4 Princípios cruciais em que todas as relações devem assentar
Apesar da crença popular e do pessimismo, existem numerosos casais felizes à nossa volta.
Casais que conseguiram construir o seu romance da forma correcta e que desfrutam da sua vida ao lado da pessoa que amam.
Casais que perduram, apesar da época em que vivem.
Embora cada pessoa seja diferente e, por conseguinte, cada pessoa tenha uma dinâmica de relação estabelecida diferente, existem alguns aspectos comuns a cada uma destas parcerias.
Mantêm-se fiéis a alguns princípios cruciais sobre os quais a sua relação foi construída desde o início.
Presença incondicional

You’re no magician and in fact, nobody expects you to be.
Therefore, you don’t have a magic wand to solve all of your partner’s problems, as much as you try to do so.
You can give your best but there are simply some situations in which you don’t have the capacity to help them.
Eles têm de liderar e vencer algumas batalhas sozinhos, sem a sua ajuda.
No entanto, por vezes, being there and holding one another’s hand is more than enough.
É exatamente por isso que um dos primeiros princípios em que todas as relações devem assentar é a presença incondicional.
It means that you will never abandon one another, no matter what happens, that you’ll remain next to each other and just say that everything will be okay.
Veja, a pior coisa que pode fazer ao seu ente querido é fazer com que ele sinta a sua ausência durante as dificuldades.
It’s to make them feel alone when they need you the most.
Imperativo categórico

Immanuel Kant said: “Act according to the maxim that you would wish all other rational people to follow, as if it were a universal law.”
Em termos simples, isto significa que you should never treat anyone else the way you wouldn’t like to be treated.
Em vez disso, aja em relação aos outros da mesma forma que agiria ser feliz que eles agem em relação a si.
Embora este seja o princípio que deve seguir em todas as suas relações, é especialmente crucial como valor de uma relação romântica.
Basicamente, sempre que quiser dizer ou fazer algo ao seu parceiro, ponha-se no lugar dele.
Pergunte a si próprio como se sentiria se a situação fosse diferente e se trocasse de lugar.
Quando se segue este princípio, desenvolve-se um nível incrível de compaixão para com a pessoa amada.
Compreende-os melhor e, consequentemente, transforma a sua relação num lugar muito melhor.
Amor-próprio

Todos os conselhos sobre relacionamentos dirão que o amor incondicional entre os parceiros é uma obrigação se quiser que o seu relacionamento funcione.
Even though this is completely true, there is one type of love more important than this—the one you feel toward yourself.
When you first read something like this, you assume it’s quite selfish.
No entanto, you can’t make anyone happy unless you make yourself happy, can you?
Bem, nunca se pode ser feliz enquanto não se conseguir amar a si próprio em primeiro lugar, sem pôr em causa mais ninguém.
You can’t build a healthy relationship with someone else until you have a healthy relationship with yourself.
Basically, what I’m trying to tell you is that it’s not your duty to make the other person happy.
In fact, you both have one task only—to achieve inner peace and inner happiness that doesn’t depend on your relationship.
No final do dia, quando se tem duas pessoas realizadas, felizes e que se amam, qual é o resultado mais provável?
É possível que este tipo de casal esteja numa relação tóxica?
Liberdade total

O erro número um que as pessoas normalmente cometem quando se trata de relações românticas é o facto de tentarem manter a outra parte ao seu lado, a qualquer custo.
Bem, deixem-me dizer-vos uma coisa: Nunca se pode lose someone who’s really yours.
Therefore, what’s the point of this approach? What’s the point of fears, jealousy or possessive behavior?
Um princípio importante que todas as relações devem ter é a liberdade ilimitada.
It’s a notion in which both partners have complete freedom to basically do whatever they want.
No, I’m not saying that you should have an open relationship.
Instead, you should come up with a mutual agreement regarding the things that are acceptable in the relationship and about those you won’t tolerate.
No entanto, é aqui que o seu trabalho está feito. A última coisa que deve fazer é gastar a sua energia a tentar controlar a sua outra metade.
Basically, what I’m trying to tell you is that you can’t prevent anyone from leaving you or being unfaithful. If they want to do it, they’ll find a way.
Além disso, se os colocar numa gaiola, eles sentir-se-ão presos e sufocados. Consequentemente, isso só aumenta as hipóteses de o perder.
Por isso, por favor, deixem-se estar uns aos outros. A vossa consciência determinará o que é certo ou errado.
Instead of forcing one another to stay in this relationship, wouldn’t you be happier knowing that they choose to stay even though nobody is forcing them to?

