Como lidar quando alguém que amamos nos magoa profundamente?
Só conhecemos a verdadeira dor emocional quando alguém que amamos nos magoa e nos causa um desgosto que nunca soubemos que existia.
O facto de um ente querido nos ter arrancado o coração e não assumir a responsabilidade pela dor quase física que causou provoca muitos sentimentos negativos.
Here, we’ll discuss the most effective ways to cope with this burden.
Esperar que não fiquemos magoados quando alguém nos magoa é uma das piores partes de lidar com esta situação.
Lembro-me do imenso desgosto que senti quando o meu companheiro de quase três anos me deixou apenas alguns dias antes do nosso aniversário de casamento.
A separação já tinha sido suficientemente dolorosa, mas ele esperava que eu perdoasse e esquecesse quando a dor no coração era demasiado forte.
As if letting go of your significant other, then just putting on a smile the next day was somehow normal… But it did teach me a few things.
Ver também: 18 maneiras simples de dar prioridade a si próprio da forma que merece
Podemos de alguma forma aprender com a dor?

”Nothing ever goes away until it has taught us what we need to know.” – Pema Chödrön
Acredito firmemente que isto é verdade. A dor está aqui para nos ensinar lições que nunca soubemos que precisávamos. E por muito dura que pareça por vezes, acaba por nos transformar numa pessoa mais forte.
Seja quem for que tenha causado a sua dor, o desconforto que sente posteriormente é tão doloroso quanto esclarecedor.
Talvez tenha sido o seu melhor amigo que decidiu que já não era suficientemente bom para ele.
Talvez tenha sido um colega de trabalho com quem acreditava ter criado um laço duradouro, mas que acabou por ouvir falar mal de si no escritório.
Sometimes, it’s a family member who shows their true feelings toward you the first time you dare put your mental health above their incessant demands.
A dor é universal. Nenhum ser vivo nesta terra está isento de estar sob a coação de uma dor emocional devastadora.
However, most people can’t see beyond what they feel at a particular moment. To most, pain is a major inconvenience that wreaks havoc on their life and causes them to spend time trying to cope.
It is in our nature to crave pleasure and expect the pain to go around us. It’s embedded in our brain that pain is an uncomfortable feeling that does nothing but hurt us.
Mas já parou para pensar no que a dor pode realmente ensinar-lhe?

Pain is your body’s signal that changes need to be made. No matter the type of pain, it’s a sign that appropriate measures need to be taken in order to get better and more resilient.
Quando encaramos a nossa dor de frente, em vez de a suprimirmos e deixarmos que ela nos queime por dentro, temos a vantagem.
Ignorar não faz nada de bom, mas ser proactivo coloca-o no comando desta experiência negativa. Exige uma vontade forte, muita coragem e determinação para se levantar e sair do outro lado.
Pessoalmente, quando sou confrontado com uma dor enorme, pergunto-me o seguinte: Como é que posso usar esta experiência dura e negativa como um meio de introspeção pessoal?
In the back of my mind, I always try to think of ways that’ll allow positivity to find me and help me regain self-love before I burn out.
Let’s be honest—pain pushes us to see things from a different point of view.
Faz-nos dar um passo atrás, reavaliar a situação e perceber como contribuímos para a situação em que nos encontramos atualmente. Faz-nos ver o panorama geral e o que realmente importa naquele momento.
Sometimes, you’ll find it difficult to see what it’s trying to teach you and other times, it’s going to be clear as day. Ask yourself this:
• Why is this happening to me?
• How have I affected my current disposition?
• How can I let this make me more careful and stronger in the future?
Ver também: Porque é que magoamos quem amamos: 11 razões ocultas
7 técnicas para o ajudar a lidar com a dor de alguém que o magoa
1. Consider what actually happened and don’t react instinctively

É normal deixar que os nossos instintos nos guiem quando alguém que amamos nos magoa.
At that particular moment, it’s difficult to keep a cool and collected head and oftentimes, we let our heart take over.
We’re only human after all.
E, na maioria das vezes, o nosso instinto dá-nos uma indicação bastante clara do que realmente aconteceu e de como devemos reagir.
However, I encourage you to try to find the possible hidden truth in order to be certain that you’re not letting old pain affect your current reaction.
Por vezes, o verdadeiro amor deixa-nos a todos cegos. Quer dizer, o que é que se faz quando a pessoa com quem esperávamos passar a nossa vida para sempre nos deixa às cegas com uma mágoa que nunca previmos?
No entanto, depois de a reação inicial, avassaladora, nos ter dominado e nos ter permitido ver as coisas como elas são, só então devemos reagir adequadamente.
Remember, it’s always best to react intentionally as opposed to instinctively. It might feel good for a second but in the great scheme of the things, it won’t bring you closure.
2. Não presumir que se tem sempre razão

Remember—there are two sides to every story. While nobody is denying your pain, consider every possible outlook before claiming to be in the right.
A necessidade de ter sempre razão pode ter origem em experiências passadas infelizes de abuso emocional.
Isto pode tê-lo tornado incapaz de perder o controlo e de esperar estar sempre do lado certo da história.
No entanto, a verdade é que toda a gente tem direito a ser ouvida e compreendida.
Different opinions are anything but uncommon and in such situations, it’s important to put yourself in the other person’s shoes.
Pode tentar ver as coisas na perspetiva deles? O que é que os pode ter feito sofrer (possivelmente sem intenção)?
It’s okay to disagree but for your emotional well-being, it’s crucial to see things for what they are and not for what you need them to be.
When someone you love hurts you so deeply, it’s normal to be vulnerable and hesitant to admit to having had something to do with it.
But you’re going to have to dig deep to see how your actions may have led to this current state.
Yes, it hurts and yes, you’re entitled to your pain. But don’t be the person to throw the first stone. We all have our faults and no story is as simple as we might want it to be.
You can still hurt and be broken even if you’re able to admit that you have somehow contributed to how it all turned out.
Ver também: Como fazer com que uma pessoa evitante sinta a sua falta: 10 técnicas comprovadas
3. Saber que, por vezes, a outra pessoa não tem salvação

A real change in our mind, body and soul has to come from within. It isn’t and shouldn’t ever be affected by external factors.
A change will never be what you need it to be until you’re ready for it to take place. The shift in your psyche happens when you and solely you come to certain realizations.
E uma dessas coisas é que as outras pessoas não podem ser mudadas, por muito que se insista nisso.
If they’re not ready, it simply won’t happen. The circumstances have to be right and their willpower has to be strong.
You cannot carry another person’s emotional burden on your back.
Quando alguém que amamos nos magoa, é essa pessoa que precisa de crescer. E tudo por sua conta.
You can nudge them, encourage them and just be there for them but it’s on them whether or not they’ll let this experience improve their behavior or push them further down the rabbit hole.
Uma pessoa tem de estar disposta a tomar uma decisão intencional para acionar um interrutor. A única questão é: Quer ser diferente? Quer aprender com os seus erros?
If they don’t, there’s nothing you can do about it. It isn’t your job to carry them toward their happily-ever-after. It isn’t your job to save them.
E o comprimido mais difícil de engolir é este: Algumas pessoas simplesmente não têm salvação.
No matter what you do, they will always choose to be the bad guy in your story. No matter how deeply you wish for them to get better for them and for you, it won’t happen.
Pode oferecer o seu apoio inabalável caso decida perdoar-lhes. Pode ser a sua voz da razão se eles precisarem de si. Mas o trabalho árduo é deles e só deles.
4. Assumir os seus erros que possam ter contribuído para a sua dor

A introspeção é uma coisa boa. Incentiva o crescimento pessoal, faz-nos sentir libertos e permite-nos amadurecer sem guardar rancores infantis.
However, upon reevaluating this situation, be one hundred percent sure that we’re talking about a erro legítimo. Don’t be coerced into admitting to something that wasn’t your doing.
Additionally, don’t allow yourself to let your past negative experiences affect how you react to your current predicament.
Just because you may have been hurt in the past, you don’t get a free pass to skate guilt-free throughout this ordeal.
You don’t get to treat the other person in a horrible manner due to your tough past.
Reconheça que eles não são culpados pelo que você passou. Não foram eles que o magoaram ou contribuíram para a sua ansiedade ou medo de estar perto de alguém.
While you’re entitled to your pain, it doesn’t mean that you are never at fault so be sure to always own up to your mistakes without pointing fingers where they don’t belong.
We’ve all been shaped by our past, some negatively, some positively, but that isn’t an excuse to not be a decent human being.
I’m sure you’re aware of that now, so simply remind yourself to say sorry when an apology is due.
Sometimes, that’s all you need for a clean slate.
Ver também: Usar o poder das palavras com sabedoria mudará sua vida
5. Pensar, avaliar e depois responder

Depois da reação inicial, dê a si próprio uma boa oportunidade para fazer uma pausa e pensar muito bem no que acabou de acontecer.
Wait a little while before you do or say something you may end up regretting. Sometimes, that’s the key to a brand new, eye-opening point of view.
This way, you start regaining control of the situation. By simply reacting, you’re only adding fuel to the fire. And we all know that’s not good.
Your past experiences may have caused you to have certain triggers that the other person unknowingly activates with their actions. But remember—they don’t know that they’re doing this, only you do.
Por isso, pare, pense, avalie e depois responda adequadamente, pois esta competência permitirá que a sua reação tenha mais significado e lhe dê poder.
Educate them on how they are making you feel, even though they’re oblivious to it (and rightfully so). A person cannot know what goes on in your mind until you tell them.
Ajude-os a compreender como e porque é que isso o faz sentir-se assim.
Like I already said, true love can be blind and sometimes, it’s on you to open their eyes to the reality of their actions and help them help you.
This does not excuse their behavior but it does mean that it could’ve been completely inadvertent. Yeah, they caused you emotional pain but they didn’t know they were pushing your buttons.
And the good thing is that now, after having heard your side of the story, they’re bound to know better in the future.
6. Construir pontes, não muros!

What exactly does this mean? It’s pretty simple really. Don’t take a defensive stance and build walls around your heart.
Em vez disso, tome uma posição que seja alimentada por um sentimento de amor, perdão e aceitação!
This doesn’t necessarily mean that you’re okay with having been hurt. Far from it. But it’s way better than having a hostile attitude that doesn’t allow for growth and leaves zero room for forgiveness.
É mais fácil lidar com situações desagradáveis quando se abre o coração, a mente e a alma. Quando praticar conscientemente uma atitude positiva, isso ajudá-lo-á a encontrar o seu caminho na escuridão.
Their actions aren’t justified by this and you don’t have to forgive and forget until you’re completely ready.
Está simplesmente a tomar a decisão de reagir de uma forma calma que lhe trará mais paz do que uma postura defensiva alguma vez poderia trazer.
Construir pontes, não muros. Convide o perdão, não os rancores. Deixar que as pessoas expiem os seus erros, em vez de ficarem amargas e ressentidas.
Quando deixar espaço para uma possível reconciliação, sentirá imediatamente um grande alívio no seu coração.
Para além disso, a probabilidade de a pessoa que o magoou caminhar na sua direção em vez de se afastar de si é extremamente elevada.
Escolhe a estrada mais alta. Seja a pessoa mais importante. Mostre a sua vontade e capacidade de perdoar e de dar uma segunda oportunidade.
Not everyone’s heart is capable of this but it costs nothing to be kind even when faced with horrible pain and it shows great strength and resilience on your part.
Ver também: Os 10 sinais mais óbvios de que o teu ex está a fingir que te esqueceu
7. Others’ mistakes should never affect your overall happiness

The most reassuring thing I’ve realized contemplating this is the following…
VOCÊ é o responsável pela sua felicidade. Não é o seu melhor amigo, nem o seu parceiro, nem os seus familiares. É o único que escolhe como vai reagir e qual será a sua atitude.
If you’ve been experiencing a heartbreak that could very well have been unintentional, ask yourself, ”Why I am adamant to hold on to this pain and therefore, magnifying its harm to me?”
This should give you a clear sense of what your next course of action should be. Letting go isn’t easy but it is very much necessary if you want to be happy and at peace.
On the other hand, if you’ve endured intentional pain by a close loved one who you were able to forgive, this is what you need to ask yourself: “If the damage is done and the mistakes are forgiven, why am I making myself relive this over and over?”
And finally, if the pain was very much intentional and you still haven’t been able to bring yourself to forgive them, do the following:
Ask yourself if that person is worth the pain you’re feeling right now. Do they deserve to occupy such a large portion of your mind?
I think you’ll find in most cases that they don’t. And then, you’re going to find a way to move past it for yourself and your inner peace.
Nobody deserves to be the cause of your incessant pain. So you forgive them but don’t allow them back into your heart.
Desta forma, pode seguir em frente com a consciência tranquila, menos uma pessoa tóxica.
Em breve, um enorme peso será retirado dos seus ombros e a vida tornar-se-á novamente suportável.
You Can’t Shield Yourself From Pain But You Can Let It Bring Positive Changes.

There’s no way around it. Sooner or later, pain is going to find you. All your hard work, self-love and perseverance will be questioned when someone you love hurts you.
However, that pain doesn’t define you. If you choose to look at it calmly, from a rational point of view, it can actually bring you peace.
Forgiving isn’t easy, but you don’t do it for them—you do it for your own darn self.
Doesn’t that make it a little easier?
Depois de ter suportado esta dor, pode escolher quem deixar entrar e de quem nunca mais se aproximar. A sua vida sofre uma mudança positiva e o seu coração pode recuperar.
You’ve been hurt but you managed to come out the other way. Now you’re stronger, more resilient and your self-love is thriving. What more can you ask for?
Em última análise, ganha. Pode seguir em frente com uma folha limpa, escolhendo conscientemente a felicidade em vez de tudo o que a afasta dela.
“We can’t control the world. We can only (barely) control our own reactions to it. Happiness is largely a choice, not a right or entitlement.” – David C. Hill
Ver também: Confie em mim, você está exatamente onde precisa de estar agora

