mulher com vestido floral a segurar uma flor cor-de-rosa enquanto está ao ar livre

É altura de pôr os sentimentos de lado e lembrar-se do que merece

Não quero continuar a sentir-me triste. Cheguei a um ponto em que decidi que não quero olhar para trás, para a minha vida, e sentir-me culpado por nunca ter corrido riscos.

I don’t want to throw my life away because of someone who never even cared for me. I’ve had enough. I’m making a fresh start. 

Eliminarei todos os vestígios dele e treinarei o meu coração para que nunca pule uma batida quando ouvir o seu nome.

I will forget everything he promised me and I will forget him: his voice, his smell, his face, his everything until I can’t recall his image in my mind anymore.

Lembro-me de que, no início, desejei poder voltar ao tempo em que o conheci, seguir um caminho diferente e poupar-me a tanto sofrimento, mas decidi confiar em Deus.

retrato de uma mulher de camisola branca segurando o queixo

When God let him into my life, I didn’t know it was a lesson. A lesson to teach me to embrace myself.

So often in life, we’re blinded by what we feel and what we want in the given moment, so we forget to see things from another perspective.

I was so lost in loving him that I forgot to love myself. Once he was gone, I needed to find myself again and I didn’t know where to start.

It’s so hard to accept the fact that the people who once made us feel special are the same people who made us feel worthless in the end.

It’s so hard to trust after you’ve been lied to so many times – even yourself – that’s what iluminação artificial faz a uma pessoa.

Still, that’s how I learned that the only lasting relationship in my life will be the one I have with myself.

A partir desse momento, deixei de acreditar que outra pessoa tem o poder de me salvar.

It became clear to me that in order to survive and live a good life I needed to change – myself, my life, my habits.

I’ve never believed in prince charming, but deep in my heart I’ve always wanted to have somebody to care for me.

I still want that – I still want to have somebody who will cherish me and make me feel safe and happy to be myself.

A única diferença é que agora sei que posso cuidar de mim própria e sentir-me confiante sozinha.

mulher com lenço cinzento sentada num degrau

I don’t depend on anyone’s love but my own, and you know what? I feel better than ever. I feel relieved and happy I can believe in myself.

I’m proud of giving myself a chance.

After all those years of telling myself that everything and everyone is better than me, I finally realized that comparing myself to others doesn’t make sense.

There’s no rule for success but your own happiness and what makes tu feliz é diferente de toda a gente. Faz o que te deixa satisfeito.

Mereces ser feliz. Mereces tratar-te como tratas os que mais amas.

Leave behind everything that brings you down – including people. Don’t make excuses. Everything in life happens for a reason, so don’t sabotage your own growth.

Uma das maiores lições desta experiência foi deixar para trás o que não posso mudar. Parece simples, mas foi a coisa mais difícil de fazer.

Other than letting go I learned that for some people I’ll never be enough as I am, but that it shouldn’t bother me.

Life’s too short for trying to be liked by other people – in the end, you only have yourself.

That’s why we have to be strong. We have to build forts out of ourselves, and be self-sufficient but welcoming to everyone who has something valuable to offer. Seek value rather than attention.

Only self-love can break the circle of unfulfilled relationships. When you love yourself, you don’t tolerate disrespect.

Quando nos amamos a nós próprios, atraímos tudo o que merecemos.

É altura de pôr os sentimentos de lado e lembrar-se do que merece

Similar Posts