Deixar-te ir é a coisa mais difícil de sempre
Vi tudo na forma como falava comigo, como olhava para mim, como me abraçava. Eu vi-o a chegar. O ato desolador de uma separação.
Porque é que tinha de ser assim? Tu em cima de mim, a olhares para a tua já ex-namorada a chorar e a implorar-te para dizeres que estavas a brincar.
But with the look on your face, I was pretty sure that you weren’t joking. You were dead serious when you told me that you didn’t love me anymore.
Querias que eu deixasse tudo para trás e seguisse em frente, tal como tu farias. Alguma vez pensaste no que eu estava a sentir naquela altura?
A forma como fizeste com que deixar ir parecesse ser a coisa mais fácil do mundo, quando na verdade senti o meu coração a morrer no meu peito.
No, I’m not exaggerating. It was the worst feeling in the world, when you’re left by the one person that you thought would be there for you for your whole life.
Fazíamos tudo juntos, até tínhamos o mesmo grupo de amigos. Estava tão habituada a estar contigo, como esperavas que mudasse completamente a minha vida depois de me teres deixado?

It’s not impossible, you were always telling me how much of a strong woman I am, so I can handle it. Do I have any other choice?
So let me tell what ‘letting you go’ looks like:
Por vezes, esqueço-me de respirar. It’s not a joke. I really do. When I’m crying and sobbing, curled up in my bed between a ridiculous amount of pillows, I start choking.
Simplesmente fico tão consumida pelas minhas lágrimas que a respiração se torna muito difícil.
The moment I start to feel like I’m going to be OK and that I’m done with the crying for now, I get a flashback so hard that it breaks me apart and makes me choke on my tears even more.
Parece que o meu coração foi arrancado. Acho que te lembras de todas as vezes que te disse que o meu coração te pertencia.
Mais ninguém a não ser tu! Vês, ao deixares-me, também o meu coração me deixou.

Foi arrancado do meu peito, ainda a bater, enquanto tentava apanhar-te. Falhou. Meu pobre coraçãozinho.
I don’t want anyone else. I want you! Can’t you see that? I’m not going to be desperate and beg you to take me back, I’m too proud for that.
Mas se alguma vez voltasses, gostaria de te dizer que não há ninguém que possa ocupar o teu lugar.
I’d love to say that it’s only for a certain period of time, but I simply can’t imagine myself in anyone else’s arms but yours. How devastating is that?
Imagino-me a falar consigo. Faço-o todo o dia, todos os dias. I think about something I’ve been going through and how I would like you to be there for me so I could talk about it with you.
You might think I’m crazy, but I really do imagine that you’re sitting next to me, carefully listening to my words, giving me advice and hugging me.

Ninguém tem o direito de me dizer que é fácil deixar ir se tentarmos falar sobre isso com alguém ou se estivermos realmente dispostos a deixar ir.
It’s all just bullshit! I don’t want to hear it anymore! My head is full of advice from people and magazines telling me to move on and how to do it.
They keep telling me that it’s the will that succeeds, I want to forget you and move on, BUT I CAN’T! It’s the hardest thing in this world.
I’m really sorry for writing this to you, as you’re probably extremely happy right now, somewhere far away from me.
Maybe you’re not even thinking about me anymore. But I’m thinking about you. A lot. I know this won’t change anything but my heart is still in your hands.
Por favor, cuida bem dele. Será sempre vosso.

