Está a sentir-se indigno de ser amado? 6 maneiras de se livrar disso
E tu?
Feeling unworthy can be rooted in many experiences we’ve had as children, teenagers, or adults.
Nem toda a gente que se sente indigna se sente da mesma forma, tudo depende de onde vem esse sentimento de esgotamento.
Lutar para ver alguma coisa através desse sentimento avassalador de indignidade é incrivelmente cansativo. No entanto, há formas de se ajudar a si próprio.
It’s time you enter a new relationship with your mind and soul. Your true self is hiding in there, ready to shine.
Explore some of the most probable reasons you’re feeling unworthy, and follow our advice on how to undo that feeling and find freedom.
5 Possible Reasons Why You’re Feeling Unworthy
1. You had distant or demanding parents who didn’t give you enough love and acceptance

O sentimento de indignidade pode estar enraizado na sua mente e na sua alma desde criança.
Se o seu pai ou cuidador estava distante de alguma forma (física, emocional ou psicologicamente), isso pode tê-lo levado a não se sentem suficientemente bons.
Every good therapy session begins with a therapist asking questions about the patient’s childhood years and there’s a very good reason why.
Na idade em que a nossa mente se desenvolve e aprendemos a lidar com as emoções, o ambiente que nos rodeia desempenha um papel extremamente importante.
Everything that happens in the first couple of years in our life are foundational roots for the development of a person’s mental health.
Os seus pais podem ter sido amorosos e presentes, mas demasiado exigentes durante a sua adolescência e juventude.
Tentar constantemente satisfazer todas as suas expectativas e exigências e nunca sentir que conseguiu satisfazê-las completamente, fará com que se sinta indigno.
2. As pessoas na sua vida são julgadoras e críticas

Everyone seeks acceptance. It’s our human need to want to be a part of society, community, or group of any kind.
Para nos sentirmos assim, temos normalmente tendência para nos adaptarmos e mudarmos quem somos para nos integrarmos.
More often than not, a human being who’s trying to change their essence to become accepted will develop the feeling of being unworthy.
What you are will always remain a part of you, making you think you don’t belong.
Algumas pessoas estão sempre prontas a lançar as suas atitudes e opiniões sobre os outros, oferecendo pouca aceitação e muito julgamento e crítica.
There’s a chance you’re surrounded by family and friends (yes, it’s usually your loved ones) who unknowingly make you feel like you’re less worthy.
In their mind, they are motivating you to become better, but what they’re actually doing is ruining your self-esteem.
3. É demasiado autocrítico

Trying frantically to become the best possible version of yourself, then criticizing yourself harshly whenever you make any kind of mistake – these usually cause low autoestima.
It’s a positive thing to try to improve yourself, but judging yourself on a level that makes you feel less worthy is an issue.
You think that your behavior and thoughts come from your honest desire to guarantee your well-being, but they don’t.
Essa necessidade de perfeição em tudo o que faz está a causar-lhe uma série de emoções negativas que, uma a uma, fazem da sua vida um inferno.
A dúvida leva-nos a criticarmo-nos constantemente na nossa mente, ou mesmo em voz alta, e isso leva ao ódio a nós próprios, uma emoção devastadora da qual pode ser difícil recuperar.
4. Teve experiências traumáticas

Sofreu abusos emocionais, mentais ou físicos por parte de uma pessoa desconhecida, um dos pais, um membro da família, um namorado/marido.
If there’s a traumatic experience in your past, then you can be almost certain that’s what’s causing your feelings of unworthiness.
Every kind of abuse leaves a mark – a deep scar that can be either on your body, your mind, or your soul.
Most often it’s on all three and it takes a whole lot of positivity, outside help, self-help, and strength to deal with it.
Qualquer tipo de abuso derruba a nossa autoestima e faz-nos questionar tudo o que nos rodeia, incluindo a nossa autoestima.
5. You have an inborn desire to satisfy other people’s needs

There are people who, for one reason or the other, seem to have a need to satisfy other people’s needs and expectations.
Independentemente do que esteja a acontecer na sua vida, só se sentem bem quando é necessário e quando são capazes de responder em conformidade.
If you’re one of those people, finding yourself in life circumstances where you simply can’t satisfy a person (some people are impossible to satisfy) or are no longer needed, you’ll feel less worthy for not “doing your job.”
Além disso, a longo prazo, estar constantemente a cuidar dos outros e nunca prestar atenção às suas próprias necessidades fará com que se sinta inútil.
6 maneiras poderosas de deixar de lado os sentimentos de inutilidade
1. Aceite as suas emoções

O primeiro passo para resolver um problema é admitir que o tem. As suas emoções são importantes.
The way you feel isn’t shameful. At this very moment, it’s authentic and yours.
Accept it for what it is. Don’t try to beautify it in your own mind.
Pense na forma como se sente ao longo do dia e no que desencadeia os seus sentimentos de indignidade.
Tente ligar esses estímulos a razões reais (coisas que aconteceram no seu passado) que o levaram a questionar a sua autoestima.
Connecting the dots will help you be consciously in tune with how you’re feeling and therefore be a starting point to finding your way to freedom.
2. Rever as suas atitudes relativamente à sua própria personalidade

Se alguém lhe pedisse neste momento para falar de si, o que lhe diria?
There’s a good chance your answer would be filled with many negative traits (at least in your own mind if you wouldn’t say them out loud).
Formamos a nossa opinião sobre nós próprios de acordo com a forma como as outras pessoas reagem a nós. Se estava rodeado de pessoas negativas, críticas e julgadoras, o feedback que recebia era provavelmente horrível.
If something traumatizing happened to you or your parents didn’t do a good job giving you love and acceptance, that also shaped the way you think of yourself.
Rever essas opiniões.
Try to think about yourself in other terms such as: being kind to others, being successful in certain things, being funny, being… whatever you are.
You aren’t who you were told you are, you are who you are.
3. Let go of other people’s judgmental attitudes

Tentar carregar as expectativas que os outros colocam nas nossas costas é uma tarefa difícil. As pessoas julgam-nos não com base no que somos, mas com base no que elas são. Lembre-se sempre disso.
O que uma pessoa pensa de si diz muito mais sobre ela do que sobre si. Porquê? Porque vemos o mundo e as outras pessoas através das nossas experiências, emoções e almas, não das deles.
Other people only see a small part of you and allow themselves to judge and criticize you based on that. If what you do doesn’t suit them, that apenas means it doesn’t adequar-se a eles.
It doesn’t mean that it shouldn’t suit you.
Tu fazes tu. Deixe de lado o que os outros pensam de si, ou pior ainda, o que pensa que eles pensam de si.
4. Pense nas suas características positivas

Um caminho para a aceitação e amor-próprio é longo, e há alguns passos importantes que deve dar.
Uma delas é lembrar-se dos seus pontos fortes, talentos e virtudes, e sentir-se genuinamente orgulhoso deles.
Think about positive things you’ve done that brought a change in someone’s life. Think about all the kindness and love you spread among other people.
Encontre uma forma de se lembrar que tem muitas características positivas. Escreva-o algures ou crie um mantra pessoal que lhe agrade.
Say it every day for as long as you need to. Learn to recognize your virtues the way you recognize others’.
Every success is important – celebrate them all.
5. Tenta sempre dar o teu melhor

Com o tempo, sentir-se indigno pode fazer com que uma pessoa deixe de tentar. O que isto faz é apenas piorar as coisas.
Seja o que for que faça, tente sempre fazê-lo com tanta energia, paixão e amor quanto possível.
Isto não só tornará o seu sucesso mais provável e, por conseguinte, aumentará a sua baixa autoestima, como também o facto de fazer algo com grande cuidado e envolvimento fará com que se sinta mais forte por si só.
Don’t simply do something to get it finished (unless it’s something you really hate doing). Try to get involved, especially when it’s something you love.
6. Não seja duro consigo próprio, toda a gente comete erros

Exercise self-compassion. No matter how good you are at something, you’re going to make a mistake sooner or later.
It’s absolutely normal and even necessary. Mistakes are our teachers.
When something like this happens, don’t immediately criticize yourself or accumulate negative emotions. Imagine that it’s someone else who did what you did.
What would you tell them? I guarantee you’d be much more tolerating and less critical towards anyone who isn’t you.
Apply the empathy, understanding, and compassion that you’re willing to give others to yourself.
Realizing your self-worth comes from loving yourself and loving yourself comes from accepting who you are – mistakes and all.

