mulher triste sentada num sofá

Foi assim que aceitei que tínhamos acabado

I held onto my foolish hopes about us for as long as I could. Regardless of everything, I’ve always been the perpetual optimist when it comes to romance, and you are no exception.

Espero sempre o melhor, mesmo quando as provas de que não é esse o caso estão mesmo à vista do meu rosto desanimado.

O que é que eu posso dizer? I’m a sucker for love. Arranjei todas as desculpas possíveis para não perder o contacto contigo.

Mesmo que não houvesse qualquer razão para comunicarmos, eu inventaria qualquer coisa, só para poder sentir a tua presença na minha vida, de qualquer forma que fosse.

Recusei-me a admitir para mim próprio que, nessa altura, já me tinhas excluído da tua vida.

mulher triste a chorar

Foi preciso muito raiva and resentment on my part to accept the fact we were done. While I was trying to salvage what I believed was left of us, what I failed to see was that there was no ‘us’ left.

It was just me and my desperate attempts to get us back to what we were, but hadn’t been for a long time.

I was so foolishly trying to make us overcome the obstacles that came our way that I didn’t see you had already moved on. That was the final nail in the coffin for me.

Foi nessa altura que percebi o que tinha tanto medo de admitir a mim próprio. Já tínhamos acabado há muito tempo e já me tinhas substituído por alguém novo.

Foi um despertar rude para mim. Tive de abandonar a fantasia de que ainda tinhas alguns sentimentos por mim, tal como eu tinha por ti.

Ainda estava tão apaixonada por ti que ver-te com alguém novo era como um punhal a ser espetado no meu peito repetidamente.

Na altura, foi doloroso, mas hoje vejo que foi o necessário para que eu finalmente perdesse a ideia de te ter no meu futuro. You didn’t belong there anymore.

And as much as it pained me to say, I thank God I saw you with her. I don’t know if I would’ve been able to pull through otherwise.

Foi a última vez que tive contacto consigo. Foi nessa altura que decidi que era suficiente.

jovem mulher em pensamentos profundos

Nessa altura, eu era o único que estava a causar dor e sofrimento a mim próprio. Eu era o único que estava a negar a mim próprio o processo de cura de que tanto precisava.

So, I finally took responsibility for my actions. I could no longer go on like that and be blaming you when I was the only one not moving on, still hung up on an old love who hadn’t been in my life for months.

I have to admit, even though I consciously decided I wouldn’t contact you ever again, I still kept track of your new love life.

Precisava de saber como é que ela era e o que é que ela tinha que te fazia esquecer de mim tão facilmente.

Mas depois apercebi-me. Enquanto eu continuasse a prestar-lhe atenção com quaisquer pensamentos, não estava a permitir-me seguir em frente.

Tinhas claramente seguido em frente, era altura de te riscar completamente da minha lista e nunca mais pensar em ti.

Doeu muito, mas fi-lo. Deixei de seguir a tua vida. Deixei de perguntar a amigos comuns sobre ti.

Decidi esquecer que existias. E foi a melhor decisão que alguma vez tomei.

I know that our relationship was real. We had some good times. I’m never going to arrependimento nada disso. Acho que já passámos o nosso tempo. Era apenas uma questão de o aceitar.

It took me a little longer than I would’ve liked but here I am. Ready to get hurt again.

mulher calma a respirar profundamente

Saí do buraco que tinha cavado para mim de forma tão inepta. Posso ver novamente um vislumbre da luz brilhante.

And most importantly, I accept that we weren’t meant to be.

I’m not the woman you were supposed to spend your forever with and now I can finally say it out loud and not break into a million pieces. I’m finally okay.

Foi assim que aceitei que tínhamos acabado

Similar Posts