Le scuse non servono a niente se non si cambia
Se c'è una persona che perdona, sono io.
We’re all human beings. People make mistakes and nobody is perfect. I get it, I really do.
Quindi, non ti ho mai chiesto la perfezione. Non vi ho mai chiesto di essere impeccabili e sono sempre stato comprensivo quando avete fatto qualcosa di sbagliato e poi vi siete pentiti.
You could even say that I am an empath. I know that you can sometimes find yourself in a situation where you do something you normally wouldn’t.
Some would say that I am a forgiving person, as well. I’m not someone who throws people out of their lives on a first strike.
In fact, I’m widely known as a professional giver of seconde opportunità. In ogni momento, faccio del mio meglio per conoscere il vostro punto di vista, ascoltare la vostra versione della storia e camminare per un miglio nelle vostre scarpe.

However, don’t you dare take me as a fool. I may be many things but I’m not a stupid girl. You see, my patience has its limits.
Sì, nella maggior parte dei casi seguo il mio cuore. Lascio che le mie emozioni prevalgano nel mio processo decisionale più volte di quanto dovrebbe.
Nevertheless, I have a brain as well. I’m capable of reasoning things and of seeing the truth through my rose tinted glasses.
Basically, what I’m trying to tell you is that I am well aware of the fact that apologies are only valid when you never repeat your mistakes.
In ogni altra occasione, non hanno alcun significato. Hanno valore zero quando li si usa come scuse per giustificare il proprio comportamento.
Non ha senso che tu mi chieda di perdonarti if you don’t plan on changing your ways.
No point in asking for a second chance if you’ll go back to your old ways as soon as the opportunity arises.
However, that is exactly what you’ve been doing all along. In fact, it seems that this kind of behavior has become a habit of yours.
Fai un errore, mi tratti male e ferisci i miei sentimenti. Non appena vedi che voglio cacciarti dalla mia vita, ti metti in ginocchio.
All of a sudden, you act like you’re ready to do whatever it takes just for me to take you back.
You make endless promises about how you’ll change, how you’ll never repeat your mistake, and how this is the last time we’ll be in this situation.

So, silly me forgives you. The truth is that I don’t do it because I truly believe you.
In realtà, lo faccio perché voglio crederti. Perché ti amo così tanto che cerco una scusa per perdonarti.
Quindi, è esattamente quello che faccio. Ti riprendo e ti do un'altra possibilità.
Tuttavia, dopo qualche tempo, quando si è certi del proprio posto nella mia vita, si torna alle vecchie abitudini.
Fai esattamente quello che avevi giurato di non fare mai: ripeti lo stesso errore di cui ti eri scusato e finisci per chiedermi perdono.
Per anni, io e te siamo stati intrappolati in questo ciclo infinito e non ho visto alcuna via d'uscita.
Per anni, you’ve been breaking my heart and each time you did, you expected one apology to magically glue it together, so you could keep on crushing it.
Ebbene, mio caro, devo deluderti e dirti che questa pratica è giunta al termine. You’re out of second chances – and most importantly, you’ve run out of my forgiveness.
No, I’m not doing this because I’ve lost the ability perdonare. My heart is still kind and full of love. It just doesn’t have any more room for you.
I’ve stopped forgiving you because you don’t deserve it. In fact, I’ve chosen to stop doing it simply because none of your apologies were ever real.
You never wanted my forgiveness because you were really sorry. You didn’t ask for it because you repented your choices or because you realized you had made a mistake.
Invece, you kept on apologizing because you wanted a chance to keep on hurting me. Well, my darling, that is something I won’t be allowing you to do anymore.

