mulher preocupada deitada na cama ao lado do namorado

Foi assim que consegui fechar o ciclo com o meu narcisista

Qualquer pessoa que tenha passado por uma situação de abuso narcísico sabe que não há como encerrar o assunto. Os narcisistas ou nos descartam ou deixamos de ter contacto.

When my narcissist left me, I could not handle the pain. I couldn’t understand why the world kept moving and why my heart kept on beating.

Para mim, parecia o fim do mundo.

Eu notei a sua ausência. E a sua ausência magoou-me muito. Ele já não estava comigo, e eu estava tão habituada a ele.

Como era insuportável para mim ir dormir sem ter ninguém para me dar um beijo de boa noite.

Como era insuportável para mim acordar de manhã sem ele a dormir do outro lado da cama.

Como foi insuportável para mim ver o casaco dele ainda pendurado na porta. E ele não estava lá.

mulher jovem e triste sentada num sofá

As recordações dele enchiam o meu quarto. Sentia a sua presença em todo o lado. Sentia-o na nossa cama.

Sentia-o no parque onde costumávamos ir aos fins-de-semana. Sentia-o no ar frio e ventoso.

Sentia falta do seu cheiro. Sentia falta dos seus beijos e da sua voz. Sentia falta da sua presença.

Acima de tudo, sentia falta de mim própria. Sentia falta de quem eu era antes de me apaixonar por ele. Sentia falta de me sentir digna e apreciada.

Sentia falta de me sentir bonita. Sentia falta de me sentir livre. Costumava ter todas essas coisas, e depois conheci-o. Conheci o homem que iria arruinar a minha vida.

Era inacreditável ser capaz de sentir amor pelo homem que continuava a magoar-me.

mulher jovem e triste a olhar à distância

A ideia de não ter uma conclusão com ele enlouquecia-me. Era quase insuportável.

He had burned so many bridges that he could not come back. And I couldn’t go back to hell again.

O seu amor sufocava-me. Não me deu apoio nem compreensão. Cada dia era um inferno.

Diziam-me constantemente que eu era estúpida, mas que ele me amava, por isso não lhe importava. Ele queria fazer-me acreditar que tudo o que eu fazia era errado.

One of the things that he would repeat over and over again—and what would hurt me each and every time so badly—was when he would say, “Nobody will ever want you but me!”

E eu sentia sempre alguma amargura por detrás dessas palavras. Sentia que ele me odiava. Parecia absurdo.

homem a olhar para uma mulher triste

Dizia amar-me, mas, ao mesmo tempo, dizia-me tantas coisas que as pessoas só diriam a alguém que odiassem.

And his eyes… His eyes were the most terrifying parts of his face. When he would talk down to me, it seemed that behind those eyes there was a certain blackness and void.

E havia de facto algo de estranho na forma como ele olhava para mim. Os olhos pareciam mortos como o seu coração.

Essas recordações perseguiam-me até nos meus sonhos. Tinha pesadelos em que ele vinha castigar-me. Acordava a meio da noite e ficava de rastos.

E eu chorava com medo de que ele estivesse a conspirar contra mim e viesse um dia vingar-se de mim.

Só a ideia de ele ficar furioso comigo por eu não ter estabelecido contacto fazia-me sentir ansiosa.

mulher ansiosa sentada na cama

Fiquei partido em dois bocados. Sentia que uma parte do meu corpo tinha sido desmembrada e que tinha de aprender a viver sem ela. E a dor era enorme.

Sabia que podia voltar a viver sem essa parte, mas que a vida seria muito diferente.

Não havia medicamentos mágicos para tratar a minha dor. A dor já durava há demasiado tempo. Eu sabia que tinha de fazer alguma coisa. E foi o que fiz.

Inventei um funeral para ele na minha cabeça.

Imaginei-o deitado num caixão. As pessoas aproximavam-se de mim, expressando compaixão. E eu estava a chorar. Estava a chorar muito.

Deixei que algumas mulheres me confortassem, dizendo que as coisas acabariam por melhorar.

mulher a confortar mulher

Todos os que não sabiam que ele era um monstro choraram a sua morte. Falavam bem dele. Eu queria tanto acreditar neles.

I wanted to remember my narcissist as an elegant, loving, and educated man—the man from the beginning of our relationship.

Mas, do fundo do meu coração, eu sabia que não queria lembrar-me dele de forma alguma.

I watched him lying in the coffin. No matter how hard I tried to hate him, I just could not. The man that I loved had died. He had died of an illness called ‘narcissism’.

A doença em si era fatal como um cancro. Tinha-lhe destruído o coração a pouco e pouco. Depois, enfraqueceu-lhe o cérebro e a visão.

Estava a segurar uma rosa na minha mão. Queria pô-la no seu peito. Era o meu último adeus a ele.

jovem mulher em pensamentos profundos

I stooped to put the rose on his chest and I whispered in his ear, “May God forgive all your sins because I cannot!”

Foram as últimas palavras que lhe disse. Foi a última vez que lhe toquei. E fui-me embora.

While walking away, I couldn’t fail to notice how my heart started beating so fast that I thought I would faint.

As minhas pernas estavam a tremer e sentia a ansiedade no ar.

De repente, começou a chover e as gotas de chuva misturaram-se com as minhas lágrimas.

Finalmente, senti que toda a energia negativa tinha sido lavada. Senti-me aliviado.

mulher calma a relaxar ao ar livre

Era a minha altura de enterrar o homem que me tinha arruinado com as suas próprias memórias.

Foi assim que consegui terminar a minha relação com o narcisista.

Pensar que ele estava morto era mais fácil para mim do que saber que ele estava vivo e não queria saber de mim.

Não poderia ter feito diferente. Era uma questão de vida ou morte. E eu escolhi viver.

Foi assim que consegui fechar o ciclo com o meu narcisista

Similar Posts