Nunca se contente com menos, há um homem que te vai apreciar verdadeiramente. Eu prometo
Chego a casa depois do trabalho, lavo as mãos e vou a correr para a cozinha. Depois pego nos ingredientes para a cooking masterpiece I’ve been creating in my head while driving back home. Penso que cozinhar é uma forma de mostrar o meu amor por ele.
I’m preparing the dish that Penso que o Ryan ficará impressionado. Em breve, ouço o som dele a entrar em casa. Ele pergunta:
– “Hey babe, what’s for dinner?”
– “Chicken and veggie stir-fry. My specialty.”
– “I think I’ll order a burger.”
Toda a magia desaparece instantaneamente e eu quero deitar fora a minha frigideira deliciosamente cheirosa, juntamente com uma galinha quase pronta e legumes salteados. I’m not even hungry anymore.
Of course, I’m mad at him. He never once said “thank you” ou “I appreciate that you spent time on this.” I’ve wasted so much food because he orders fast food instead of eating what I make. He didn’t even apologize.
Estava tudo cru e sem sabor

Por muito que eu tentasse, ele encontrava sempre algo de errado. And it wasn’t just my cooking, nothing I did seemed to be good enough. The way I walked, talked or dressed, everything was just “bland”.
Uma noite, depois de mais um jantar dececionante, Acabei por me sentar sozinha na cozinha, a chorar. Sou assim tão terrível? Ele transformou a única coisa de que eu gostava numa atividade stressante e desagradável.
Agora, cozinhar parecia um projeto assustador que tinha de apresentar ao meu chefe sempre desiludido.
Para além das nossas discussões na cozinha, o nosso As actividades de quarto também não eram muito divertidas. Or to use Ryan’s language – “They were raw and tasteless”. Maybe because of all the tension we had revolving around my cooking…
He was never really satisfied with anything I did. I don’t remember getting compliments for my promotion at work, nunca olhou para mim com admiração, and actually… When I think about it now, he really took me for granted.
“Will you cook with me?”

Depois, numa sexta-feira à noite, convidámos amigos para jantar. My best friend’s brother, Kevin, came too. Tive uma paixoneta por ele quando era adolescente, mas nunca aconteceu nada entre nós.
O Ryan estava apenas a comer uns snacks, explicando que tinha tido um grande almoço durante uma reunião de negócios.
– “Ryan doesn’t like my cooking.” Queixei-me aos meus amigos. “Nothing I ever cook is better than a burger.”
Kevin olhou-me intensamente e sugeriu,
– “Why don’t you come over tomorrow and cook with me? I’ll show you some of my special tricks and I’m willing to taste your specialties.”
No dia seguinte, juntei-me ao Kevin na sua cozinha. Rimo-nos, partilhámos histórias e cozinhámos juntos. O Kevin mostrou-me algumas técnicas úteis e incentivou-me a experimentar novos sabores.
The way he looked at me… oh boy, suddenly I felt good about myself.
O Ryan nunca olhou para mim dessa forma, acho eu tudo em mim era demasiado brando para o seu gosto.
Trouxe para casa um prato que tínhamos feito juntos. O Ryan teve dúvidas, mas experimentou. “Not bad but I’m not really hungry.” Nessa altura, apetecia-me dar um murro nas entranhas para que doesse tanto física como emocionalmente.
Don’t settle for less than you deserve

O Kevin e eu namoramos há um ano. E esse ano fez-me perceber o idiota que eu era.
Já ninguém me está a fazer passar por parvo.
I’m not begging for crumbs.
I’m not bending over backwards to be loved.
Somebody appreciates me and I didn’t do anything extra to “earn it”.
We do enjoy our time cooking together but our passion doesn’t stop in the kitchen.
Passamos os serões num sofá, de mãos dadas e a ver Netflix juntos.
Gostamos de longas caminhadas e de conversas significativas.
I finally feel valued, loved, and accepted for who I am. I know I talk a lot about cooking, but that’s my passion and I didn’t need to change it or myself for someone ungrateful. I just needed to leave toxic surroundings and find someone who’d appreciate me and all my spices.
Not being the least interested in what turns my spark into a whole damn blaze should be the biggest red flag and I don’t know how I missed it.
I think Ryan needed to happen so I could learn what love isn’t, so I could learn not to be an idiot.
Por isso, miúda, para quê contentar-se com algo leve quando a sua relação pode ser uma chama! Mereces alguém que veja realmente, honestamente, quem tu és!
Alguém que até gosta dos teus defeitos. Alguém que sabe que tem a possibilidade de partir em qualquer altura, mas mesmo assim acorda todas as manhãs e opta por ficar.
You’re not demanding, or dramatic. You deserve ridiculous, consuming, “can’t live-without each other” love. A love that wouldn’t risk letting you get away!
