Não magoes uma boa mulher só porque tens medo de te comprometeres

Porque é que a trouxeste para o teu mundo quando não tinhas intenção de ficar? Ela não sonhou com todas aquelas mensagens, conversas, olhares doces e abraços calorosos.

Foi real. Tu estavas lá.

Agiu como se isto fosse para algum lado. Esforçaste-te. Deixaste-a de rastos. Estava tudo ótimo e depois abandonaste-a. Sem explicações reais, sem nada.

Are you even aware of how much damage you caused? There’s nothing worse than awakening a woman’s feelings without having any intention of loving her.

Mas tu tinhas intenção. Queria-a na sua vida. Gostavas dela. Estavas tão interessado nela. Só que ficaste assustado.

You saw that things between you were getting a bit more serious and you were afraid her love would cage you. You felt like you couldn’t breathe. You felt like you were losing your freedom.

Por isso, fizeste o que sabes fazer melhor, correu. Fugiste dela em vez de enfrentares os teus problemas. Deixou-a sem saber o que fazer e fê-la perguntar-se se terá feito alguma coisa que o tenha levado a partir.

a loira triste no quarto está a chorar

You made her wonder if there was something wrong with her. You made her question if she was enough. And that’s unforgivable. She didn’t deserve to be treated like that.

Se queria separar-se dela, ela merecia pelo menos uma explicação. Ela merecia uma despedida adequada. Ela merecia a tua honestidade.

But it was easier this way, wasn’t it? You got used to these kinds of scenarios. You pull away every time you get too attached. You freeze your heart when you are in front of the real deal.

You would rather lose her than be vulnerable. You try to convince yourself that she didn’t mean a thing to you when you know that couldn’t be further from the truth.

Nunca te permites sentir demasiado. You try to block those emotions because you think you are safer that way. You keep repeating the same scenario because you feel that you don’t deserve to be loved.

Mas se alguém olhava para ti como se fosses o melhor homem do mundo, era ela. Ela colocou-o num pedestal e no seu coração sabia que merecia o seu amor.

You were the last one who she thought would hurt her, but you did. She still isn’t herself. The wounds are too deep. But she is fighting and she’s not giving up—that’s what makes her even more special.

lá fora, uma mulher de um café com chávena está junto à vedação, a pensar

By pushing a good woman out of your life, you only end up hurting yourself. You will realize what you had when it’s already too late.

You will wonder what would’ve happened if you had been a bit braver. If you got out of your comfort zone and took the risk, maybe you wouldn’t be so caught up in your thoughts now.

You wouldn’t be wondering if there’s anybody in her life who is enjoying her smile like you once did.

You wouldn’t be wondering if there is a way back to her heart. You never thought that she would be strong enough to ignore all your calls and texts. You thought she would be waiting for forever.

But even the best and the kindest of women give up when they exhaust all their strength. When they see that there is no point holding on to somebody who didn’t want to stay.

If you had enough courage maybe you would see that your fears were misplaced. Maybe you would find out that love doesn’t trap you, it makes you free when you are with the right person.

Se parasses de fugir e ficasses nos braços dela para sempre. Esse para sempre com ela assustava-te tanto e agora sabes que o para sempre sem ela é ainda mais assustador.

Não magoes uma boa mulher só porque tens medo de te comprometeres

 

Similar Posts