El día en que te dejé marchar
“I promise I will never let you go!” – Me lo dijiste mientras estábamos tumbados en tu cama, desnudos y cansados de hacer el amor.
Me sentía la persona más segura en tus brazos, y pensaba para mis adentros lo feliz que era. En realidad, nunca pude entender cómo Dios me envió un hombre tan bueno. Eras todo lo que siempre había soñado.
You were handsome, successful, passionate, kind, and supportive. Every woman would fall in love with you in the blink of an eye. And I wasn’t an exception. Our love was passionate and without limitations. We were fighting with passion and afterward making love with passion.
Te amé hasta la luna y de vuelta, y estaba dispuesto a pasar el resto de mi vida contigo.
But being blindly in love with you, I couldn’t see other things. Things that scarred my life. Things I will never be able to forget. Nor forgive.
Mientras yo soñaba con nuestro futuro y con tener hijos juntos, tú tenías otro plan.
You were a hedonist—a man who lives his life to the fullest. Unfortunately, your plan didn’t include me.
Salías con diferentes mujeres mientras yo esperaba a que volvieras a casa. Quizá algunas eran mejores que yo, así que decidiste acostarte con ellas. Yo sólo era una tapadera para tu familia y amigos. Yo era la buena, la pura y honesta, con la que tendrías hijos. La que fingirá que todo va bien mientras su mundo se desmorona. Querías que pareciera otra persona.
Querías que fuera la actriz principal de la película de tu vida. Lo hiciste todo porque yo tenía todas las predisposiciones para ser una esposa ideal y una madre dedicada. Me engañabas siempre que tenías ocasión.
Sin remordimientos, sin siquiera pensar en mí.
You swore that you loved me while you were buying jewelry for one of your mistresses. And the worst part was that I didn’t know anything about it. I was living in ignorance, and I was thanking God for making me such a lucky woman.
But a lie has no legs. Eventually, I found out what you had been doing to me all those years. You were constantly cheating on me while I thought everything was okay. I must admit, you were a damn good actor. I definitely didn’t see this one coming. And when I found out what you did to me, it felt like a cold shower. I couldn’t say even a word. I just stood there, trying to move my body, but I couldn’t. Everything was too perfect to end up like this. But unfortunately, it ended.
Y la razón principal fuiste tú.
When I saw you coming to apologize, I pretended that I didn’t care while really, I was falling apart inside. You said that you were sorry and that it was only one night, your moment of weakness. You said that you loved me and that it wasn’t your intention to hurt me.
You said so much crap and halfway through your story, I just stopped listening to you. I couldn’t stand that anymore. I couldn’t stand that shit can happen to a good girl like me. I couldn’t stand that we always lose the ones we love. I couldn’t stand that someone cheated on me. And most of all I couldn’t stand that it was you.
The day when I let you go I was born again. I burned all the bridges between you and me. I didn’t want to see you or hear from you anymore. Because you had your chance, and you blew it.
I wanted to move on and moving on doesn’t mean not loving someone anymore. It is about having the strength to say: “I still love you, but you are not worth this pain!”
Un día te acordarás de mí y de lo mucho que te quería, y te odiarás por haberme dejado marchar.
Ya que decidiste dejarme ir, ¡ahora es el momento de que yo haga lo mismo!
¡Adiós para siempre!
