Non troverai mai un amore come il mio, e io lo odio ancora per te

High school sweethearts… that’s what everyone called us my whole life. We were perfect for each other, weren’t we? Destined to live happily ever after, because of course we would.

Back then, I felt like your high school sweetheart—except for when I felt like anything but. All these years, until now, Vivevo in un ingenuo mondo di fantasia e di negazione. that you were who you claimed to be, the guy everyone loved. But year after year, you were proving to me alone—behind closed doors of course—that wasn’t ever really who you were.

Ma quando le cose andavano bene, eravamo grandi. Il massimo del massimo. Divertimento, risate, viaggi nel nostro piccolo angolo di mondo. Hai fatto i regali più dolci, dandoti ogni volta una pacca sulla spalla. Hai scalato la scala aziendale e mi hai tenuta al sicuro a casa a crescere i bambini, dove non ho mai potuto vedere quanto migliore potesse essere la vita fuori dalle nostre quattro mura.

C'erano scuole private, persino l'homeschool, si ballava in salotto, si frequentava e si serviva in chiesa insieme e si tagliavano alberi di Natale freschi ogni anno. La facciata era ben salda per chi guardava dall'esterno. Diamine, persino io ci credevo per metà del tempo.

Ma quando le cose andavano male, Mi sentivo come se fossi sulle montagne russee che a malapena rimanevano sui binari. I litigi notturni erano una cosa regolare e nascevano sempre dal nulla. Dovevo tenere i tappi per le orecchie a portata di mano e usare il cuscino per soffocare il dolore mentre tu ti mettevi ripetutamente sopra il mio letto, urlandomi contro ogni nuova percezione sbagliata.

I knew our kids were upstairs covering their ears too, and my heart ached for them. I never wanted my children to have the fear and pain I’d endured as a child but I felt powerless to do anything more than just tell you what you wanted to hear to keep the peace.

I walked on eggshells my entire life trying not to piss off a man who refused to see how his anger and control affected his family—prima mio padre, then the man who’d sworn to love, cherish and protect me all the days of my life. I’ll never forget the bedtime tuck-in when my then 9-year-old daughter asked me why Daddy never gets in trouble for the same things she does.

I might have asked my mom the same question a few decades ago. Sadly, I don’t even recall what nonsense I must have spewed to placate her searching heart. I know I hugged her and told her how sorry I was that Daddy was just so sad and needed our prayers. I was always apologizing for your behavior to our kids, but you don’t remember that, do you?

You probably never knew, and if you did, you would have made it my fault somehow anyway. You were always so absorbed in yourself that how I felt, or how our kids felt, was like a foreign language you never cared to learn. It was up to me to make sure our kids knew that adults mess up too. I couldn’t bear the thought of them growing up without apologies from adults like I’d had.

Poi ci sono stati momenti in cui le cose sono andate davvero male. Like the time I startled awake to the pounding on our front door at 2 a.m. to find you so drunk and disheveled that you couldn’t get the key to work in the door. We awoke the next morning to find you had totaled your car on a drunken drive home from a local bar after we had argued. I guess that would have been my fault somehow too. It was pretty damn sobering to have to watch the local news to see if there had been a hit-and-run. We never did find out what you had hit.

Poi, c'è stata la volta in cui hai insistito perché lasciassimo una chiesa in cui stavamo benissimo, per frequentare quella che era fondamentalmente una setta guidata da un sociopatico. Hai messo a tacere ogni mia obiezione prima, durante e dopo la nostra permanenza lì. Ricorda il giorno in cui mi ha spinto in un angolo del nostro bagno, minacciandomi per aver osato confidare al suo nuovo confidente della nuova chiesa il tumulto emotivo che c'era in casa nostra?

That was definitely labeled wrong of me to ‘ruin your friendships’ by speaking up about my pain, wasn’t it? One of the final straws was the time when I sat like a spectator of my own life in our final attempt at couples counseling. I watched in shock as you spewed angry, paranoid delusions that shocked our therapist. It was nothing new to me.

I’d seen you overreact this way a thousand times before but thank you for finally letting someone else besides me see it, someone who could help me understand it and finally do something about it.

Our therapist would later confess that this was the day he lost hope for us. It’s hard for me to choose just one but this was definitely one of the days that made things much clearer for me. This was the day someone outside our four walls knew what I wished I could have seen long ago—that you would never really look at your behavior and take responsibility for how you affected me and our family.

Non potevi o non volevi vedere la realtà di chi eri nella nostra relazione. Peggio ancora, non vedevi la realtà di chi ero diventato. Come Dio mi ha liberato negli ultimi dieci anni dalle disfunzioni che mi avevano portato a questa relazione. Ti stavo offrendo un amore che pochi uomini conosceranno mai, un amore che tu davi per scontato.

Ti sei rifiutato di vedermi per quello che ero diventato, scegliendo invece di essere il pazzo che comandava le nostre montagne russe. Almeno ora ho finalmente un nome per quel pazzo.

Reading Margalis Fjelstad’s book, Smettere di prendersi cura del borderline o del narcisista, at the recommendation of our therapist, finally helped me understand it all. I didn’t waste my breath trying to get you to read it, although oh how I still ached to heal us! But I finally understood that you would never give yourself over to what would be required for that.

You don’t really want to change. Being a narcissist works for you. You are only interested in ‘faking good’ not being good to me. Your only desire for anyone who sees beyond your mask is to villainize them or deceive them back into believing and you could no longer do either one with me. Our relationship would never have changed for any length of time.

Lo hai dimostrato ripetutamente attraverso le molte seconde, terze, quarte, quinte e ventesime possibilità che ti ho dato. E mi merito una quantità ragionevole di amore e di pace, ma comunque non potevo rinunciare a te senza un ultimo combattimento.

Mi ero trasferita dalla nostra camera da letto well over a year before, knowing it was over, but then you did that thing you always do, where you would tearfully relate some epiphany you’d had about what you were doing wrong, and you made all kinds of hopeful promises of change to lure me back in.

Così, come ogni volta, ho dato a noi due l'ultima possibilità, aggrappandomi alla speranza che tu fossi davvero quell'uomo buono che avevo sempre creduto. Sono sempre stata ottimista fino all'inverosimile quando si trattava di te. Questa speranza mi ricorda sempre l'unica cosa che ho imparato dal nostro penultimo consulente.

Mi ha detto quanto sia stato gentile da parte mia dare una spiegazione compassionevole ai tuoi comportamenti offensivi ed essere disposto a percorrere quella strada con te nonostante il tuo continuo rifiuto. Disse che alla maggior parte delle donne non sarebbe importato il motivo per cui venivano trattate in quel modo; se ne sarebbero semplicemente andate. Io non ero la maggior parte delle donne.

E, a quanto pare, anche non ancora pronto ad accettare la realtà. Avevo bisogno di sapere se tutta la tua rabbia, irritabilità ed emotività, insieme al tuo rifiuto di vedere del buono in me, fossero dovute a tutti i ripetuti colpi alla testa causati da incidenti d'auto, cadute e infortuni sportivi. Se è così, ho pensato che forse c'erano delle opzioni terapeutiche che potevano restituirmi l'uomo di cui mi ero innamorata, l'uomo che mi mancava.

L'uomo che, a quanto pare, è sempre stato frutto della mia immaginazione, solo una proiezione del tuo falso io, l'uomo di cui il resto del mondo ha potuto godere, che ha fatto solo apparizioni infrequenti e imprevedibili nella mia vita. Oh, ma se avessi potuto avere quell'uomo per tutto il tempo!

Confrontarmi con il fatto che la prima metà della mia vita era in gran parte una fantasia è stato devastante. All'inizio non avevo idea di come ragionare nella mia mente. Nonostante questa presa di coscienza e la conseguente fine della nostra relazione, so senza dubbio che la mia vita non è stata un completo spreco. C'è stato del buono.

Ci sono stati molti bei ricordi mescolati al tormento emotivo. My love was real even if yours wasn’t, even if that’s the best kind of love you have to give. I would never want to imagine my life without the wonderful children you gave me. The reality of my life up until this point has served as the catalyst for the strength and healing I now enjoy, despite the difficult decisions this awareness has demanded of me—decisions like filing for divorce and no doubt being pegged as the homewrecker by those who only know your false self and believe your lies and distorted perceptions.

We were awfully good at faking being the perfect little family though, so I expect a few people were shocked. Anyone who really knew us was not. But here I am, facing the reality that you won’t take care of me, despite explicitly and repeatedly assuring me that even in divorce, you would keep your promises to take care of me.

More manipulation that finally didn’t work. You swore you would never do to me what some of my friends’ narcissist exes had done to them in divorce… like hiring slimy lawyers, being deceitful, making claims of abuse when I, the abused, chose the high road, and trying to avoid paying a dime more than the law requires. In case you didn’t know, I know this is who you have been all along.

***********************************************************

Ma non ho mai voluto che finisse. Volevo credere alle tue bugie, eppure eccomi qui, nel bel mezzo di una controversa battaglia legale... just to get my reasonable needs met after devoting over twenty years of my life to taking care of you and our kids, sacrificing my own career and well-being. I left you as a shell of my former self. I didn’t know who I was anymore, if I ever did.

My life was all about you, and always had been. We had the fairy tale middle-class life, 2.5 children and the house in the suburbs—the very definition of the American dream, but I had never felt more alone in all my life.

I lived from counseling appointment to counseling appointment for years, begging to be told what I could do, how I could change to ease the anxiety and outbursts coursing through the veins of my home—and while yes, there were definite codependency and caretaking behaviors that I would have to stop to break the pattern—I was repeatedly told, year after year for over a decade, by more than one counselor, that I could not change the madman at the control of my roller coaster life. Potevo solo cambiare me stesso. Quindi. Finalmente. L'ho fatto.

Negli ultimi anni della nostra vita insieme, ho posto dei limiti sani. Ho cambiato ogni convinzione, ipotesi e reazione possibile. Ho perdonato. Ho ascoltato. Ho sopportato. Ho fatto valere i miei pensieri, le mie convinzioni e le mie esigenze, come ho imparato che è sano e importante fare. A volte ho sbagliato e sono tornata ai vecchi schemi, ma ho imparato. Sono diventata più forte.

Ho mostrato grazia a voi e a me stesso. Ho cercato di sentire qualsiasi cosa reale e tangibile che potessi afferrare dietro tutta la tua rabbia e la tua ansia. Ho fatto ogni sforzo possibile per connettermi emotivamente, spiritualmente e fisicamente con te, l'uomo che per tutta la vita mi aveva detto che ero l'amore della sua vita.

Mi aggrappavo a te durante e dopo aver fatto l'amore, cercavo di girare fisicamente la tua testa per guardarmi negli occhi, e tu distoglievi il collo, con una scusa sempre pronta, sempre una qualche ragione grandiosa per cui non potevi guardarmi negli occhi e connetterti con me. Mi veniva detto ogni giorno che ero amata, e allora perché non mi sentivo amata? Era assurdo. Lo chiedevo in continuazione e alla fine ogni consulente e mentore della mia vita mi diceva in un milione di modi diversi che quello che stava accadendo con te non era amore.

I was not crazy. I was codependent. I was a caretaker to someone who would never care for me, and the only thing I would ever be able to change would be myself. My head knew but my heart had stubbornly refused to acknowledge the reality since I had pegged you as my soulmate at just fourteen years old. Thirty years later, if this wasn’t love, what was? And could I ever know it?

Ho dovuto venire a accettare che fosse finita. No blame. No shame. It is what it is. Life doesn’t always fit in pretty little boxes wrapped neatly with perfect bows. I had tried everything I had known for longer than anyone I’ve ever known, to fight… for you. I could honestly say we had tried. Though it will always be hard for me to fully grasp, I accept that you too did everything that was possible for you to do.

I could easily make a list of things I wish you had done, but I choose to give credit where it’s due—you did some counseling and you even allowed for an evaluation that clarified what we needed to know about the possibility of our future together. You were pleased with the results—no head injury issues.

For me, that just summed up what I had been saying all along; either there is a solid explanation for the hurtful behaviors or there’s not. Now we had it in writing, there was not. We had given it our all, and it just was apparently not meant to be. You could or would not be the man I needed, and I could never go back to the old ways.

C'è un cambiamento di paradigma che è irreversibile: when we see a truth, we can never ‘un-see’ it. Non potrei mai disimparare tutto ciò che Dio ha illuminato e guarito dentro di me negli ultimi dieci anni, né vorrei farlo. Quando ti ho lasciato per la prima volta, c'erano giorni in cui mi trovavo di fronte a una tale incertezza, mentre guardavo il cammino che avevo davanti, e a volte mi chiedevo se potevo tornare indietro, fingere che tutto andasse bene, essere i fidanzatini del liceo che tutti volevano credere che fossimo.

But I couldn’t. I can’t. And I never will be able to.

I won’t ever reduce myself to a former lesser version of myself. I have finally begun to define who I really am, and I like her. And everyone around me loves her. I am so deeply saddened that I cannot be the real me with you… the only man I have ever truly loved. And deep down I know that you will never find a love like mine, even if you find someone to mimic it for a time. You will know it’s not the same. And even as much pain as you have caused in my life in our many years together, I still hate that for you.

Ma non sono triste che finalmente sono di nuovo sveglio e vivo. Rido. Amo. Mi rilasso. Sogno. Sorrido. A volte piango ancora e mi addoloro per quello che avrei voluto fosse con te, ma mi risollevo subito e cerco di aiutare gli altri e di permettere agli altri di aiutare me, dato che molte donne che conosco stanno percorrendo questo viaggio non scelto verso una nuova vita. Ho speranza.

Un giorno troverò un amore come quello che ho da dare. Qualcuno godrà dell'amore che voi non accettereste mai. Un amore che fiorisce con il mio tempo, il mio amore, la mia energia e tutto il mio essere. Batto il piede al ritmo di una nuova vita che sta appena iniziando a essere scoperta.

(But, let me guess, this is all exactly what YOU were going to say…)

Articoli simili