O seu marido ainda está apaixonado por si? Aqui está como saber
Before you were about to get married, how did you imagine your marriage? Is it any similar to the one you have today? Is your husband a man whom you’ve always wanted to marry?
E, a pergunta mais importante de todas: Acha que o seu marido ainda está apaixonado por si? Se a resposta à última pergunta for sim, então é provável que ele ainda a ame verdadeiramente.
Se a sua resposta for não, então deve haver uma razão para ter começado a suspeitar que o seu marido já não está apaixonado por si.
Antes de escrever qualquer outra coisa, permitam-me que exprima as minhas visões de um casamento: Estar num casamento é uma coisa maravilhosa, mas para que funcione, é necessário muito esforço, puro empenho e manter a faísca na vossa relação.
Estar casado não é apenas dizer um ao outro Eu amo-te todas as noites antes de ir dormir.
It’s about listening to each other, holding each other’s hand when you’re feeling scared, sharing household chores, you name it.
Há tantos aspectos de um casamento que precisam de ser cumpridos para que um casamento funcione. Uma coisa é certa: Happy marriages don’t happen overnight.
Um casamento feliz é um processo de constante passagem por altos e baixos, mas sem desistir um do outro e do seu casamento.
If you suspect that your marriage is no longer the same happy marriage as it used to be before, and that your husband has “given up on you” and no longer loves you, then there must be a valid reason behind it.
“Marriage is not just spiritual communion, it is also remembering to take out the trash.” – Joyce Brothers

I want you to close your eyes for a second and try to forget everything you’ve seen about marriages in movies.
They represent a happy marriage as a perfect union of a man and a woman, which makes regular people think that their marriage shouldn’t include arguments or similar.
Adivinha o quê? Não existe um casamento perfeito. Não existem esposas ou maridos perfeitos.
I’m saying all this because some women might get the wrong idea that their husband doesn’t love them just because he forgot to do some things that he should have done. It’s true.
Marriage is not just spiritual communion, but it’s also remembering to do all those little things.
Estar num casamento saudável é partilhar responsabilidades, ajudar-se mutuamente em diferentes tarefas e apoiar-se mutuamente.
Agora, o seu marido esquece-se de fazer todas aquelas pequenas coisas, como deitar o lixo fora, dar-lhe um beijo de boa noite, etc.?
If yes, this doesn’t necessarily mean that he doesn’t love you anymore.
Perhaps he just forgot the importance of making an effort in the marriage, and because of that, he turned into what’s known as a marido egoísta.
Existem também maridos desrespeitosos que a comparam com outras mulheres. Com o tempo, a maioria dos cônjuges transforma-se em variações de diferentes tipos de maridos (o mesmo se aplica às mulheres).
In most of the cases, this doesn’t mean that he no longer loves you, but he just needs to wake up and realize that he’s no longer the same husband as he used to be.
A questão é: porque é que os cônjuges (leia-se: os maridos) ficam estagnados após algum tempo de casamento?

Aposto que esta pergunta lhe soa familiar.
Então, já reparou falta de esforço no vosso casamento? Continuam a encontrar novas formas de demonstrar afeto um pelo outro? O seu marido continua a fazê-la sentir-se especial como antes?
The ‘stagnant spouse’ syndrome has been a real trend for some time now. Perhaps it’s connected with our hectic lifestyles, or maybe we’re becoming too casual with each other.
A principal razão pela qual os cônjuges ficam estagnados após algum tempo de casamento é o facto de tomarem o que têm como garantido. Esquecem-se de expressar gratidão e de celebrar o seu cônjuge.
Talvez a razão pela qual o seu marido já não lhe diz "amo-te" seja porque assume que você já sabe isso ou porque se cansou de repetir essa frase. No entanto, estas não são desculpas válidas.
What I’m trying to say is that the moment you start suspecting that your husband no longer loves you is when he becomes stagnant.
Quando isso acontece, tem de lhe dizer que as coisas têm de mudar se quiser salvar o seu casamento.
Se o seu marido estiver disposto a mudar algumas coisas, então pode ter a certeza absoluta de que ele ainda a ama.
Preste sempre atenção à quantidade de esforços que ele faz e à sua vontade de retribuir.
A husband who doesn’t give a damn what you’re saying to him is a stagnant husband who will probably never change because he doesn’t want to and because he might no longer care about you.
Aqui estão mais alguns painful signs your husband doesn’t love you anymore:
- Falta de comunicação (saudável)
- Lutar a toda a hora
- Falta de intimidade física
- Criticar-vos a toda a hora
Para além dos esforços reduzidos, a falta de uma comunicação saudável é o sinal número um de que algo não está bem no seu casamento. Uma comunicação saudável é a base de qualquer relação feliz.
Without expressing your wishes, concerns, and similar, you’re not able to communicate what you really want from your partner.
É aí que a luta se torna a principal arma de eleição num casamento.
É mais ou menos assim:
Tu: Why didn’t you take out the trash?!
O teu marido: You didn’t even tell me to do it!
Tu: Devias ter-te lembrado de o fazer sozinho, sem que eu te dissesse para o fazeres. Serei eu a única pessoa nesta casa que tem de pensar em tudo?
O teu marido: Porque é que tens de ser sempre tão irritante?
Alguns momentos depois, esconde-se algures em casa e começa a pensar no seu casamento e em como o seu marido já não a ama. Mas, será que isso é mesmo verdade?
Sometimes it is, sometimes it’s not. But, I’ll tell you one secret.
If you notice both lack of healthy communication and lack of effort in every aspect of your marriage, then it’s a huge red flag that your husband might no longer be in love with you.
Ver também: O meu marido interpreta mal tudo o que eu digo: como resolver o problema?
If you suspect that your husband no longer loves you…

Wondering what to do if you suspect that your husband no longer loves you? Communicate! Tell him how you’re feeling and how he’s making you feel in your marriage.
Falem sobre todas as coisas que DEVEM e PODEM melhorar no casamento.
If you notice that your husband is unwilling to cooperate and he doesn’t express any wish to start working on your marriage, then I’m sorry to tell you, but there’s nothing you can do about it.
Não se pode obrigar uma pessoa a amar-nos se ela já não nos ama. Se o seu o marido quer o divórcio, mas ainda o ama, don’t beg him and don’t try to convince him that he’s making a wrong decision.
Give him some space to think about what he wants. Perhaps he’ll change his mind once he realizes that he made a mistake by making an impulsive decision.
Lembre-se de que merece um cônjuge que a acarinhe, proteja e a faça sentir-se amada todos os dias da sua vida.
Se acha que o seu marido já não consegue fazer nenhuma destas coisas, então talvez seja altura de começar um novo capítulo na sua vida e encerrar o atual.
