Como namoriscar subtilmente como um profissional: Um guia completo
Flirting is a game that not everyone knows how to play. If you’re clueless about how to subtly flirt, you’ve come to the right place.
I promise you one thing: if you read on and apply these tips and tricks, you’ll become a profissional do flirt. The guy or girl of your dreams won’t know what hit them once they see these moves.
Como é que posso ser ligeiramente sedutor?

Se quiser tornar-se um profissional no flirt, lembre-se de o fazer da forma mais subtil possível. Em vez de se aproximar da outra pessoa e dizer-lhe o quanto gosta dela, fixe os olhos nela, toque-a acidentalmente ou envie-lhe um texto de sedução ou um piada de namorico de vez em quando.
O truque é ser o mais descontraído e misterioso possível. Ser demasiado óbvio ou demasiado tenso arruinará a magia.
Don’t overthink your every move, and just go with the flow. If you’re clueless about what to do next, just listen to your gut: it always has all the answers.
Como namoriscar subtilmente um a um usando estas 20 dicas incríveis
Here’s ALL you need to know about como namoriscar subtilmente com uma rapariga (ou um rapaz) sem estragar tudo nos primeiros dez segundos. Siga estes passos e torne-se um mestre do flirt!
1. Don’t throw yourself at their feet

Ser demasiado óbvio pode ser um grande desinteresse. Lembre-se que a maioria das pessoas adora o jogo que o flirt traz consigo.
A última coisa que quer é que a pessoa o considere carente ou aborrecido. Faça-a pensar.
Gosta mesmo deles?? Querem ser amigos? Ou estão só a brincar?
Being obvious and corny is just too easy. If you throw yourself at their feet, they’ll start tomar-te por garantido and you’ll lose your charm.
2. It’s all in the eye contact
Contacto visual prolongado will never go out of style. You know how they say: “Eyes are windows to the soul.”
Even if you’re too ashamed to express your feelings verbally, you always let os seus olhos falam por si em seu nome.
Existem duas formas de utilizar contacto visual when you’re trying to figure out how to subtly flirt.
O primeiro truque é olhar a outra pessoa profundamente nos olhos sem desviar o olhar. Isso dar-lhes-á uma pista clara.
Mas, para começar, talvez devesses fingir que és um pouco tímido. Tenta olhar para eles e depois desviar o olhar. Wait for their reaction – will they continue staring or will they look away as well?
3. …but also the body language

It doesn’t take a relationship expert to tell you how important your linguagem corporal is. To be exact, it’s the key to subtle flirting.
When you’re interested in someone, your linguagem corporal será o primeiro a revelar as suas intenções.
To start with, keep your legs and arms uncrossed while talking to this person. This way, you’re showing them that they’re welcome into your life.
Another good idea is to lick or bite your lip while looking them straight in the eyes. By doing this, you’re showing the other person that you’re a pro in this flirting game.
Faça o seu melhor para estar sempre o mais próximo possível deles. A sua presença física é fundamental!
4. A autoestima é muito importante
Não há nada mais sexy do que autoconfiança, I promise you that. Of course, that doesn’t mean that you should act like an egomaniac or as if you were better than anyone else.
The key is to find the perfect balance. Be yourself but don’t act superior.
Show them you’re perfectly consciente do seu valor. Certifique-se de que eles sabem que você nunca se contentar com menos do que merece.
Also, you know what you want and you’re not afraid to get it. You have enough self-esteem to believe in your qualities and to know that you can have the guy or girl of your dreams if you just put enough effort into winning them over.
Nevertheless, being cocky is never acceptable. If you appear to be unapproachable, you’ll end this flirting game before it begins.
5. Mostrar interesse genuíno

Playing hard to get is always a turn-on. But, that doesn’t mean you shouldn’t show interest in the other person.
They have to see that they have your undivided attention. You’re not obsessed with them, but you want to conhecê-los a um nível mais profundo.
Lembre-se: perguntar perguntas estimulantes é sempre melhor do que conversa fiada.
They’ll challenge the person’s views and perspectives on things, plus it’ll make you seem interesting and invested. It will also show that you respect them as a person.
6. Manter-se próximo, mas ter em atenção o espaço pessoal das pessoas
Aqui está outra situação em que o equilíbrio é crucial.
Por um lado, queremos estar perto dessa pessoa. Quer que o corpo dela se habitue ao seu e quer que a química expluda.
Mas é preciso ter cuidado para não invadir o seu espaço pessoal durante o processo. Nem toda a gente se sente confortável com demasiado contacto físico.
Prestar atenção à sua reação. Gostam de si assim tão perto? São eles que se aproximam ainda mais de si?
If the answer is yes, you’re on the right track.
Por outro lado, se os seus linguagem corporal is showing discomfort, you have to step back a little. You’re invading their personal space. Let them come to you – they’ll do it when they’re relaxed enough.
7. As boas maneiras nunca passam de moda

I don’t care what century we’re in: good manners are always fashionable.
Of course, this is the way you should behave at all times, not just when you’re on a date. But, just in case you forgot, let me remind you of some etiqueta nos encontros.
Em primeiro lugar, apresente-se educadamente quando der o primeiro passo em direção a alguém.
If you’re using frases de engate não ultrapassar os limites. Torná-lo engraçado– not dirty. After all, you’re just at the beginning.
Nunca seja rude com os funcionários. Mostre-lhes o respeito que merecem e prometo-lhe que o seu par o admirará mais.
If you’re a man, walk the woman to the front door. Don’t push any physical contact unless she is ready.
If you’re a woman, show your man that you appreciate the fact that he’s a gentleman.
8. Don’t forget to smile
If you’re wondering how to subtly flirt, keep in mind that your facial expression is crucial here. Yes, I’m talking about that genuine smile that appears on your face whenever this person enters the room.
I know that it’s impossible for you to be in a good mood all the time. But please, leave your crankiness at home while you’re trying to attract this person.
Make sure you have a wide smile every time they see you. Also, remember to laugh at their jokes. Yes, even when they’re not funny.
Of course, I’m not talking about a hysterical laugh. Just show them that you appreciate their effort, and that their lines are finding a way to your heart.
9. Tratá-los com respeito

Respect is mandatory in every relationship, but it’s especially important when you’re just getting to know someone new. You’re still not familiar with their triggers, you don’t know if they’re into dark humor, and you still haven’t learned what might insult them.
Por isso, o melhor é jogar pelo seguro. Esqueça o golpe baixo ou piadas porcas. They’ll have no way of knowing it’s just your way of breaking the ice and they might find them inappropriate.
There’ll come a time for your (inappropriately) funny side to shine. Until then, keep it PG.
No, this doesn’t mean that you should be uptight. They’re not your boss or a teacher – it’s okay to relax.
10. …but also tease them in a playful manner
Como é que se provoca sem passar dos limites? É simples. Conheça o seu público!
If you’ve only just met, then perhaps too much physical contact all at once would be too much.
Não há problema! Provocá-los with words. After all, that’s what a arte de namoriscar tem tudo a ver.
Diga uma piada e comece a sorrir depois. Isto tornar-se-á mais fácil quando conhecer melhor a outra pessoa.
Then, you’ll know what fá-los rir e o que consideram adequado.
11. Be yourself – everyone else is taken

No, this is not just an empty phrase – it is the only truth. We all have our set of flaws, and there is absolutely no point in pretending to be perfect just to capture someone’s attention.
Confia em mim: ser você mesmo always works. Besides, if you pretend to be someone you’re not, they’ll get right through you, sooner or later.
A última coisa que queremos é que a pessoa de quem gostamos pense que somos mentirosos.
No, you don’t have to reveal each one of your negative personality traits right at the beginning of this flirtation. But, you can show them that you’re comfortable in your own skin.
Fingir que gosta das mesmas coisas que eles ou mentir sobre o seu passado é o seu erro número um.
12. Deixar um ar de mistério
Never put all your cards on the table at once. Let the girl or guy you like figure you out for themselves. That’s the cornerstone of knowing how to subtly flirt.
Uncovering layers of someone’s personality is um jogo everyone likes to play. Trust me: they’ll have loads of fun trying to figure you out.
And, in the meantime? Well, I’m sure they’ll apaixonar-me profundamente por ti.
13. Elogios à vontade!

Tanto homens como as mulheres gostam de elogiospor isso, disparem! Don’t be scared of appearing too cheesy – they’ll just improve your jogo de sedução.
Sabia que os elogios accionam a mesma área do cérebro que quando se recebe dinheiro? Então, if you’ve got something nice to say, don’t keep it to yourself.
As pessoas lembrar-se-ão sempre das suas palavras e acções amáveis. É possível que lhes faça ganhar o dia com um elogio sincero that they’ll never see coming (but appreciate a ton).
14. Seguir as suas sugestões
Como é que se namorisca subtilmente com grandes hipóteses de ter sucesso? Simples! Seguindo os seus sinais e agindo em conformidade.
Ser suficientemente corajoso para assumir o controlo iniciativa is always welcome. However, if you’re not sure about what to do next, simply follow their lead.
Pay attention to the non-verbal and verbal signals they’re sending you. No, you don’t have to be a mind reader to do this successfully.
Será suficiente para siga o seu instinto. Uma boa dica é esquecer os seus desejos e projecções.
Só porque desejas que a outra pessoa gostar de ti doesn’t mean they actually are. Also, just because you’re insecure and assume that they don’t like you doesn’t have to necessarily be the truth.
Trata-se da vida real, não da sua imaginação, e tem de ser realista quanto à forma como eles se comportam.
A great piece of advice I once heard is to read the room. See what your audience wants, or in this case – your potential date.
15. Toque físico

If you’re wondering how to subtly flirt, I have a great tip for you: use the poder do toque físico.
But please, don’t take this as an excuse to be overly physical, and don’t get any ideas. Remember: you always have to respect the other person’s boundaries and personal space.
What I’m talking about is the art of subtle touch.
Start by barely touching their hand (as if by accident) and wait for their reaction. Will they smile or will they move their hand further away from you? Take it as a hint and listen to what they’re trying to tell you.
When you’re walking past them, lock eyes with your crush, elegantly brush your hand over their back, and move along inconspicuously.
Nunca deve ser forçado, nem deve ser óbvio. A ideia por detrás deste guia é como namoriscar subtilmente.
The worst thing you can do is make a big deal out of it. Don’t ask them if they liked your touch or if you’re allowed to do it again – that will ruin all the magic.
16. Ser imprevisível
If you’re trying to upgrade things to the next level, you always have to leave the other person wondering.
If you become predictable, they’ll soon lose interest. Se souberem que tipo de mensagem de texto para esperar de si, as mensagens de texto tornar-se-ão aborrecidas.
O mesmo se aplica ao falar pessoalmente. Se já souberem todas as respostas às perguntas sedutor perguntas que lhe fizerem, não restará qualquer tensão ou emoção.
And, what’s the magic in that? I’m sorry, but being overly predictable makes you a lousy flirter.
Por isso, em vez disso, pense fora da caixa. Surpreenda-os com cada palavra ou movimento seu.
Tenha em atenção que esta imprevisibilidade só é aceitável e atractiva neste momento, no início do vosso namoro.
Mais tarde, à medida que as coisas se tornam mais sérias, é preciso mostrar-lhes alguma níveis de coerência. This person has to see that you’re reliable besides being fun.
17. Contar uma piada parva

Toda a gente quer estar com a pessoa que fá-los rir. Therefore, it’s your job to turn into this person’s source of positive energy.
Trabalhar no seu sentido de humor– it will help you a lot during this namoro. Prometo-vos: mesmo que esta mulher ou man doesn’t like you at first, they’ll go crazy about you once they see you know how to make them laugh.
Here is a pro tip that every relationship expert will give you: If you’re not sure about a certain joke, tell it to your friends or family! That way, you’ll know whether your joke blows or if it’s ready to wow that girl or guy you like.
Além disso, tenha em mente que deve ser sempre espontâneo. Trust me: if you’re obviously trying to force a mediocre joke in the middle of a conversation, it’s going to fall flat.
Certifique-se de que o momento é adequado e que a piada é ligeira.
Of course, don’t forget to figure out the other person’s sense of humor. Not everyone is into the same jokes!
18. DON’T get too tipsy
I know that having a few shots helps you relax and it chases away the tension. But, is it always a good idea, especially if you’re not a skillful drinker?
I don’t think so. Embebedar-se ou mesmo ficar embriagado no primeiro encontro é um grande sinal de alerta.
Not only will you leave a bad first impression, but it’s almost guaranteed that the person won’t want to see you again.
Por favor, tenha cuidado com a quantidade de bebida que bebe. Stick to the booze you can handle, and don’t risk showing them your drunk alter ego.
Or, just don’t drink at all; it’s way better than ruining the date.
Queres ser capaz de te lembrar do que aconteceu no dia anterior, certo? Ótimo. Deixa as noites de copos para mais tarde.
19. Deixar que as coisas se desenrolem espontaneamente

Tomar a iniciativa e dar o primeiro passo is awesome. Nevertheless, that doesn’t mean it’s okay to push your potential boyfriend or girlfriend too hard.
Deixar que as coisas sigam o seu próprio curso. Remember that you’re in the initial stage of flirtation, so don’t go around looking for answers.
Keep in mind that you’re looking for subtle ways to flirt. Por isso, perguntar à sua cara-metade se ela quer ter uma relação ou declarando o teu amor eterno para eles, vai certamente arruinar tudo.
Show interest, but act as if this subtle flirting is something you normally do. Don’t put any pressure on either of you, and don’t act like this flirtation is the most important thing in the world for you right now (even if it is).
20. Manter sempre uma perspetiva positiva
Finally, be positive and have fun. After all, that’s what subtle flirting is all about.
O mais importante aqui é aproveitem-no ao máximo. Don’t overthink everything, don’t be too pushy or too needy- if you do, you’ll just kill the mood.
Basically, what I’m trying to tell you is to always hope for the best. But, don’t get all disappointed if things don’t work out for the best either.
If nothing else, you’ll always know you tried your best, and most importantly – you’ll know you had the time of your life while doing it.
Como é que se namorisca subtilmente por mensagem de texto

Para começar, seja brincalhão e mantenha a conversa o mais leve possível. Deixe o temas profundos para o vosso primeiro encontro. Para já, contar uma piada engraçada, fazer-lhe um elogio ou fazer-lhe uma pergunta provocadora.
Don’t even think about writing long-essay paragraphs. You’ll just appear too pushy. Instead, keep your messages short and sassy.
Também, don’t texto duplo ou triplo eles. Wait for their reply – they’ll send you a text back when they can.
Don’t give them the impression that you spend all of your days waiting for their text message or that you wonder if you devia ter-lhes enviado uma mensagem ou não. Show them that you have a life outside of your phone – they’ll appreciate you more that way.
Ver também: Eles são "maus a enviar mensagens de texto" (ou simplesmente não estão interessados em si)?
Namoro nas redes sociais

Don’t forget about social media as well.
Like and comment on their photos- that’s all part of flirting. Slide into their DMs: reply to their story with a heart emoji ou simplesmente enviar-lhes uma mensagem sexy selfie. Lembrar: nunca enviar nus!
Para terminar:
Now that you’ve figured out how to subtly flirt, all you have to do is put yourself out there. Teste estes novos conhecimentos e divirta-se enquanto o faz.
Que as probabilidades estejam sempre a vosso favor.
