Il giorno in cui ti ho lasciato andare
“I promise I will never let you go!” – Me lo hai detto mentre eravamo sdraiati nel tuo letto, nudi e stanchi di fare l'amore.
Mi sentivo la persona più sicura tra le tue braccia e pensavo a quanto fossi felice. In realtà, non riuscivo a capire come Dio mi avesse mandato un uomo così buono. Eri tutto ciò che avevo sempre sognato.
You were handsome, successful, passionate, kind, and supportive. Every woman would fall in love with you in the blink of an eye. And I wasn’t an exception. Our love was passionate and without limitations. We were fighting with passion and afterward making love with passion.
Ti amavo alla follia ed ero disposto a passare il resto della mia vita con te.
But being blindly in love with you, I couldn’t see other things. Things that scarred my life. Things I will never be able to forget. Nor forgive.
Mentre io sognavo il nostro futuro e di avere dei figli insieme, tu avevi un altro piano.
You were a hedonist—a man who lives his life to the fullest. Unfortunately, your plan didn’t include me.
Uscivi con diverse donne mentre io aspettavo che tornassi a casa. Forse alcune di loro erano migliori di me, così hai deciso di andare a letto con loro. Ero solo una copertura per la tua famiglia e i tuoi amici. Ero quella buona, quella pura e onesta, quella con cui avresti avuto dei figli. Quella che fingerà che tutto vada bene mentre il suo mondo sta cadendo a pezzi. Volevi farmi sembrare un'altra persona.
Volevi che fossi l'attrice principale del film della tua vita. Hai fatto tutto questo perché avevo tutte le predisposizioni per essere una moglie ideale e una madre devota. Mi tradivi ogni volta che ne avevi l'occasione.
Senza rimorsi, senza nemmeno pensare a me.
You swore that you loved me while you were buying jewelry for one of your mistresses. And the worst part was that I didn’t know anything about it. I was living in ignorance, and I was thanking God for making me such a lucky woman.
But a lie has no legs. Eventually, I found out what you had been doing to me all those years. You were constantly cheating on me while I thought everything was okay. I must admit, you were a damn good actor. I definitely didn’t see this one coming. And when I found out what you did to me, it felt like a cold shower. I couldn’t say even a word. I just stood there, trying to move my body, but I couldn’t. Everything was too perfect to end up like this. But unfortunately, it ended.
E il motivo principale sei tu!
When I saw you coming to apologize, I pretended that I didn’t care while really, I was falling apart inside. You said that you were sorry and that it was only one night, your moment of weakness. You said that you loved me and that it wasn’t your intention to hurt me.
You said so much crap and halfway through your story, I just stopped listening to you. I couldn’t stand that anymore. I couldn’t stand that shit can happen to a good girl like me. I couldn’t stand that we always lose the ones we love. I couldn’t stand that someone cheated on me. And most of all I couldn’t stand that it was you.
Quel giorno ho deciso di lasciarti andare!
The day when I let you go I was born again. I burned all the bridges between you and me. I didn’t want to see you or hear from you anymore. Because you had your chance, and you blew it.
I wanted to move on and moving on doesn’t mean not loving someone anymore. It is about having the strength to say: “I still love you, but you are not worth this pain!”
Un giorno ti ricorderai di me e di quanto ti ho amato, e odierai te stesso per avermi lasciato andare.
Visto che avete deciso di lasciarmi andare, è arrivato il momento che io faccia lo stesso!
Addio per sempre!
