Una lettera al mio futuro marito

Caro futuro marito,

Sai che ci frequentiamo da molto tempo ed è arrivato il momento di sistemarci. Voglio solo ringraziarti per avermi scelto come moglie. Grazie per tutti questi anni di amore e di sostegno. Sai come sono cambiata in questi anni e voglio solo dirti che probabilmente cambierò ancora.

It is just a phase in my life, and I can’t skip it. I must try new things to learn life lessons. I need to make mistakes in order to become mature. I need all this, so please let me do it. Let me make mistakes because I won’t learn anything from yours. Let me be independent because that is something I need. I need my job, my friends, and most of all, I need my freedom.

If you think this is too much for you, please leave now. Don’t wait for us to get married and have kids to leave me. I won’t judge you for anything—if you can’t stand something, that is a sign that we weren’t meant to be together.

Ecco alcune cose di cui ho voglia, quindi ascoltatemi attentamente.

First of all, I want love! I want an extreme, supernatural type of love that nobody around us has. I want to be the most loved woman of all, and I want to show off with you—il mio marito perfetto, la mia anima gemella, il mio amante!

After love, I want some respect. I want you to help me with everything. I want us to be equals. I want you to support me at home and at work just like I will support you. I want you to wash dishes because I already cooked a meal. You should know that I wasn’t born to be a housewife who will clean after her husband nonstop. I was born to make my own life, not depending on anyone, especially you. And I want you to understand that.

Vedi anche: Quando c'è amore ma non c'è rispetto nel rapporto di coppia

 

Una coppia di sposi che si abbraccia

Quando costruiamo amore e rispetto, possiamo avere dei figli. Mi aspetto che tu mi coccoli durante la gravidanza. Voglio che tu sappia che cambierò e che i miei ormoni a volte faranno di me un mostro.

But I want you to know, it wasn’t my purpose to do that. Our baby is growing inside me, and all those are symptoms of pregnancy. I want you to be pregnant with me. I want you to hold my head every time I am sick, and when I start to vomit. I want you to massage my back and legs because they hurt.

E soprattutto voglio che tu sia con me durante il travaglio. Per dirmi che andrà tutto bene. Per ricordarmi che sono una donna forte. Voglio che sia tu a darmi il nostro bambino dopo che l'avrò partorito. Voglio che tu senta il mio dolore e la mia felicità. Voglio che tu sia unito a me.

When I go back to work, I expect you to take care of our child, getting up at night and calming him so I can get some extra sleep. I want you to know that my body won’t be the same after giving birth, and I want you to be okay with that. I just need you to know why I am doing all this.

Voglio che sappiate che sto cercando di per noi due una bella vita, una vita felice. Con una casa con giardino, bambini, un cane e il balcone più soleggiato dove bere un caffè caldo la domenica mattina. Faccio tutto questo perché ti amo e spero che tu provi lo stesso per me.

In this letter, I have my heart on my sleeve, telling you all that is important. So, please after you read this, tell me if you can handle all of it. Tell me if you can handle me, with all my imperfections and my insanity. If your answer is “YES”, then welcome to my life and bear in mind that you will never get rid of me once you put a ring on it.

Sono sicura che insieme faremo una storia di vita straordinaria!

Ti amo fino alla luna e ritorno,

La tua futura moglie!

 

Articoli simili