Grazie per avermi finalmente lasciato

I don’t know how long I hated you, how long I wanted to destroy you the way you destroyed me. But I’m finally over it, I’m finally over you. So, I’m using this chance to thank you.

Grazie per essere stata la lezione più dura che abbia mai imparato.

Thank you for treating me the way you did. Thank you for never supporting me, for making me feel like I wasn’t enough. Because, you see, now I know my worth.

Ora so di meritare di essere amata, di essere abbracciata e accudita. Merito qualcuno che esca con me per il resto della nostra vita, solo perché lo vuole. Merito qualcuno che mi veda così come sono e mi ami comunque.

Perché, it took me two years with you to realize that I’m perfect the way I am. That I don’t have to change for anyone.

Thank you for not loving me. The hardest thing I ever did was beg you to love me. I tried so hard to be perfect for you, I tried so hard to be something I wasn’t, hoping maybe you would love me then.

If I try just a little bit more, maybe I’ll be enough for you. Ma non lo sono mai stata. E quando te ne sei andato, non sapevo più chi ero.

Quindi, grazie per avermi fatto a pezzi, perché ho avuto l'occasione di ricostruirmi da capo. Ho avuto la possibilità di amare ognuno di quei pezzi e di reincollarli come volevo.

Grazie per avermi tradito. Più di una volta. Perché ora so che non essere abbastanza non è mai stata colpa mia.

Ora so che non ti è mai importato nulla di me, ma solo di avere qualcuno che rafforzasse il tuo ego. E sai qual è la cosa più triste? Ero pronta a essere il tuo ego per tutta la vita, ero pronta a perdonarti per avermi tradito.

Ora lo so meglio. Ora so com'è il vero amore, so com'è l'impegno. Ora so che la nostra era solo una relazione unilaterale.

Grazie per avermi lasciato quando avevo più bisogno di te. Perché ora so come prendermi cura di me stessa. Ora so come amarmi come tu non hai mai saputo fare.

Now I know that I wasn’t unlovable, it was you who was incapable of loving. Quindi, grazie per avermi lasciato, perché mi ha salvato la vita. Mi ha dato una nuova possibilità di vivere.

It gave me a fresh start with a new, better and stronger me. Me who loves herself, me who doesn’t need a man to feel loved.

Thank you for leaving me, because I can finally look back and see how much I’ve changed. Vedere quella bambina distrutta crescere fino a diventare una donna straordinaria e fiera. Una donna che non si vergogna più di essere rimasta in una relazione tossica. Una donna che non si rimprovera più di aver dato tutto quello che aveva a te.

Now I know it was never my fault. Now I know that you were a lesson I needed to learn in order to learn to love myself, in order to see what true love really is. And what we had was never love. It was just another story of toxic love, but this one has a happy ending. You see, you may have broken me, but I’m still standing.

I’m still breathing and my heart is beating. I’m still loving, but this time, myself.

Articoli simili