Não esperes encontrar a mesma mulher que deixaste para trás
O que mais me impressiona no amor são as pessoas que deixam os outros para trás, pensando que vão poder encontrar a mesma pessoa que deixaram quando voltarem.
Ela estava sempre lá para ti. Meu Deus, ela esforçou-se tanto para te fazer feliz.
She did see you for who you really were but she always hoped that there was good somewhere there, living inside your soul. She thought that just by loving you, she’d be able to make that good come to the surface.
For so long, she was down just so you could be up. For so long, she didn’t care about herself, she just cared about you.
Durante tanto tempo, ela negligenciou os seus sentimentos só para poder cuidar dos teus. Ela fez tudo isto só para te mostrar que havia outro lado da vida para além do lado negro que tu vias.
Ela fez tudo isto porque acreditava no amor.
Independentemente do que aconteceu, independentemente do que ela fez, quase todas as suas batalhas foram inúteis. Ela pensava que estava a lutar por ti, mas em vez disso estava a lutar contra ti.
Vendeste a tua alma ao diabo. Não te preocupas com ninguém a não ser contigo mesmo.
Eras a tua própria prioridade e deixaste de acreditar em dias melhores há muito tempo.
Nunca acreditaste verdadeiramente no amor, pois não? Mas mesmo assim fizeste o teu melhor, puxando o teu manipulador sorrateiro truques para que ela se apaixone por ti.
Precisavas de alguém que estivesse lá para ti, precisavas de uma ilha de fuga, precisavas de alguém que acreditasse em ti, por isso fizeste com que ela se apaixonasse por ti. Mas não tinhas intenção de a amar de volta, pois não?
She waited for so long to see the love that she was giving to you returned back to her. And she could’ve waited for a thousand years more and it still would have been in vain.
Porque nunca foste um grande doador. Só te preocupavas em tirar e tirar. Achavas que merecias tudo.
But boy, you didn’t. You only got her kindness and love and attention because she believed you were worthy of it.
It took her a while to see you actually weren’t.
Quando ela o viu como realmente era, recusou-se a acreditar. Quando não mostraste nenhum traço de humanidade em ti, ela culpou o momento.
Ela pensou que se ficasse ao seu lado só por um bocadinho, se lutasse mais por si, as coisas mudariam. Ela acreditava que havia um tempo para tudo neste mundo e que o vosso tempo juntos ainda estava para chegar.
Mas passado algum tempo, era óbvio: o momento era propício, eras tu que estavas errado.
Deus, esta rapariga não queria mais nada senão amar-te e ser amada por ti. Ela queria aquele amor puro, aquele que dá vento às tuas asas e te faz sentir invencível.
Mas o que o seu amor fez foi mostrar-lhe que ela estava no fundo do poço.
When you turned your back on her, she still felt this immense love toward you. I mean, it would be naive to think that once you were gone, she’d be free of it.
Ninguém deixa de amar sem mais nem menos. Ela investiu tanto do seu tempo e fez tanto esforço em ti que era impossível para ela seguir em frente sem mais nem menos.
Even though you were toxic, you were still loved by her. We don’t choose to whom we give our heart to. Well, in most cases we can’t.
Apaixonamo-nos e depois lutamos com toda a bagagem que advém do facto de nos apaixonarmos, se nos apaixonarmos pelo homem errado.
Então, quando partiste, ela estava a sofrer. Todos os seus sonhos e esperanças foram destruídos. E ela ficou a pensar se todos os seus esforços tinham sido em vão.
Ela ficou a pensar se todo o seu amor teria sido em vão. Terá dado tudo de si ao homem errado?
Por outro lado, foi-se embora sem pensar duas vezes.
You left as if the woman you were leaving could be find around any corner. But soon, you’ll see how mistaken you’ve been.
Ninguém, a não ser ela, se esforçará tanto por ti. Ninguém mais te amará sem reservas, de forma tão desinteressada e tão fácil.
No other will put you on a pedestal and forget about herself. No other will care for you even when you don’t deserve it.
And then it will hit you. Then you’ll realize what kind of a woman you had in your life.
Sure, you’ll try with plenty others but none of them will try as hard to make you happy as she did.
Because none of them will be capable of loving you the way she did, and they won’t be capable of loving you even on your darkest days.
Quando se aperceber de tudo isto, será demasiado tarde. A mulher que deixaste para trás terá desaparecido assim que desejares que ela regresse.
Sure, she’ll still be living and breathing but it won’t be the same woman you left behind.
She will no longer be naive. She will no longer allow herself to give all of her to someone who doesn’t deserve her. She will no longer bend over backward for someone who gave her nothing in return.
She won’t be waiting for you, you know? She will have moved on by the time you realize what you had and lost.
Porque mulheres como ela dão tudo até ao ponto em que se apercebem que os seus esforços são em vão. E quando se apercebem disso, quando vêem os seus erros, ganham juízo.
What strikes me the most are the people who leave others behind, thinking that they’ll be able to meet the same person they left when they come back.
The people left behind move on eventually. They learn from their mistakes. And once they do, there is no way in this world that they’ll get back to the way they were before.
But you’ll soon come to realize this on your own.

