Podes perdoá-lo, mas não o deixes voltar a entrar na tua vida

Às vezes, é preciso ser magoado e ter o coração despedaçado num milhão de pedaços para perceber algumas verdades duras, tanto no amor como na vida.

It’s not always easy seeing things for what they are as you’re going through them.

O amor tem uma forma de afetar as pessoas e de as fazer fechar os olhos às coisas que estão mesmo à sua frente.

You’re not alone if love has sometimes made you feel like a total fool and completely baixou os seus padrões.

Não é o único a arranjar desculpas para tipos que não as merecem minimamente.

We all think we’d never do it, but then life happens and catches you off guard…

But what’s important here is to realize that you’re only human. You’ve made mistakes, you’ve had errors in judgment, and it’s likely you’ll do it again.

Mas adivinha que mais? Eu também, e um milhão de outras mulheres por aí.

Lembre-se, de vez em quando, que ninguém é perfeito e que ninguém espera que o seja também!

You try your best and sometimes, it just isn’t enough. You’ll pick o homem errado and he will turn your life upside down before you’ve even realized what happened.

Ele vai ser um idiota, vai tratar-te como merda e pode até trair-te.

He won’t see your value and he’ll take advantage of your big heart and kind, forgiving soul.

Podes perdoá-lo, mas não o deixes voltar a entrar na tua vida

Fará com que chores na tua cama sozinho, só para te pores a chorar de manhã,

And that’s on him. Remember that. His shitty actions say nothing about you and everything about him!

A forma como ele a trata é má da parte dele, mas você pode escolher como reagir a isso.

Being able to forgive someone for treating you like shit when they’re not even sorry takes a big person.

Only a huge heart can forgive someone who doesn’t regret their actions and shows no remorse.

Sometimes, forgiveness is really all about you. It’s not about letting him back into your life, but rather for your healing process and ability to move forward.

You need to forgive him for everything he’s done wrong in order to be able to truly deixá-lo ir e seguir numa direção mais positiva.

A direction that doesn’t involve him.

Just because you’re finally ready to feel okay again does not mean you’re ready to go back to him. It’s actually the opposite.

Once you’ve been able to truly forgive him, you’ll feel like the weight of the world has been lifted off your shoulders.

A sua alma voltará a sentir-se livre e deixará de estar sobrecarregada com a raiva e o arrependimento constantes.

Deixará de ser movido pelo seu desejo de se vingar, mas avançará com um registo limpo.

And that’s what forgiveness is all about. It doesn’t make you weak and it doesn’t mean you’re a pushover.

It means you’ve finally reached a point where your inner peace has transcended any need for vengeance and bitterness.

And once you’ve achieved this, life will feel meaningful again.

Verá finalmente a luz ao fundo do túnel e o seu gosto pela vida será restaurado.

Podes perdoá-lo, mas não o deixes voltar a entrar na tua vida

But don’t make the mistake of having this newfound sense of peace let you invite him back into your life!

Close that door, and never open it again. Just because you’ve forgiven him doesn’t mean you forgot about all the crap he put you through.

É certo que agora pode viver livremente sem que isso o pese, mas também não quer voltar a deixar que isso o afecte tão profundamente. Uma vez foi mais do que suficiente.

So leave this mistake behind. He belongs in the past. You’ve learned your lesson, you’ve healed, and you’ve grown from this.

E o único caminho agora é para cima. Já nada te prende, por isso não olhes mais para trás.

Nunca mais o deixes apanhar-te numa armadilha. O teu grande coração não aguenta tanto desgosto.

Quando a sua vida tiver dado uma volta para melhor, concentre-se em mantê-la assim.

It’s not going to be easy and it’s going to require a lot of willpower and strength on your part.

Every time you’re tempted to call or text him, remind yourself of what he did to you.

Só tu sabes como ele te fez sentir e como isso te afectou.

Don’t let anyone else tell you how to feel or what you should do. That’s entirely on you.

Once you get this far, don’t let this newfound freedom fugir. Deixe o passado onde ele pertence e concentre-se em criar um futuro promissor para si.

Now you know what you’re capable of – that should be motivation enough to keep going and not lose faith in love.

One bad guy doesn’t mean there’s more to come. For all you know, there could be the perfect man waiting for you just around the corner.

If you don’t give it a shot, you’ll never know. So close all doors you know you never want to open again and let your future keep you positive and hopeful.

Perdoa, mas nunca esquece. Cura, mas nunca te deixes despedaçar de novo.

You’ve learned your lesson the hard way, so let it keep you away from the one causing it in the first place.

You’re on a new path, and it has no room for old mistakes and broken promises.

You’re a new woman and you deserve your happy ending. So keep moving forward and don’t settle for anything less!

Podes perdoá-lo, mas não o deixes voltar a entrar na tua vida

Similar Posts