Um dia, serás tão feliz como finges que és agora
For as long as you can remember, you’ve always been known as this rapariga dura who can’t be easily hurt.
As a girl who is going through life carrying a wide smile on her face, a girl who will do everything possible to make someone else’s day better and a girl who makes everyone laugh.
Mesmo quando nos acontecem coisas más, conseguimos sempre ter força para as ultrapassar da forma mais fácil possível.
Somehow, you always manage to jump over every obstacle and not to let life’s negativity affect your inner state.
Pelo menos, é o que se pensa.
No entanto, o que ninguém sabe é que tudo isto não passa de uma máscara.
Ninguém sabe nada sobre as tuas lutas e sobre tudo o que tiveste de passar na vida.
Tudo o que vêem é o rosto de uma rapariga feliz, sem preocupações, sem nunca se darem ao trabalho de investigar o que se passa à superfície.
Tudo o que conseguem ver é uma mulher durona sem se aperceberem de uma pequena rapariga vulnerável escondida no seu interior.
Ninguém sabe que tens medo de mostrar as tuas verdadeiras cores ao mundo.
Que tem medo de se despir emocionalmente em frente de alguém que possa usar isso contra si.
Que tem pavor de expor as suas vulnerabilidades porque está convencido de que se vai aproveitar de si.
That you don’t want to show your true emotions because you assume that everyone around you will start considering you weak as soon as you do so.
Sim, todos vêem a forma como tem a sua vida organizada e vêem como consegue lidar com os diferentes problemas.
However, nobody is there to witness your sleepless nights, your tears which you can’t control and the moments when you feel like you’ve reached your ponto de rutura and as if you can’t take it anymore.
Those closest to you have no idea about all the pain you’ve buried deep inside of you, which you keep hidden even from yourself.
Todos vêem o seu exterior feliz sem nunca se esforçarem por lidar com o seu interior infeliz.
Bem, antes de mais, quero dizer-vos que devem orgulhar-se de vós próprios e do vosso poder pessoal e lembrar que as almas mais fortes sofrem em silêncio.
Pense em todas as tretas que passou sem ninguém a segurar-lhe a mão, a dizer-lhe que tudo iria correr bem.
No entanto, isso não significa, de forma alguma, que não tenha o direito de sentir o que sente.
I know that people got used to the happy version of you and you are probably freaked out about how they will accept the misery you’ve been feeling.
Em segundo lugarPeço-vos que tenham fé, tanto em Deus como em vós próprios.
I don’t know whether you are going through a brutal break-up right now, if you have a family emergency or a work crisis—the point is the same.
A dor que vos consome é total.
The worst part is that you can’t share this sadness with anyone.
Além disso, está convencido de que mostrar as suas verdadeiras emoções é um sinal de fraqueza.
Yes, many people probably have it worse than you do but that doesn’t mean you don’t have the right to feel bad.
Está convencido de que tem de sair por aí com uma máscara de felicidade no rosto, porque ninguém poderia suportar a profundidade da sua tristeza.
Que os outros nunca aguentariam ver-te assim e nunca aceitariam o teu verdadeiro eu.
Well let me tell you one thing—maybe it’s time for you to stop running away from pain because it will catch up with you sooner or later.
Está na altura de o olhares diretamente nos olhos e lhe dizeres que és mais forte e que tens o que é preciso para o derrotar.
É tempo de começar a acreditar num amanhã melhor e de ter fé em si próprio.
You might not believe me but one day, you’ll wake up and feel as if all of this weight has finally left you.
You’ll see that for the first time in ages, your smile is completely honest and that it comes from the bottom of your soul.
Antes que se aperceba, tudo se encaixará magicamente no seu lugar.
As coisas vão encontrar uma maneira de se resolverem e todas as peças que faltam neste puzzle chamado vida vão aparecer.
So please, don’t ever give up on yourself or in your pursuit of happiness.
Don’t allow the a dor para o definir ou para vos comer vivos.
Confie em mim, um dia destes, será verdadeiramente feliz sem ter de o fingir.
And you know why? Because that is the least you deserve after everything you’ve been through.

