Esta é a minha última carta para ti
Querido amor, querida felicidade, querida dor, querido passado...
I am unsure of how to start this letter because can’t quite fit all you were to me into just one word. You were my greatest love and the hardest lesson.
You made me the happiest I’ve ever been and you made me the most miserable. It’s funny how you can experience the time of your life and the low of your life all with one person.
Quando penso em ti, quando me lembro de ti, penso em todos aqueles pequenos momentos simples mas fantásticos que não podem ser descritos por palavras. Os momentos de verdadeira felicidade.
Como as noites em que fazíamos festas do pijama só para nós os dois. Aconchegávamo-nos na cama e víamos um filme. Nada de especial, mas eu adorava essas noites.

I felt that that’s where I belong, right there with you, in the warmth of your embrace.
Tenho de admitir que penso naquelas noites e momentos que partilhámos sempre que começo a pensar em ti. Tenho saudades da sensação de calor, de pertença e de segurança que tive contigo. Mas esse sentimento já se foi há muito. Desvaneceu-se enquanto eu ainda estava contigo.
With time, I think about you less and less. But even on those nights when I think about all those heartwarming moments, I can’t help but think about those that made the blood in my veins freeze from fear.
You know those moments—where you had complete blackouts and you would just start screaming at me for no good reason. When you would call me all sorts of names.
When you were saying I am no good for you and that it’s my fault that you are acting the way you are acting. I provoked you. I awakened the monster inside of you.

You would calm down eventually. You would say you loved me, that you didn’t mean those nasty things you said. But ‘Love you’ and ‘I’m sorry’ didn’t mean much from the monster I saw in you.
Tudo mudou depois da primeira vez que agiste assim. E houve mais e mais momentos como esse. Mudaste completamente. Tornaste-te alguém que eu já não reconhecia.
Zangavas-te com frequência e, quando eu me zangava contigo, punhas-me as culpas todas em cima. Até justificavas as tuas acções. Apesar de serem injustificáveis.
You wouldn’t come home at night. You said you were with friends. You never wanted to do anything with me or go anywhere with me. I couldn’t let go of you so easily. I couldn’t give up on you.
Estava sempre a pensar que ias ser o homem que eu conheci. A criatura amorosa e gentil, que pensava o mundo de mim. Aquele que era compreensivo. Aquele que me apoiava.

Aquele que me apreciava por tudo o que eu era e por tudo o que eu lhe estava a dar. Aquele que apreciava os pequenos momentos comigo.
O homem que eu tinha conhecido desapareceu. Eventualmente, a minha força para lutar por ti também desapareceu. Nunca mais senti aquele calor. Nunca mais me senti segura contigo.
Nunca mais me senti amada. Sentia-me só, mesmo quando tu estavas lá.
I knew it’s time to fight, not to stay, not to change you or hope that you will change yourself. I had been doing that all along.
The time came when I had to start fighting to let go just as hard I was fighting to stay—perhaps even harder.
I want you to know that was the hardest thing I ever had to do. I loved you even though you changed. I loved you even when I left because I couldn’t stop loving you. But I had to.

Não me deixaste outra opção. O teu comportamento piorou. Havia dias em que voltavas a ser o mesmo de sempre, mas esses dias eram apenas calmarias antes das tempestades furiosas.
It wasn’t life anymore—it was surviving. I wanted more. I deserved more. It wasn’t love any more. True love isn’t supposed to feel like torture. Love isn’t supposed to make you feel the warmth one moment and terror the next one.
This is my last letter to you Dear Past because that’s everything you are to me now. Just a distant memory of a love that could’ve been but never was. It never was because you never knew what love is.
Ensinaste-me como as coisas nunca devem ser. Ensinaste-me o que o amor não é. Estou grato por isso.
I still think of you sometimes, maybe I always will, but that’s normal—you were my greatest love, my hardest goodbye, and the biggest lesson I ever learned.

