waiting for you. Because she will have moved on with someone who’d rather die than hurt her.

