a mulher está sentada na cama

Um dia vais acordar e já não vai doer mais

One day you’ll wake up and he won’t be the protagonist of your thoughts.

He won’t be the first thing you think of when you wake up nor the last one when you go to sleep. He won’t appear in your mind in the middle of your busy workday, preventing you from functioning normally.

He will be nothing more than a distant memory. He will fade slowly and you won’t be aware of it, you will just wake up on that day and you will breathe easy.

One day you’ll wake up and he will lose the significance he has for you now.

Vais perceber que nunca precisaste dele. Que ele estava apenas a tornar a sua vida num inferno. Que, apesar da mágoa inicial que sentiste, sentes paz agora que ele já não está ao teu lado.

Ele nunca foi o amor da tua vida, ele era o o erro da sua vida e era tão fácil confundir um com o outro.

One day you’ll wake up and you won’t feel confused anymore.

a mulher dorme na cama

Your head will be liberated from all the questions. You won’t blame yourself or recount all the what-ifs in your head. You won’t try to find the answer to what went wrong.

You won’t wonder if you were enough because you will know you were. You were more than enough but he wasn’t enough for you – you just failed to see that then.

One day you’ll wake up and you‘ll realize he was wrong for you all along.

Ele vai cair do pedestal em que o mantiveste. Ele não é o teu rei porque nunca te tratou como uma rainha. Estava sempre a fazer o mínimo para te manter ao lado dele.

Ele recebia sempre de ti, mas nunca soube dar. Contava sempre contigo para estar presente, mas nunca podias contar com ele. Ele estava lá, mas tu continuavas a sentir-te sozinha.

One day you’ll wake up and you won’t be haunted by the memories.

When everything comes down to it, you don’t think about all the bad things and his crappy behavior and hurtful memories. You concentrate on the good.

Sublinha o que é bom tanto que se torna melhor e começamos a sentir a falta dele. Pensamos em todas as palavras simpáticas que ele disse e em todos os grandes gestos que fez. E isso magoa.

But on that bright, sunshiny day when you are finally over him, you won’t think any more about the good or the bad.

uma mulher sentada à janela

You won’t think about what once was because you will be too busy with your life then. That will be your personal victory.

One day you’ll wake up and you won’t miss him anymore.

You won’t miss him because you’ll realize that there’s nothing to miss. You had your time with him. It was good and incredible and it was also bad and ugly but that time has passed.

You have a new life to concentrate on now. You have your own goals to reach and interests to fulfill. You are on a mission to make yourself complete and there’s no stopping you.

One day you’ll wake up and it won’t hurt anymore.

Ele não passará de uma pálida lembrança de um amor que já existiu há muito tempo. Ele será aquele que te mostrou como o amor nunca deveria ser. Ele será uma lição que tiveste de aprender.

He will be somebody you used to know. Somebody you used to love. Somebody you don’t care for anymore and that will be his loss. He lost an amazing woman and that will be something he has to live with, not you.

 

Um dia vais acordar e já não vai doer mais

Similar Posts