mulher perturbada a segurar o telemóvel

8 Sinais que dizem o quanto você é uma bagunça quente

There is at least one hot mess in each group, and if you can’t recognize it in any of your friends, then you’re most likely to find this kind of person each time you look at yourself in the mirror.

When you hear the word ‘mess’, it usually has a negative connotation. It’s probably linked to some bad experience you had in life, and it’s the word we use to describe something completely out of order.

When you add the adjective ‘hot’ to that word, this syntagma gets a whole new meaning. Ok, maybe not a whole new meaning, but it changes a lot of things.

A ‘hot mess’ kind of person is, in fact, the person that’s almost totally out of order but in a somehow cute or attractive way.

Uma confusão quente parece igualmente desarrumada no exterior.

mulher sozinha no deserto

If you’re a hot mess type of a person, there is a high probability that your personality will be projected on your outer appearance as well.

É provável que prenda o cabelo num carrapito desarrumado, que se sinta mais confortável a usar camisas axadrezadas de grandes dimensões e que os Converses sejam a sua melhores amigos.

The craziest part of this all syntagma, you’re able to pull this look! You look hot even when you’re a mess.

Uma confusão quente nunca chega a horas.

mulher apressada a falar ao telefone, vestindo um casaco azul escuro

If you’re a hot mess type of person, there is a high probability you’ll always be late.

You get lost in scrolling the newsfeed, watching YouTube videos or you procrastinate ‘till the last minute thinking you can get ready and sair de casa tudo em quinze minutos.

You might even get ready on time, but there will always be this one last thing that you forget to do. The funny thing is you’re able to pull this out as well.

Os seus amigos já estão tão habituados a que chegue atrasado que o consideram parte da sua personalidade.

No início, ficaram irritados, alguns acharam giro e, por fim, todos se habituaram.

Já ninguém se preocupa com isso e, se quiserem ir ter consigo a um sítio à mesma hora, marcam na sua cabeça e chegam meia hora mais tarde.

Um desastrado está constantemente a perder coisas ou a colocá-las no sítio errado.

A mulher ocupada está com pressa

I’m sure you know what this one is about.

You keep losing your socks, you have a hard time pairing them up so you just go with two different ones—because life is too short to wear matching socks anyway, right?!

You only have one headband, and if it’s not on your hand, you’ve probably lost it and you’ll have to find another way to make your bun.

And you can’t even remember how many hairpins you have bought by now, but when you need them, they’re not in sight.

Because your place is a mess, it can sometimes be hard to find things—especially at the times when you need those things the most.

O comando à distância está sempre a fugir e aquela sua camisa preferida está sempre num monte diferente de roupa lavada.

Also, those earrings you always wear are never where you leave them—as if they get legs over night!

Uma confusão quente está sempre a esquecer-se de coisas.

mulher séria e pensativa a olhar para longe na praia

You don’t forget things on purpose, but sometimes it’s hard to believe this because it happens all the time.

You’re one of those people that’s always down for everything, and sometimes you overrate yourself thinking you can be at two places in once.

Também se esquece constantemente dos seus compromissos, dos prazos, das promessas que fez a alguém, das datas importantes, dos nomes das pessoas, etc.

Uma confusão escaldante tem dificuldade em manter o contacto.

mulher atraente de cabelo ruivo sem maquilhagem a segurar o queixo com a mão

There is nothing unusual for you to leave people on read. You’re just oblivious when it comes to answering your messages or calls.

Quando alguém te manda uma mensagem, you mentally answer them, but it happens that you’re too lazy to write it down.

Also, when you text somebody, you exchange a few texts with that person, and then, your attention drifts away, and you forget to answer until it doesn’t make sense to write anything back anymore.

When it comes to phone calls, somehow you never seem to hear your phone ringing, and when you see a missed call, you don’t have a habit of calling back because you live by the mantra: If it was urgent, they would’ve called twice, and if they really need me, they’ll call again.

The funny thing is people don’t consider it rude or anything like that because they’re aware you’re not doing it on purpose.

Estas coisas estão sempre a acontecer-lhe e os seus amigos já aceitaram que é mais difícil contactá-lo pelo telemóvel do que ganhar a lotaria.

Um desastrado falha na vida um pouco mais frequentemente do que os outros.

Senhora pensativa usa fita preta no cabelo

…but you fail with style. You’re one of those passionate people that just don’t take settling as an option.

You’re willing to try new things, and you’re constantly pushing yourself to your limits. You keep believing that the next time things will end up in your favor.

You might be a mess, but you’re a fearless piece of a mess, and you don’t allow other people to drag your spirit down.

Um desastrado, por vezes, gosta de se divertir.

Mulher a ver um filme romântico e a comer um gelado

Eating nachos in bed while watching Netflix and chill and the seventh episode of your favorite show while you’re wearing the same shirt two days in a row is something you just get yourself lost into.

Por vezes, deixamo-nos levar por esta sensação de não ter de fazer nada e recusamo-nos a entrar em contacto com o resto do mundo.

Uma pessoa muito confusa está constantemente a fazer malabarismos com a vida, mas consegue ter tudo sob controlo.

mulher com computador portátil a olhar para o relógio de pulso

Não fazes ideia de como consegues, mas consegues. Em alguns momentos, não se passa nada na sua vida e, por vezes, passa-se tudo ao mesmo tempo.

You’re different, and you’re not even trying. Being different just comes so naturally to you.There is nothing normal about you, and that’s why you stand out in a crowd of people.

You laugh a lot, and you’re always in the center of the attention when you tell people all the funny things that often happen in your messy life.

Everybody notices you, and you don’t even notice that they notice.

To some people, you’re confusing, odd, and complex—and to others, you’re simple, funny, and easy to talk to.

A hot mess is the kind of person that can get away with everything in life. This is the kind of person that’s going to be late for her own wedding, will constantly be running after a bus, and forget even her own birthday.

But this is also the kind of person that people enjoy being around, the type of person that is easy-going, that’s funny without even trying, and that handles a huge amount of stress without you even noticing it.

E ou se gosta dela ou não se gosta. Não há nada de intermédio com ela.

Ver também: 10 sinais de que o teu ex te quer de volta desesperadamente 

 

8 Sinais que dizem o quanto você é uma bagunça quente

Similar Posts